Operación - Steren INV-400 Instructivo De Uso

Ocultar thumbs Ver también para INV-400:
Tabla de contenido

Publicidad

4.- Conecte el caimán rojo en la terminal negativa (-) de la fuente de
poder. En este punto asegúrese de que ha conectado firme y
correctamente la terminal negativa del inversor a la terminal negativa de la
fuente de poder.
5.- Conecte el caimán negro en la terminal positiva (+) de la fuente de
poder.
6.- Encienda el inversor. La luz indicadora de uso y el indicador de
protección se encenderán.
7.- Apague el inversor. La instalación ha concluido.
Notas:
Si la polaridad está invertida puede causar un daño permanente en el
inversor.
Observará que saldrán pequeñas chispas cuando hace la conexión entre
el inversor y la batería. Asegúrese de que no hay líquidos inflamables
cerca, podría ocurrir una explosión.
OPERACIÓN
1.- Conecte el cordón de energía del equipo que desee utilizar en uno de
los contactos del inversor. Asegúrese que este dispositivo esté apagado
antes de conectarlo al inversor.
2.- Encienda el inversor.
3.- Encienda su dispositivo eléctrico. Si conectó dos equipos, asegúrese
de encenderlos por separado, esto le asegurará de que el inversor de
voltaje no tendrá picos de energía al momento de encender las dos
unidades al mismo tiempo.
Nota:
Si conecta dos dispositivos al inversor, asegúrese de que la suma de los
voltajes no exceda la capacidad del inversor (400, 600, 1000W
dependiendo el modelo).
TIEMPO DE OPERACIÓN DE LA BATERÍA
El tiempo de operación de la batería depende de la capacidad de la
batería (Ah) y la potencia de la carga (W), el método para calcular el
tiempo de operación es:
Capacidad de batería (Ah) x el voltaje de entrada / la potencia de la carga
(W).
Ejemplo.
Capacidad de batería = 80 Ah
Entrada de voltaje = 12 V
Potencia de la carga = 200 W
(80 Ah x 12 V
) / 200 W = 4,8 h
FORMA DE ONDA DE SALIDA
La forma de onda de salida de CA es Senoidal Modificada, esta es
similar a la forma de onda útil normal.
Esta clase de forma de onda es conveniente para la mayoría de las
aplicaciones eléctricas, incluyendo fuentes de poder conmutadas y
lineales utilizadas en equipo electrónico, transformadores, motores, etc.
La onda modificada senoidal producida por el inversor tiene un voltaje
RMS (raíz cuadrática media), la cual es la misma de la red de uso
domestico.
La mayoría de los voltímetros (digital y analógico) son sensibles al valor
promedio de CA o a la forma de onda mejor que el valor RMS. Estos
están calibrados para voltaje RMS bajo el supuesto que la forma de onda
medida es una onda senoidal pura. Estos medidores leerán entre 20 y 30
volts en la salida del inversor. Para mediciones de exactitud de la salida
de voltaje de esta unidad, utilice un voltímetro de lectura real RMS.
CARACTERÍSTICAS DE PROTECCIÓN DEL INVERSOR
Protección de bajo voltaje
El inversor automáticamente se apagara cuando el voltaje de CD sea mas
bajo del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor es de 11 a
14V, cuando el inversor recibe menos de 11V, el zumbador sonará
intermitentemente, cuando el voltaje es menor de 10V el inversor
automáticamente se apagará.
4.- Use the red alligator to connect it to negative end (-) in the power
source. At this moment, make sure you placed the negative end in a right
way, from the inverter to the battery.
5.- Use the black alligator to connect the inverter to power source's
positive end (+).
6.- Turn the inverter on. The indicator light and the surge indicator will
light up.
7.- Turn the inverter. The installation finished.
Notes:
If the polarity is inverted, may cause several and permanent damages in
the inverter.
You will watch some sparks when connect the battery to the inverter.
Make sure there are not flammable liquids near the inverter, may cause an
explosion.
HOW TO USE THE INVERTER
1.- Plug the power cord from the electric device that you want to use with
the inverter, into one of the outlets. Make sure the device is power off
before to connect it in the inverter.
2.- Turn the inverter on.
3.- Turn the electric device on. If you plugged two devices into the inverter,
make sure to turn them on separately, this will insure that the power
inverter does not have power peaks at the moment to turn the device on,
at the same time.
Note:
If you plugged two devices to the inverter, make sure the sum of the
voltages do not exceeds the maximum capacity of the inverter (400, 600,
1000W depending of the model).
BATTERY OPERATION TIME
The battery operation time is dependant on the battery capacity (Ah) and
the charge potency (W). The method to calculate the operation time is:
Battery capacity (Ah) x input voltage / charge potency (W)
Example:
Battery capacity = 80Ah
Input voltage = 12 V
Charge potency = 200 W
(80Ah x 12 V
) / 200 W = 4.8 h
OUTPUT WAVES
The form of the AC output waves is similar to senoidal waves. This kind of
wave is convenient for the majority for most electrical applications.
The modified senoidal wave produced by this inverter has an RMS voltage
which is the same as is produced by home power sources.
Most voltmeters (digital and analog) are sensitive to average AC value.
These are calibrated to detect RMS voltage under the supposition that the
wave shape is a pure formation.
These voltmeters will read the output as 20 – 30 volts. For exact output
voltage measurements, use a voltmeter that will read real RMS.
PROTECTION CHARACTERISTICS
Low voltage protection
The inverter will automatically turn off when the DC voltage is below the
required amount. The input voltage range is 11 – 14 volts. When the DC
voltage is below 11 volts, the buzzer will sound. When the DC voltage is
below 10 volts, the inverter will automatically turn off.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Inv-600Inv-1000

Tabla de contenido