Descargar Imprimir esta página

Problemas Y Soluciones; Especificaciones - Steren INV-400 Instructivo De Uso

Ocultar thumbs Ver también para INV-400:

Publicidad

Protección contra Sobrevoltaje
El inversor automáticamente se apagará cuando la entrada de voltaje de
CD sea más alto del requerido. El rango de voltaje de entrada al inversor
es de 11 a 14V, cuando el inversor recibe más de 14V automáticamente
se apagará.
Protección contra sobrecarga
El inversor se apaga automáticamente cuando la carga es más alta que el
valor promedio de la unidad.
Protección por cortocircuito
El inversor se apagará inmediatamente y se conservará en estado de
sobrecarga cuando ocurre un cortocircuito.
Protección Térmica
La temperatura será muy alta para el inversor cuando este esté en uso
por mucho tiempo o no esté bien ventilado, el inversor se apagará
automáticamente cuando la temperatura alcance 65°C. En caso de que se
requiera que trabaje por largo tiempo, la carga debe ser menos del 80%
del promedio, al mismo tiempo corrija la condición de ventilación.
Botón de reinicio
Deberá presionar este botón después de que el sistema de protección se
ha activado, de esta forma el sistema regresará al modo inicial de uso, y
podrá seguir utilizando el inversor de manera normal.

PROBLEMAS Y SOLUCIONES

Rudio en el sistema de audio cuando el inversor está
en uso
Buzz in audio systems while the inverter is in use
Hay interferencia en el televisor cuando el inversor está
en uso
TV interference while the inverter is in use
No hay voltaje de salida / No Output Voltage
Cordón no conectado
Cable not connected
Se encuentra en estado de protección
Protection mode
El voltaje de salida no es correcto / The output voltage is not correct
Utilice un Voltímetro digital o analógico
Using a digital or analog voltmeter
El voltaje de la fuente de CD es muy alto o muy bajo
The input DC voltage is too low or too high
No puede manejar la carga / Unable to manage the charge
La carga es muy grande o la potencia es mayor que el promedio
The charge is too large or potency is too large
El alambrado no esta de acuerdo con los requerimientos o la conexión no es segura.
The cabling is wrong or the connection is not safe
La potencia de arranque de la aplicación es hasta 2 veces el promedio
The startup is more than 2 times the average

ESPECIFICACIONES

Entrada:
10-14V
Salida:
100-120V ~ 60Hz
Potencia:
1 000W máximo
Frecuencia:
60Hz
Nota:
El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo
aviso.
Problema / Trouble
High voltage protection
The inverter will automatically turn off when the DC voltage is above the
required amount. The input voltage range is 11 – 14 volts. When the DC
voltage is above 14 volts, the inverter will automatically turn off.
Overcharge protection
The inverter will automatically turn off when the input charge is higher than
the required amount.
Short-circuit protection
The inverter will automatically turn off when a short-circuit occurs.
Temperature protection
The temperature will become too high for the inverter when it is in use for
an extended period of time or when it is not well ventilated. The inverter
will automatically turn off when the temperature reaches 65°C. If you need
to use the inverter for an extended period of time, the charge needs to be
80% of the average. Also, make sure the inverter is well ventilated.
Restore button
You must press this button, after the protection systems is activated. When
you press it, the system will back to initial mode, then you can continue
using the inverter in a normal way.
TROUBLESHOOTING
Algunos equipos de audio de mediana calidad pueden presentar
este problema, compre un filtro de línea AC de alta calidad
Cambie de posición el televisor
Ajuste la antena del televisor
Revise la conexión y asegúrela
Check all connections
Vaya a la sección de configuración
See the configuration section
Use un voltímetro de lectura verdadera (RMS)
Use a RMS reading voltmeter
Ajuste el voltaje al nivel requerido
Adjust the voltage to the requires level
Utilice una carga más baja
Use a lower charge
Use cable o alambre del calibre adecuado
Use adequate cables
Trate con otra aplicación
Try another application
SPECIFICATIONS
Input:
Output:
Continuous Power output:
Frequency:
Note:
Product design and specifications are subject to change, without notice.
Solución / Solution
10-14V
100-120V ~ 60Hz
1 000W maximum
60Hz

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Inv-600Inv-1000