Steren AUD-780 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para AUD-780:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren AUD-780

  • Página 2 Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment. Since hearing damage from loud noise is often undetectable until it is too late. Steren recommend you avoid prolonged exposure to excessive noise. This list of sound levels is included for your protection. Level (Decibels)
  • Página 3 The following noises can be dangerous under constant exposure: Subway, motorcycle, lawn mower Pneumatic drill, garbage truck Rock band concert in front of speakers, thunderclap Gunshot blast, jet plane Rocket launching pad DRIVER INSTALLATION ON XP Make sure to plug the headphones into an available USB port Make sure to plug the headphones into an available USB port before installing drivers.
  • Página 4 USB 3D SOUND Your headset includes a software to listen to your favorite movies, music or games in true 7.1 channel sound. Just click on the USB icon on taskbar to open the software. 1.- Analog output channel mode Headphones, 2 speakers ENGLISH-04...
  • Página 5 2.- Confi guration Allows you to activate or deactivate the right / left earphone switching (This option it’s available only if you activate the analog channel mode). 3.- Digital output Press this button to select the SPDIF Out data format 4.- Virtual speaker Press this button to activate the 7.1 channel virtual speaker 5.-Digital volume control...
  • Página 6 If activates the Virtual Speaker: When you enable the virtual speaker, a Setup button can be used and it will display in the next window: b c d e A. Distance: Allows you to bring near or to move further away the virtual speakers B.
  • Página 7 Mixer 4 5 6 7 8 15 16 17 1.- Master balance control 2.- Master volume control 3.- Master volume control on / off 4.- Graphic output meter 5.- Wave balance control 6.- SW Synth balance control 7.- CD player balance control 8.- Microphone balance control 9.- Individual volume control ENGLISH-07...
  • Página 8 10.- Functions On / Off 11.- Recording balance for Stereo Mix or Microphone 12.- Microphone volume control 13.- Stereo Mix volume control 14.- Stereo Mix volume control on / off 15.- Microphone volume control on / off 16.- Recording control on / off 17.- Activación o desactivación del control de grabación de la música reproducida This menu allows you to set the recording parameters, however,...
  • Página 9 Karaoke Allow one to activate or deactivate the microphone and other options for Karaoke function. Info Displays information about audio codecs. ENGLISH-09...
  • Página 10: Volume Control

    VOLUME CONTROL 1.- Increase the volume level 2.- Decrease the volume level 3.- Headset on / off 4.- Microphone on / off 5.- Headset working indicating LED 6.- Microphone mute indicating LED ENGLISH-10...
  • Página 11 HOW TO USE THE 7.1 CHANNEL USB PC HEADSET 1.- Plug the headset into an available USB port in the computer. On taskbar appears the USB icon. 2.- Click on the icon with mouse’s right button and choose Multimedia Properties. 3.- Click on Audio eyelash.
  • Página 12 Remember, it is necessary to set the recording parameters before Remember, it is necessary to set the recording parameters before to record a fi le. to record a fi le. SPECIFICATIONS Input: Dimensions: 4,13” (diameter) Weight: 0,61lb Product design and specifi cations are subject to change, without Product design and specifi...
  • Página 13 Part number: AUD-780 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 14 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have any doubt, please contact your nearest retailer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...
  • Página 16 Escuchar equipos de audio a un nivel muy alto puede ocasionar daños irreparables, los cuales son detectados demasiado tarde. Es por eso, que Steren le recomienda no estar expuesto a sonidos muy altos por un tiempo prolongado.
  • Página 17: Instalación De Drivers En Xp

    Los siguientes niveles de ruido pueden ser peligrosos bajo una exposición constante: Metro, motocicletas, cortacéspedes Perforación de llantas, camiones de basura Concierto de rock enfrente de las bocinas, rayos Detonación de arma de fuego, aviones Lanzamientos de cohetes espaciales INSTALACIÓN DE DRIVERS EN XP Asegúrese de conectar los audífonos en un puerto USB disponible Asegúrese de conectar los audífonos en un puerto USB disponible antes de instalar los drivers.
  • Página 18 USB 3D SOUND Sus audífonos cuentan con un software para escuchar sus películas, música o juegos favoritos en 7.1 canales. Simplemente presione dos veces con el botón izquierdo del ratón sobre el icono USB de la barra de tareas para abrir el programa. 1.- Modo de canales de salida análoga Audífonos, 2 Bocinas ESPAÑOL-04...
  • Página 19 2.- Confi guración Permite activar o desactivar el intercambio de auriculares derecha / izquierda (Esta opción sólo aparecer cuando se selecciona el modo de canal análogo de audífonos) 3.- Salida digital Active este botón si desea seleccionar el formato de salida de datos SPDIF 4.- Bocina virtual Activa el sistema de bocina virtual de 7.1 canales...
  • Página 20 Si activa la Bocina Virtual: Cuando activa la bocina virtual, el botón de Confi guración podrá ser utilizado y aparecerá la siguiente ventana: b c d e A. Distancia: Permite alejar o acercar las bocinas B. Rotar las bocinas en sentido a las manecillas del reloj C.
  • Página 21 Mezclador 4 5 6 7 8 15 16 17 1.- Balance general 2.- Control de volumen maestro 3.- Activa o desactiva el volumen maestro 4.- Indicador gráfi co de salida de señal 5.- Balance de Onda 6.- Balance de Sintetizador 7.- Balance del Reproductor de CD 8.- Balance del Micrófono 9.- Controles de volumen individuales...
  • Página 22 11.- Balance de grabación a través de Stereo Mix, Micrófono u Onda 12.- Control de volumen de micrófono 13.- Control de volumen de Stereo Mix 14.- Control de volumen de Onda 15.- Permite activar o desactivar el control de grabación Stereo Mix, el cual graba tanto la voz del micrófono como de la música reproducida 16.- Activación o desactivación del control de grabación de Micrófono 17.- Activación o desactivación del control de grabación de la música...
  • Página 23 Efecto A través de este menú puede confi gurar las diferentes opciones de ecualización preestablecidos. Karaoke Permite activar o desactivar el micrófono y otras opciones para la función de Karaoke. ESPAÑOL-09...
  • Página 24 Información Muestra información acerca de controladores y codecs de audio. ESPAÑOL-10...
  • Página 25: Control De Volumen

    CONTROL DE VOLUMEN 1.- Incrementa el nivel de volumen 2.- Disminuye el nivel de volumen 3.- Activa o desactiva la salida de audio de los audífonos 4.- Activa o desactiva el micrófono 5.- Indicador LED de uso 6.- Indicador LED de micrófono desactivado ESPAÑOL-11...
  • Página 26: Uso De Los Audífonos Para Computadora

    USO DE LOS AUDÍFONOS PARA COMPUTADORA 1.- Conecte los audífonos a un puerto USB disponible en la computadora. En la barra de tareas aparece el icono de USB. 2.- Presione sobre el icono con el botón derecho del ratón y seleccione Multimedia Properties.
  • Página 27: Especificaciones

    GRABACIÓN 1.- Conecte los audífonos a un puerto USB disponible en la computadora. En la barra de tareas aparece el icono de USB. 2.- Presione sobre el icono con el botón derecho del ratón y seleccione Sound Recorder. 3.- Se ejecutará el programa predeterminado de grabación de Windows. 4.- Para conocer la forma de grabación, consulte el manual de instrucciones de Windows.
  • Página 28: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 29: Datos Del Distribuidor

    Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.

Tabla de contenido