Clarion NAX983HD Guía De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para NAX983HD:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Owner's manual
Mode d'emploi
Benutzerhandbuch
Manuale dell'utente
Gebruikershandleiding
Guía de usuario
Ägarhandbok
Manual do utilizador
Brugervejledning
NAX983HD
HDD NAVIGATION SYSTEM
SYSTEME DE NAVIGATION HDD
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM
SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD
HDD-NAVIGATIESYSTEEM
SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD
NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD
(UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
HDD-NAVIGATIONSSYSTEM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion NAX983HD

  • Página 1 Mode d’emploi Benutzerhandbuch Manuale dell’utente Gebruikershandleiding Guía de usuario Ägarhandbok Manual do utilizador Brugervejledning NAX983HD HDD NAVIGATION SYSTEM SYSTEME DE NAVIGATION HDD HDD-NAVIGATIONSSYSTEM SISTEMA DI NAVIGAZIONE HDD HDD-NAVIGATIESYSTEEM SISTEMA DE NAVEGACIÓN HDD NAVIGATIONSSYSTEM MED HÅRDDISK SISTEMA DE NAVEGAÇÃO COM HDD (UNIDADE DE DISCO RÍGIDO)
  • Página 2: Precauzioni Per La Sicurezza

    • Non utilizzare il presente apparecchio in caso di problemi di funzionamento, quali la mancata visualizzazione di contenuto o la mancata emissione dell’audio. Diversamente, si potrebbero causare incidenti, incendi o scosse elettriche. In tal caso, consultare un rivenditore autorizzato o un centro assistenza Clarion. NAX983HD...
  • Página 3: Informazioni Sul Presente Manuale

    Diversamente, si potrebbero causare incidenti o scosse elettriche. Note sui dati memorizzati nel sistema Se il presente apparecchio (NAX983HD) viene trasferito o rivenduto a terzi oppure se non viene più utilizzato, notare quanto segue. ●Protezione dei dati personali memoria attenendosi alle procedure descritte nel presente manuale.
  • Página 4 Note sull’uso • In nessun caso Clarion potrà essere ritenuta responsabile per danni incidentali (inclusi, ma non limitatamente a, perdite di profitti o modifiche/perdite di dati) causati dall’uso o dall’impossibilità d’uso del presente prodotto. Informazioni sul sistema di Informazioni sull’unità disco...
  • Página 5: Pulizia Dell'unità

    • Se per qualsiasi motivo i dati memorizzati vernice. Inoltre, il contatto prolungato di vengono persi o danneggiati, Clarion non prodotti in gomma o plastica potrebbe potrà essere ritenuta responsabile di macchiare il rivestimento.
  • Página 6 Funzioni dei comandi vocali ..................250 Elenco dei comandi vocali ..................251 Note sull’uso dei comandi vocali ................253 9. Altro ........................... 254 Guida alla soluzione dei problemi................254 Messaggi di errore...................... 254 Informazioni sugli errori di posizionamento ..............255 Caratteristiche tecniche ....................255 NAX983HD...
  • Página 7: Operazioni Di Base

    Si spegne quando l’unità viene disattivata dispositivo di memoria USB.➜ “Importazione di spegnendo il motore del veicolo. dati tramite la porta USB” (pag. 244), “Creazione di copie di riserva dei dati utente” (pag. 245), “Ripristino dei dati utente” (pag. 245) NAX983HD...
  • Página 8 Intersezioni, Elenco delle Svolte e Mappa posizione corrente. 2 Tasto [MENU]/ 3 Pulsante [Navigation] Premere il tasto [MENU] per visualizzare la schermata menu. Toccare il pulsante [Navigation] per visualizzare la schermata menu di Navigazione. ➜ “Regolazione dello schermo” (pag. 246) NAX983HD...
  • Página 9: Tipi Di Menu E Funzionamento

    Per visualizzare la schermata del menu Rotta. 5 Pulsante [Prec.] ➜ “Cambiamento/Modifica delle impostazioni del percorso” (pag. 226) Per tornare alla schermata precedente. 3 Pulsante [Impost.] Per visualizzare la schermata del menu Impostazioni. ➜ “Impostazioni di sistema” (pag. 236) NAX983HD...
  • Página 10 Nella schermata di elenco 3D del menu Preferiti & Frequenti, è possibile immettere una destinazione in modo semplice. Nella schermata di elenco 2D, tramite operazioni di trascinamento della selezione è possibile modificare le voci elencate. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Uso del menu Preferiti & Frequenti” (pag. 247). NAX983HD...
  • Página 11 Impostazioni. ➜ Pulsante [Itinerario]: “Impostazioni PDI preferiti” (pag. 239) Per visualizzare la schermata del menu Rotta. Pulsante [ Per ripetere l’indicazione corrente della guida vocale. Pulsante [ Per non visualizzare il menu Navi Shortcut. NAX983HD...
  • Página 12 Rubrica. posizione, è possibile impostare la posizione in corrispondenza del cursore come tappa. Toccando questo pulsante, viene visualizzata la schermata Modifica Rotta. Specificare l’ordine di percorrenza desiderato per impostare la posizione come tappa. ➜ “Modifica del percorso” (pag. 227) NAX983HD...
  • Página 13: Funzioni Della Schermata Mappa

    Questo tipo di mappa è adatto alla ricerca di una Questo tipo di mappa è adatto a comprendere destinazione e alla verifica di una strada o un meglio l’immagine della direzione di viaggio, in percorso. quanto la prospettiva della direzione può essere regolata in base alle necessità. NAX983HD...
  • Página 14 [TMC], viene visualizzata la schermata del menu racchiude l’indicatore di orientamento. RDS-TMC. ➜ “Impostazioni delle informazioni sul traffico TMC” (pag. 238) : ricezione in 3D Giallo : ricezione in 2D Rosso : nessun segnale ricevuto NAX983HD...
  • Página 15 Spostando il cursore in corrispondenza di una 3 Cursore di scorrimento posizione memorizzata, una destinazione o una Visualizzato durante lo scorrimento della mappa. tappa, viene visualizzato il nome del luogo. Se insieme al cursore appare l’icona TMC, vengono visualizzate le informazioni TMC. NAX983HD...
  • Página 16 3 Percorso Viene visualizzato il percorso da seguire per giungere alla destinazione. È possibile modificare il colore del percorso. ➜“Colore del percorso” (pag. 240) NAX983HD...
  • Página 17 I punti di riferimento vengono visualizzati nella schermata Mappa delle Intersezioni e in altre schermate. È possibile specificare se visualizzare o meno tali punti. ➜ “Visualizzazione dei punti di riferimento” (pag. 237) Ospedale Distributore carburante Area di servizio Hotel Ristorante NAX983HD...
  • Página 18 Nebbia - Pioggia Neve Meteo Visibilità ridotta Vento Informazioni Eventi principali Colori relativi alle informazioni sul traffico Strada chiusa viola Ingorgo rosso Moderato giallo Scorrevole verde Nessun dato nessuna visualizzazione (nessun colore) (informazioni sconosciute) NAX983HD...
  • Página 19: Uso Della Schermata Mappa

    Visualizzazione della mappa della posizione corrente del veicolo Premendo il tasto [MAP] sull’unità principale, viene visualizzata la mappa circostante la posizione corrente con il veicolo al centro. La visualizzazione rimane dello stesso tipo anche durante il movimento del veicolo. NAX983HD...
  • Página 20 • [Nord] Per scorrere verso l’alto o verso il basso la La mappa viene visualizzata con il Nord rivolto schermata del menu Visualizza Mappa. verso l’alto. Pulsante [2D]: Per visualizzare la mappa nello stesso formato di una cartina geografica. NAX983HD...
  • Página 21 (schermata Svolta per svolta). Questa schermata può inoltre essere visualizzata tenendo premuto il tasto [Map]. Con il sistema di navigazione impostato su un modo diverso da Informazioni sulla Rotta, viene visualizzata la schermata in cui è indicata la direzione del veicolo. NAX983HD...
  • Página 22: Modalità Di Immissione Di Una Destinazione

    Viene visualizzato il menu principale (menu visualizzata la schermata Indirizzo, viene Destinazione) del sistema di navigazione. visualizzato il nome del paese precedente. Quindi, viene visualizzato l’elenco dei nomi di 2. Toccare il pulsante [Indirizzo]. paese. Viene visualizzata la schermata di immissione dell’indirizzo. NAX983HD...
  • Página 23 Per specificare tutte le città del paese impostato per la ricerca. [Ultime 5 Città] Per visualizzare l’elenco dei cinque nomi di città utilizzati di recente. Toccare il nome di città desiderato. [Annulla] Per cancellare tutti i caratteri immessi fino a questo momento. NAX983HD...
  • Página 24 Toccare il pulsante [OK] per passare al punto 13. Nota: In questa schermata, è inoltre possibile selezionare altri percorsi suggeriti con una condizione di priorità diversa, recuperare ulteriori informazioni sul percorso e impostare le tappe. ➜ “Menu Imposta Rotta” (pag. 222) NAX983HD...
  • Página 25: Immissione Della Destinazione

    È inoltre possibile visualizzare la schermata del menu Destinazione toccando il pulsante [Dest.] nel menu Collegamento Navi, che viene visualizzato toccando il pulsante [NAVI] nella schermata Mappa. 2. Toccare il metodo di ricerca desiderato. A partire da questo punto, per ulteriori informazioni sulle procedure vedere le spiegazioni riportate in ciascuna sezione. NAX983HD...
  • Página 26 Se viene visualizzato un elenco aggiuntivo di categorie, toccare di nuovo una categoria per effettuare la selezione. 3. Nell’elenco dei luoghi visualizzato, toccare il luogo desiderato per selezionarlo. 4. Verificare la posizione della destinazione, quindi toccare il pulsante [OK]. 5. Toccare il pulsante [Start]. NAX983HD...
  • Página 27 Per visualizzare l’elenco dei nomi di città che Precedente]. corrispondono al codice postale immesso. 2. Verificare la posizione della destinazione, Per ricercare un luogo, procedere come per la quindi toccare il pulsante [OK]. ricerca in base all’indirizzo. 3. Toccare il pulsante [Start]. NAX983HD...
  • Página 28 L’elenco viene ordinato in base ai luoghi più quindi toccare il pulsante [OK]. vicini. Questo pulsante viene visualizzato se 9. Toccare il pulsante [Start]. l’elenco è impostato sull’ordine alfabetico. 5. Verificare la posizione della destinazione, quindi toccare il pulsante [OK]. 6. Toccare il pulsante [Start]. NAX983HD...
  • Página 29: Ricerca Della Destinazione Nella Schermata Mappa

    [PDI sulla Rotta] Viene visualizzato l’elenco dei punti di interesse lungo il percorso ordinato in base alla distanza dalla posizione corrente. Questo pulsante è disponibile durante la visualizzazione dell’elenco dei punti di interesse vicini. NAX983HD...
  • Página 30: Ricerca Della Destinazione Tramite Preferiti & Frequenti Lista

    [N] o [n] per scorrere 3. Verificare la posizione della destinazione, l’elenco. quindi toccare il pulsante [OK]. 3. Verificare la posizione della destinazione, 4. Toccare il pulsante [Start]. quindi toccare il pulsante [OK]. 4. Toccare il pulsante [Start]. NAX983HD...
  • Página 31: Impostazione Della Destinazione E Recupero Delle Informazioni Sul Percorso

    Per visualizzare il percorso di durata più breve. • [Evita Autostrade] Per visualizzare il percorso in cui le autostrade vengono evitate il più possibile. • [Distanza più breve] Per visualizzare il percorso con distanza più breve. • [OK] Per confermare il percorso specificato. NAX983HD...
  • Página 32 Modifica Rotta viene visualizzata, toccare il pulsante [Inserire Tappa]. È possibile specificare un massimo di cinque tappe. Inoltre, le tappe possono essere impostate una volta avviato il recupero delle informazioni sul percorso.➜ “Modifica del percorso” (pag. 227) NAX983HD...
  • Página 33: Funzioni Della Schermata Informazioni Sulla Rotta

    è On.➜ “Modifica dell’aspetto della mappa” (pag. 210) 1 Punto da raggiungere 3 Indicatore della distanza residua Indica il successivo punto del percorso. Indica la distanza dal successivo punto del percorso. 2 Percorso Indica la direzione da seguire. NAX983HD...
  • Página 34: Elenco Delle Svolte

    3D. Queste informazioni non sono disponibili se è visualizzata la schermata della mappa suddivisa. NAX983HD...
  • Página 35: Informazioni Sulla Guida Vocale

    È inoltre possibile visualizzare la schermata del menu Rotta toccando il pulsante [Itinerario] nel menu Navi Shortcut, che viene visualizzato toccando il pulsante [NAVI] nella schermata Mappa. 3. Toccare la voce di menu desiderata. A partire da questo punto, per ulteriori informazioni sulle procedure vedere le spiegazioni riportate in ciascuna sezione. NAX983HD...
  • Página 36: Cambiamento/Modifica Del Percorso

    Il percorso viene ricalcolato con le condizioni aggiunte o modificate. Impostazione della distanza della deviazione È possibile ricercare una deviazione, ossia un percorso in cui il tragitto tra la posizione corrente e la distanza specificata viene evitato 1. Toccare il pulsante [Deviazione]. NAX983HD...
  • Página 37 • [Utilizza traghetti]: per utilizzare i traghetti lungo il percorso. • [Ricalcolo automatico]: se durante l’uso del modo Informazioni sulla Rotta il percorso suggerito viene abbandonato, un nuovo percorso viene ricalcolato automaticamente. NAX983HD...
  • Página 38 1. Toccare il pulsante [Altre Rotte]. Viene visualizzata la schermata del menu Altre Rotte. 2. Toccare la condizione di priorità che si desidera confermare. Il percorso della condizione di priorità specificata viene evidenziato sulla mappa. NAX983HD...
  • Página 39 • Se il database delle mappe non contiene i dati relativi all’area dei luoghi selezionati. • Se per raggiungere la destinazione o le tappe è disponibile solo una strada con molte rotatorie. NAX983HD...
  • Página 40 è stata impostata su On. Inoltre, anche se tale funzione è impostata su On, a livelli di volume molto bassi, è possibile che la guida vocale non sia udibile. ➜ “Impostazioni di Volume / Voce” (pag. 243) NAX983HD...
  • Página 41: Visualizzazione Delle Informazioni Sul Traffico

    2. Toccare la voce desiderata, quindi verificare l’informazione. Nota: • Toccando il pulsante [Impostazioni TMC], è possibile modificare le impostazioni relative agli indicatori delle informazioni TMC e al fornitore TMC. ➜ “Impostazione delle informazioni sul traffico TMC” (pag. 234) NAX983HD...
  • Página 42 50 km dalla posizione corrente. 1. Toccare il pulsante [Traffico nella Zona]. L’elenco degli eventi TMC viene visualizzato in ordine di distanza dalla posizione corrente. È possibile verificare le informazioni dettagliate in modo simile alla verifica del pulsante [Info Traffico Percorso]. NAX983HD...
  • Página 43 TMC che si desidera utilizzare. • [Automatico]: per utilizzare il fornitore selezionato automaticamente. • [Manuale]: per utilizzare il fornitore selezionato dall’elenco dei fornitori. Nota: Per l’impostazione del fornitore del servizio TMC, si consiglia di utilizzare Automatico. NAX983HD...
  • Página 44 Note sulle informazioni sul traffico Le informazioni fornite dal servizio RDS-TMC devono essere considerate solo come riferimento, in quanto potrebbero non corrispondere alle reali condizioni del traffico. Accertarsi di osservare le attuali normative sul traffico e le condizioni del traffico. NAX983HD...
  • Página 45: Impostazioni Di Sistema

    Viene visualizzata la schermata del menu Impostazioni. Toccando il pulsante [Succ.], viene visualizzata la schermata aggiuntiva del menu Impostazioni. 3. Toccare la voce di menu desiderata. A partire da questo punto, per ulteriori informazioni sulle procedure vedere le spiegazioni riportate in ciascuna sezione. NAX983HD...
  • Página 46: Impostazioni Di Navigazione

    [Off]. • “(nome del tipo di strada)”: toccando il pulsante [+] / [–] la velocità media viene aumentata/ridotta di 5 km/h. • “Reset”: toccando il pulsante [Reset] le velocità medie vengono reimpostate sui valori predefiniti. NAX983HD...
  • Página 47 1. Toccare il pulsante [Impostazioni Aree da del tragitto viene modificata. Per impostare il evitare]. sistema affinché il tragitto corrente venga 2. Toccare l’area da evitare che si desidera costantemente visualizzato, toccare il modificare. pulsante [On] della “Traccia corrente”. NAX983HD...
  • Página 48 1. Toccare il pulsante [Cancella e riporta a Stato originale]. È possibile impostare le informazioni visualizzate 2. Nella schermata di conferma, toccare il nella schermata della mappa a scorrimento. pulsante [Si]. 1. Toccare il pulsante [Scorri Info]. Viene visualizzata la schermata del menu Scorri Info. NAX983HD...
  • Página 49: Impostazioni Di Visualizzazione

    È possibile selezionare 2 tipi di icona del veicolo. Nota: “Icona del Veicolo”: È inoltre possibile cambiare l’immagine dello sfondo importando i relativi dati tramite la porta USB. ➜ Toccare l’icona che si desidera utilizzare. “Sfondo” (pag. 244) NAX983HD...
  • Página 50: Registrazione/Modifica Dei Dati

    • “Numero di Telefono”: per registrare il ➜ “Per registrare il proprio indirizzo”, punto numero di telefono della posizione 3 di cui sopra. memorizzata. • “Gruppo”: per impostare il gruppo di appartenenza della posizione memorizzata. NAX983HD...
  • Página 51 1. Toccare il pulsante [Memorizza Rotta]. 3. Nella schermata di conferma, toccare il 2. Toccare il nome del percorso memorizzato pulsante [Si]. che si desidera modificare. 3. Toccare la voce desiderata, quindi modificarla. [Rinomina] Per modificare il nome del percorso memorizzato. NAX983HD...
  • Página 52: Impostazioni Dell'orologio

    Per regolare il volume della guida vocale quando operazioni del menu Preferiti & Frequenti. il veicolo procede a velocità elevata. “Conferma Comando vocale”: Per specificare se confermare o meno i comandi durante l’uso della guida vocale. NAX983HD...
  • Página 53: Importazione Di Dati Tramite La Porta Usb

    Tramite il dispositivo di memoria USB, è possibile importare nell’unità disco fisso i dati scaricati dalla pagina principale del sito Web di Clarion (http://www.clarion-eu.com/). Per eseguire l’importazione dei dati, verificare che il dispositivo di memoria USB contenente i dati sia stato collegato alla porta USB.
  • Página 54: Impostazione Della Zona Pericolo

    “Mostra icona sulla mappa”: Mostra o nasconde (ON/OFF) l’icona Zona Pericolo sulla mappa. “Avvertimento & Tono”: Mostra o nasconde (ON/OFF) l’indicazione di avvertimento e il tono di allarme quando il veicolo si avvicina alla postazione di una Zona Pericolo. NAX983HD...
  • Página 55: Regolazione Dello Schermo

    [Back] per tornare alla schermata • La schermata di navigazione ha una specifica precedente. impostazione dell’attenuazione di luminosità, distinta da quella della schermata AV. La regolazione dell’attenuazione di luminosità eseguita in un determinato modo non influenza le altre schermate. NAX983HD...
  • Página 56: Uso Del Menu Preferiti & Frequenti

    [MAP] e toccare il pulsante [ ] nel menu Navi Shortcut. Toccando i pulsanti [Preferiti] o [Frequenti] le schermate si alternano. In ogni schermata, vengono visualizzate icone grandi che indicano la categoria di appartenenza dei luoghi registrati. NAX983HD...
  • Página 57 ➜ “Ricerca della destinazione tramite Preferiti & Frequenti Lista” (pag. 221) Per le voci della schermata Preferiti & Frequenti Lista registrate nelle posizioni memorizzate, il numero ad esse assegnato nella Rubrica viene visualizzato insieme all’icona. NAX983HD...
  • Página 58 è possibile spostare l’icona 2 Pulsante [Prec.] desiderata trascinandola e rilasciandola. Per tornare alla schermata di elenco 3D. 4 Nome registrato/Nome del luogo Indica il nome registrato, il nome del luogo o il nome del servizio del luogo selezionato. NAX983HD...
  • Página 59: Funzionamento Dei Comandi Vocali

    Sospendendo il funzionamento dei comandi vocali, viene attivato di nuovo il modo di ascolto 3 Pulsante [Mappa] dell’immissione vocale. Per sospendere il riconoscimento vocale e tornare alla schermata della posizione corrente. È inoltre possibile visualizzare la schermata pronunciando la parola “Mappa”. NAX983HD...
  • Página 60: Elenco Dei Comandi Vocali

    “Prossima pagina”, “Pagina successiva” Per visualizzare la pagina precedente di elenco “Pagina precedente” dei comandi vocali. “Precedente pagina” Per visualizzare la schermata che appare “Aiuto (vocale)” toccando il pulsante [ ] (schermata Aiuto “Cosa posso dire?” vocale). NAX983HD...
  • Página 61 Per immettere la destinazione ricercandola nella “(Da) rubrica” Rubrica. Per immettere la destinazione ricercandola tra i “(Da) vicino a punti d’interesse” punti di interesse vicini. “(Da) POI (più vicini)” Per immettere la destinazione ricercandola tra “(Da) destinazione precedente” quelle precedenti. NAX983HD...
  • Página 62 • Pronunciare i comandi in modo chiaro e • Poiché i comandi vocali potrebbero non essere corretto in direzione del microfono. riconosciuti correttamente, utilizzarli • Evitare di conversare durante l’immissione unicamente come supporto durante l’uso del dei comandi vocali. sistema. NAX983HD...
  • Página 63: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    è normale. dell’unità. eccessivamente bassa. ERRORE DI ACCESSO Non è possibile accedere Rivolgersi ad un rivenditore. Accesso all’unità non riuscito. all’unità disco fisso. I settori o i gruppi dell’unità disco fisso potrebbero essere danneggiati. NAX983HD...
  • Página 64: Informazioni Sugli Errori Di Posizionamento

    Unità principale: 205 (L) 29,5 (A) 169 (P) mm 169 (P) mm Apertura porta USB: 17,5 (L) 9 (A) mm Nota: Le caratteristiche tecniche e il design sono soggetti a modifiche senza preavviso ai fini del miglioramento del prodotto. NAX983HD...
  • Página 65 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved.Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd. QY-5004E Printed in Japan / Imprimé au Japon / Gedruckt in Japan / Stampato in Giappone / Gedrukt in Japan / Impreso en Japón 2008/4(Y-YI) Tryckt i Japan / Impresso no Japão...
  • Página 66 Muista aina luottaa ajaessasi omaan harkintaasi ja huomioi kulloinkin vallitsevat ajo-olosuhteet. • Minimoi ajon aikana järjestelmän näytön katselemiseen käyttämäsi aika. NAX983HD...
  • Página 67 – bredder, og/eller andre rådende kjøre- og/eller veiforhold. Baser Dem derfor alltid på Deres egen vurdering og skjønn under hensyn til rådende kjøreforhold. • Bruk minst mulig tid til å se på skjermen mens De kjører. NAX983HD...
  • Página 68: Bezpečnostní Opatření

    šířku mostů a tunelů, ani žádné další obecné informace o podmínkách jízdy a silnic. Vždy se proto spoléhejte na vlastní úsudek a řidičské zkušenosti a respektujte aktuální dopravní situaci. • Snažte se sledovat displej za jízdy co nejméně. NAX983HD...
  • Página 69: Bezpečnostné Pokyny

    šírku mostov a tunelov, ani žiadne d’alšie bežné informácie o podmienkach jazdy a ciest. Vždy sa preto spoliehajte na vlastný úsudok a skúsenosti s riadením vozidla a rešpektujte aktuálnu dopravnú situáciu. • Snažte sa čo najmenej sledovat’ displej za jazdy. NAX983HD...
  • Página 70: Mjere Opreza

    širinu mosta ili tunela, i/ili druge značajne uvjete vožnje i/ili uvjete na cesti. Uvijek se oslanjajte na vlastitu vozačku procjenu uzimajući u obzir trenutne uvjete vožnje. • Vrijeme u kojem promatrate ekran za vrijeme vožnje svedite na najmanje moguće. NAX983HD...
  • Página 71: Varnostne Informacije

    širino tunelov ter mostov in/ali drugimi obstoječimi voznimi razmerami in razmerami na cesti. Uporabnik se mora vedno zanesti na lastno presojo, pri tem pa naj upošteva trenutne razmere na cestah. • Uporabnik mora znižati čas gledanja na ekran med vožnjo na minimum. NAX983HD...
  • Página 72 żadnych innych informacji dotyczących warunków jazdy i/lub warunków drogowych. Użytkownik powinien zawsze polegać na swojej własnej ocenie sytuacji, uwzględniając panujące warunki na drodze. • Użytkownik powinien zmniejszyć do minimum czas poświęcany na spoglądanie na ekran w trakcie jazdy. NAX983HD...
  • Página 73: Biztonsági Óvintézkedések

    és alagutak hosszát és szélességét és/vagy egyéb jellemző közlekedési és/vagy útviszonyokat tartalmazzák. Vezetés közben mindig saját döntésére hagyatkozzon, figyelembe véve az aktuális közlekedési viszonyokat. • Vezetés közben lehetőség szerint a legrövidebb ideig nézze a képernyőt. NAX983HD...
  • Página 74: End User License Agreement

    Database or to rescind this Agreement. This shall be NAVTEQ’s entire liability and your sole remedy against NAVTEQ. Except as expressly provided in this section, NAVTEQ does not warrant nor make any representations regarding the use of results of the use of the Database in terms of its correctness, NAX983HD...
  • Página 75: Limitation Of Liability

    Netherlands shall apply. The courts competent at your place of residence at the time you acquired the Database shall have jurisdiction over any dispute arising out of, or relating to this Agreement, without prejudice to NAVTEQ’ right to bring claims at your then current place of residence. NAX983HD...
  • Página 76: Lizenzvertrag Für Endbenutzer

    NAVTEQ angemessen darum bemühen, Ihre mangelhafte Kopie der Datenbank zu reparieren oder zu ersetzen. Sollten diese Bemühungen keine Verbesserung der Performance der Datenbank bewirken, haben Sie die Möglichkeit, eine angemessene Erstattung des von Ihnen geleisteten Kaufpreises für die Datenbank zu erhalten oder von diesem Vertrag zurückzutreten. Diese NAX983HD...
  • Página 77 Recht. Für Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit diesem Vertrag gilt die Zuständigkeit jenes Gerichts, an dem Sie zum Zeitpunkt des Erwerbs der Datenbank Ihren Wohnsitz haben; NAVTEQ ist darüber hinaus berechtigt, Klagen auch an dem Gericht Ihres damaligen Wohnsitzes einzureichen. NAX983HD...
  • Página 78 Base de données, soit de résilier le présent Contrat. Ceci constitue le seul engagement de responsabilité de NAVTEQ et votre seul recours à l’encontre de NAVTEQ. A l’exception des dispositions expresses du présent paragraphe, NAVTEQ ne NAX983HD...
  • Página 79: Limite De Responsabilite

    Base de données sera seul compétent pour tout litige découlant de ou en relation avec ce contrat, sans préjudice pour NAVTEQ du droit d’intenter une action devant le tribunal du lieu de votre résidence au moment du litige. NAX983HD...
  • Página 80 NAVTEQ non garantisce né fa alcuna affermazione riguardo l’uso o i risultati dell’uso del Database in termini di correttezza, accuratezza, affidabilità od altro. NAVTEQ non garantisce che il Database sia o sarà senza errori. Nessuna informazione orale o scritta NAX983HD...
  • Página 81: Limitazione Della Responsabilità

    Database, si applicheranno le norme del diritto olandese. I Tribunali competenti nel luogo della Sua residenza al momento dell’acquisto del Database avranno giurisdizione su ogni questione che sorga dal o relativa a questo contratto, senza pregiudizio al diritto di NAVTEQ di iniziare l’azione nel Suo luogo di residenza attuale. NAX983HD...
  • Página 82 Indien de Database na deze inspanningen niet functioneert in overeenstemming met de garantie zoals hierboven beschreven, hebt u de keuze tussen het verkrijgen van een redelijke vergoeding van de prijs die u hebt betaald voor de Database of ontbinding van deze NAX983HD...
  • Página 83: Beperking Van Aansprakelijkheid

    Database is bevoegd geschillen die voortvloeien uit of samenhangen met deze Overeenkomst te beoordelen, onverminderd het recht van NAVTEQ vorderingen voor te leggen aan de rechter van de plaats waar u ten tijde van het desbetreffende geschil woont. NAX983HD...
  • Página 84: Contrato De Licencia Para Usuarios Finales

    Base de datos o rescindir este Contrato. Lo anterior constituye la responsabilidad total de NAVTEQ y su único recurso contra ella. Salvo que haya sido dispuesto explícitamente en este artículo, NAVTEQ no concederá ninguna NAX983HD...
  • Página 85: Limitación De La Responsabilidad

    Base de datos deberá estar facultado para pronunciarse sobre cualquier conflicto derivado del presente Contrato o relacionado con él, sin detrimento del derecho de NAVTEQ a presentar reclamaciones judiciales en el lugar donde usted resida en dicho momento. NAX983HD...
  • Página 86 NAVTEQ garanterer ikke, at Databasen er eller vil være fejlfri. Ingen mundtlige eller skriftlige informationer eller henstillinger givet af NAVTEQ, leverandøren eller nogen anden person danner nogen garanti eller på nogen måde udvider rammerne NAX983HD...
  • Página 87: Begrænsning Af Ansvar

    Holland der gælder. De kompetente retter på dit bopælssted på det tidspunkt, du købte Databasen, har jurisdiktion over enhver tvist, der måtte opstå som følge af eller vedrørende nærværende aftale uden skade for NAVTEQ’s ret til at rejse krav på dit nuværende bopælssted. NAX983HD...
  • Página 88 Base de Dados, sendo que estes critérios podem ser disponibilizados pela NAVTEQ mediante solicitação do utilizador. No caso de a Base de Dados não funcionar de acordo com a presente garantia limitada, a NAVTEQ realizará os esforços que se afigurem adequados para proceder à reparação ou NAX983HD...
  • Página 89: Limitação De Responsabilidade

    Base de Dados, serão as instâncias competentes no seu local de residência que deverão exercer a sua jurisdição relativamente a qualquer litígio decorrente do presente Acordo, ou com este relacionado, sem prejuízo do direito da NAVTEQ a intentar uma acção judicial naquele que seja então o seu local de residência. NAX983HD...
  • Página 90: Licensavtal För Slutanvändare

    NAVTEQ, Er leverantör eller någon annan person ger upphov till en garanti eller ökar på något sätt omfattningen av den ovan beskrivna begränsade garantin. Den begränsade garantin enligt detta Avtal påverkar eller begränsar inte någon lagstadgad NAX983HD...
  • Página 91 Behörig domstol på Er hemort vid tidpunkten då Ni anskaffade Databasen skall ha jurisdiktion över tvist härrörande från eller i samband med detta Avtal, utan förfång för NAVTEQs rättigheter att framställa krav på Er då tillämpliga hemort. NAX983HD...
  • Página 92 å utgjøre en garanti eller på noen måte utvide omfanget av den begrensede garantien beskrevet ovenfor. Den begrensede garantien gitt i denne AVTALEN påvirker ikke og er uten noen prejudise for de eventuelle lovfestede juridiske rettigheter du måtte ha under den juridiske garantien mot skjulte NAX983HD...
  • Página 93 Nederland anvendes. De kompetente domstoler på ditt hjemsted på det tidspunkt du kjøpte Databasen skal ha domsmakt i eventuelle tvister som måtte oppstå på grunn av eller i forbindelse med denne avtalen, uten prejudise for NAVTEQs rett til å reise krav mot deg på ditt den gang gjeldende hjemsted. NAX983HD...
  • Página 94 NAVTEQ, Vašeho dodavatele nebo jakékoli jiné osoby netvoří záruku ani žádným způsobem nerozšiřují rozsah omezené záruky výše popsané. Omezená záruka stanovená v této Smlouvě se nedotýká, ani není k újmě jakýchkoli statutárních zákonných práv, NAX983HD...
  • Página 95: Omezení Odpovědnosti

    Švýcarska, kde jste si pořídil(a) Databázi. Ve všech dalších případech, nebo nemůže-li být definována jurisdikce, kde jste si pořídil(a) Databázi, uplatní se zákony Nizozemska. Soudy kompetentní v místě Vašeho pobytu v době, kdy jste si pořídil(a) Databázi, NAX983HD...
  • Página 96 NAVTEQ ei takaa että tietokanta on tällä hetkellä tai tulevaisuudessa virheetön. Mikään NAVTEQin, ohjelmistotoimittajan tai muun henkilön antama suullinen tai kirjallinen informaatio tai ohje ei luo mitään takuuta eikä laajenna millään lailla edellä kuvatun rajoitetun takuun kattavuutta. Tässä sopimuksessa esitetty rajoitettu takuu ei vaikuta piilovikoja koskeviin oikeuksiin, joita pakottava lainsäädäntö NAX983HD...
  • Página 97 Muissa tapauksissa, tai jos tietokannan hankintapaikkaa ei voida määritellä, sovelletaan Alankomaiden lakia. Tästä sopimuksesta aiheutuvat tai siihen liittyvät erimielisyydet ratkaistaan siinä tuomioistuimessa, joka on toimivaltainen käyttäjän kotipaikassa tietokannan hankintahetkellä, tämän rajoittamatta NAVTEQin oikeutta nostaa kanne käyttäjän kulloisenkin kotipaikan tuomioistuimessa. NAX983HD...
  • Página 98 Sweden “Based upon electronic data © National Land Survey Sweden” Switzerland “Topografische Grundlage: © Bundesamt für Landestopographie” Publisher / Clarion Co., Ltd. http://www.clarion.com Manufacturer / ZENRIN CO., LTD. ZENRIN EUROPE B.V. ©2007 ZENRIN CO., LTD. ALL Rights Reserved. ©1993-2007 NAVTEQ All rights reserved.
  • Página 99 Sweden 100.0% Switzerland, Liechtenstein 100.0% United Kingdom 100.0% Croatia 41.0% Czech Republic 54.0% Bulgaria 14.0% Estonia 29.0% Greece 43.0% Hungary 42.0% Eastern Europe Latvia 32.0% Lithuania 16.0% Poland 32.0% Romania 11.0% Slovakia 13.0% Slovenia 24.0% as of December 2007 NAX983HD...

Tabla de contenido