Clarion NAX943DV Manual De Instalación Y De Conexión De Cables
Ocultar thumbs Ver también para NAX943DV:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Installation and Wire connection manual
Manuel d'installation et de connexion
Installation- und Kabelanschluß-Anleitung
Manuale per installazione e collegamenti
Aanwijzingen voor installatie en aansluiten
Manual de instalación y de conexión de cables
English
Contents
1.
POINTS TO OBSERVE FOR SAFE USAGE ......................
2.
BEFORE STARTING ............................................................
3.
GENERAL CAUTIONS ...........................................................
4.
PACKAGE CONTENTS ..........................................................
5.
CAUTIONS ON INSTALLATION ...........................................
6.
Installation location .............................................................
Fixing bracket adjustment ...............................................
Type affixed with adhesive ....................................................
Type affixed with clip .............................................................
7.
INSTALLING THE GPS ANTENNA ......................................
8.
INSTALLING THE REMOTE CONTROL ..............................
9.
INSTALLING THE INFRARED SENSOR .............................
10.
CONNECTING TO THE SPEED SENSOR LEADS ................
11.
CAUTIONS ON WIRING .......................................................
12.
WIRE CONNECTION
Power supply lead usage ...................................................
Circuit Diagram .....................................................................
Electro tap usage ...............................................................
13.
SAMPLE SYSTEMS ................................................................
Table des matières
1.
2.
PREPARATIFS ......................................................................
3.
PRECAUTIONS GENERALES ..............................................
4.
CONTENU DE L'EMBALLAGE ...........................................
5.
6.
Lieu d'installation ..............................................................
Réglage des appliques de fixation ....................................
Type fixé par adhésif ........................................................
7.
INSTALLATION DE L'ANTENNE GPS ................................
8.
INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE .........................
9.
INSTALLATION DU CAPTEUR DE RAYONS INFRAROUGES ....
10.
RACCORDEMENT DES FILS DU CAPTEUR DE VITESSE ...
11.
PRECAUTIONS AU SUJET DES CONNEXIONS ................
12.
CONNEXION DES CABLES
Utilisation de la cordon d'alimentation .................................
Schéma de Montage .........................................................
Utilisation du dérivation électrique .......................................
13.
EXEMPLES DE SYSTEMES ................................................
Inhalt
1.
2.
EHE SIE MIT DEM EINBAU BEGINNEN .............................
3.
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN .........................
4.
VERPACKUNGSINHALT ........................................................
5.
6.
Installationsort .................................................................
Ausrichten der Montagewinkel ..........................................
Befestigung mit Klebeband ..............................................
Befestigung mit Clips .......................................................
7.
EINBAU DER GPS-ANTENNE .............................................
8.
EINBAU DER FERNBEDIENUNG ........................................
9.
EINBAU DES INFRAROTSENSORS ......................................
10.
ANSCHLUSS AN DIE GESCHWINDIGKEITSSENSORLEITUNGEN ....
11.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR VERDRAHTUNG ..........
12.
KABELVERBINDUNGEN
Verwendung der Netzanschlußkabel ..................................
Schaltbild ............................................................................
Verwendung der Elektroanzapfung ....................................
13.
BEISPIELSYSTEME ..............................................................
QRZ7651
....................................................
Italiano
Indice
2
1.
3
2.
PRIMA DI COMINCIARE ......................................................
3
3.
PRECAUZIONI DI CARATTERE GENERALE ......................
4
4.
CONTENUTO DELL'IMBALLO ............................................
5
5.
PRECAUZIONI PER L'INSTALLAZIONE .............................
6.
8
Posto d'installazione ........................................................
9
Regolazione staffa di fissaggio .......................................
10
Tipo fissato con adesivo ...................................................
12
Tipo fissato con graffa ......................................................
14
7.
INSTALLAZIONE DELL'ANTENNA GPS ...............................
16
8.
INSTALLAZIONE DEL TELECOMANDO ...............................
18
9.
INSTALLAZIONE DEL SENSORE A RAGGI INFRAROSSI ...
19
10.
COLLEGAMENTO AI CAVETTI DEL SENSORE DI VELOCITÀ ...
20
11.
PRECAUZIONI PER I COLLEGAMENTI ............................
12.
COLLEGAMENTI
22
Utilizzo della cavo di alimentazione ...................................
23
Schema circuitale ..............................................................
23
Utilizzo della presa elettrica ................................................
24
13.
SISTEMI TIPICI .......................................................................
Inhoud
2
1.
3
2.
ALVORENS TE STARTEN ...................................................
3
3.
ALGEMENE VOORZORGEN ...............................................
4
4.
INHOUD VAN DE VERPAKKING ........................................
5
5.
VOORZORGEN VOOR INSTALLEREN .............................
6.
8
.................................................................
9
Afstellen van de bevestigingsbeugel ...............................
10
Type dat met plakband wordt vastgezet ...........................
12
Type dat met klem wordt vastgezet ....................................
14
7.
INSTALLEREN VAN DE GPS ANTENNE .............................
16
8.
INSTALLEREN VAN DE AFSTANDSBEDIENING ................
18
9.
INSTALLEREN VAN DE INFRAROOD SENSOR .................
19
10.
AANSLUITEN OP DE DRADEN VOOR DE SNELHEIDSSENSOR ...
20
11.
VOORZORGEN VOOR AANSLUITEN ...................................
12.
AANSLUITEN
22
Gebruik van het netsnoer ....................................................
23
Circuitdiagram ....................................................................
23
Gebruik van de elektro-splitter ...........................................
24
13.
SYSTEEMVOORBEELDEN ..................................................
Índice
2
1.
NORMAS DE SEGURIDAD ..................................................
3
2.
ANTES DE COMENZAR .....................................................
3
3.
PRECAUCIONES GENERALES .........................................
4
4.
CONTENIDO DEL PAQUETE ............................................
6
5.
PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN .......................
6.
8
Lugar de instalación ........................................................
9
Fijación del ajuste del soporte ..........................................
10
Tipo con fijación adhesiva ...............................................
12
Tipo con fijación de clip ..................................................
14
7.
INSTALACIÓN DE LA ANTENA GPS ....................................
16
8.
INSTALACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA ..........................
18
9.
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE INFRARROJOS ...............
19
10.
CONEXIÓN A LOS CABLES DEL SENSOR DE VELOCIDAD ......
20
11.
PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DE CABLES .......
12.
CONEXIÓN DE CABLES
22
Uso del cable de suministro de energía .............................
23
Diagrama del circuito .........................................................
23
Uso del borne eléctrico ......................................................
24
13.
SISTEMAS DE MUESTRA ..................................................
1
2
3
3
4
6
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
2
3
3
4
7
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
2
3
3
4
7
8
9
10
12
14
16
18
19
21
22
23
23
24
March 16, 2004 (X)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion NAX943DV

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Installation and Wire connection manual Manuel d’installation et de connexion Installation- und Kabelanschluß-Anleitung Manuale per installazione e collegamenti Aanwijzingen voor installatie en aansluiten Manual de instalación y de conexión de cables English Italiano Contents Indice POINTS TO OBSERVE FOR SAFE USAGE ...... PUNTI DA OSSERVARE PER UN UTILIZZO SICURO ..
  • Página 2: Points To Observe For Safe Usage

    Si quelque chose tombait à l’intérieur de l’appareil pendant l’installation, consultez le revendeur ou un centre de service qualifié CLARION. Raadpleeg uw handelaar of een erkend CLARION-onderhoudscentrum indien u per ongeluk tijdens het installeren iets in het toestel heeft laten vallen.
  • Página 3: Before Starting

    English BEFORE STARTING Français PREPARATIFS Deutsch EHE SIE MIT DEM EINBAU BEGINNEN Italiano PRIMA DI COMINCIARE Nederlands ALVORENS TE STARTEN Español ANTES DE COMENZAR English Italiano This set is exclusively for use in cars with a negative ground 12 V power supply. Questa apparecchiatura è...
  • Página 4: Package Contents

    4. 4. English PACKAGE CONTENTS Italiano CONTENUTO DELL’IMBALLO Français Nederlands INHOUD VAN DE VERPAKKING CONTENU DE L’EMBALLAGE Deutsch VERPACKUNGSINHALT Español CONTENIDO DEL PAQUETE KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH CHILDREN. English W A R N I N G Store small articles (batteries,screws,etc.) in places not accessible to children. If swallowed,consult a physician immediately. NE PAS LAISSER LES PETITES PIECES A LA PORTEE D’ENFANTS.
  • Página 5: Cautions On Installation

    CAUTIONS ON INSTALLATION English Français PRECAUTIONS AU SUJET DE L’INSTALLATION English Français WARNING AVERTISSEMENT DO NOT USE NUTS OR BOLTS IN THE BRAKE SYSTEM WHEN MAKING N’UTILISEZ PAS D’ÉCROUS NI DE BOULONS DANS LE CIRCUIT DE FREINAGE INSTALLATION OR GROUND CONNECTIONS. LORS DE L’INSTALLATION OU DE LA CONNEXION A LA MASSE.
  • Página 6: Vorsichtsmassnahmen Für Installation

    VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR INSTALLATION Deutsch Italiano PRECAUZIONI PER L’INSTALLAZIONE Deutsch Italiano WARNUNG AVVERTIMENTO FÜR DEN EINBAU ODER DIE ERDUNGSANSCHLÜSSE NIEMALS MUTTERN ODER NON UTILIZZARE I DADI O I BULLONI DEL SISTEMA FRENANTE PER L’INSTALLAZIONE SCHRAUBEN DES BREMSSYSTEMS VERWENDEN. O I COLLEGAMENTIA MASSA. Für die Kabelverbindungen oder Erdungsanschlüsse niemals Sicherheitsteile verwenden, Non utilizzare mai componenti associati alla sicurezza, come i bulloni o i dadi del sistema ster- wie z.B.
  • Página 7: Nederlands

    Nederlands VOORZORGEN VOOR INSTALLEREN Español PRECAUCIONES PARA LA INSTALACIÓN Nederlands Español WAARSCHUWING ADVERTENCIA GEBRUIK GEEN MOEREN OF BOUTEN VAN HET REMSYSTEEM VOOR DE NO UTILICE TUERCAS O TORNILLOS EN EL SISTEMA DE FRENADO MIENTRAS INSTALLATIE OF DE AARDING. REALIZA LA INSTALACIÓN O LAS CONEXIONES A TIERRA. No utilice nunca piezas relacionadas con la seguridad, como tuercas o tornillos, en los Gebruik nooit onderdelen van de auto die te maken hebben met uw veiligheid, zoals sistemas de dirección o frenado o en los tanques para llevar a cabo las instalaciones de...
  • Página 8: Installing The Navigation Unit Installation Location

    6. 6. English INSTALLING THE NAVIGATION UNIT Français INSTALLATION DE L’UNITÉ DE NAVIGATION Deutsch EINBAU DER NAVIGATIONSEINHEIT Italiano INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ DI NAVIGAZIONE Nederlands INSTALLEREN VAN HET NAVIGATIETOESTEL Español INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE NAVEGACIÓN English Installation location Italiano Posto d’installazione Français Lieu d’installation Nederlands...
  • Página 9: Fixing Bracket Adjustment

    English Fixing bracket adjustment Italiano Regolazione staffa di fissaggio Français Réglage des appliques de fixation Nederlands Afstellen van de bevestigingsbeugel Deutsch Ausrichten der Montagewinkel Español Fijación del ajuste del soporte English Italiano Fasten with screws through the installation holes. (Figure 9) Fissare l'unità...
  • Página 10: Type Affixed With Adhesive

    English Type affixed with adhesive Italiano Tipo fissato con adesivo Français Type fixé par adhésif Nederlands Type dat met plakband wordt vastgezet Deutsch Befestigung mit Klebeband Español Tipo con fijación adhesiva English Italiano (Figure 11) (Figura 11) This installation method is for affixing the navigation unit if there is a flat place, such as a Questa modalità...
  • Página 11 English Carpet English Cut the carpet Français Tapis Français Découpez le tapis. Deutsch Bodenbelag Deutsch Bodenbelag einschneiden Italiano Tappetino Italiano Tagliare il rivestimento Nederlands Vloerbedekking Nederlands Snijd de vloerbedekking in. Español Español Alfombrilla Corte la alfombrilla 178mm English Installation location Français Lieu d’installation Deutsch...
  • Página 12: Type Affixed With Clip

    English Type affixed with clip Italiano Tipo fissato con graffa Français Nederlands Type dat met klem wordt vastgezet Type fixé avec attache Deutsch Befestigung mit Clips Español Tipo con fijación de clip English Italiano (Figure 12) (Figura 12) This installation method is for affixing the navigation unit if there is not a surface under the Questa modalità...

Tabla de contenido