Opis Piktogramów / Popis Piktogramů / Opis Piktogramov / Piktogramų Aprašymas / Piktogrammu Apraksts /
Az Piktogramok Magyarázata / Interpretation Des Pictogrammes / Descripción De Los Pictogramas /
Descrierea Pictogramelor / Omschrijving Van Pictogramme / Beschreibung der Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi/ příkaz: přečtěte návod k obsluze/ príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou/ privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją/ norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju/ utasítás: olvassa el az útmutatót/ ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi/ indicación: leer el manual de instrucciones/ obilgatoriu: citiți manualul de utilizare/ bevel: lees de gebruiksaanwijzing/
gebot: die bedienungsanleitung lesen
Oznakowanie: tryb ładowania akumulatora
akumuliatoriaus įkrovimo režimas/ Jelölés: akkumulátortöltés mód/ Marquage: mode de charge de la batterie/ Marcado: modo de cargar de la batería/
Marcarea: modul de încărcare al acumulatorului/ Markering: laadmodus van de accu/ Kennzeichnung: Batterielademodus
Oznakowanie: tryb rozruchu/ Označení: režim spouštění/ Označenie: režim štartovania/ Žymėjimas: paleidimo režimas/ Jelölés: indítási mód/
Marquage: mode de démarrage/ Marcado: modo de arranque/ Marcarea: modul de pornire/ Markering: opstartmodus/ Kennzeichnung: Starthilfe-Modus
Oznakowanie: zabezpieczenie zwarciowe/ Označení: protizkratová ochrana/ Označenie: ochrana proti skratu/ Žymėjimas: trumpojo jungimo apsauga/
Marķējums: īsslēguma aizsardzība/ Jelölés: rövidzárlati védelem/ Marquage: protection contre les courts-circuits/ Marcado: protección de cortocircuito/
Marcare: protecția împotriva scurtcircuitelor/
Oznakowanie: podłączenie sieciowe/ Označení: síťové připojení/ Označenie: pripojenie k el. Sieti/ Žymėjimas: tinklo pajungimas/ Marķējums: tīkla
pieslēgums/ Jelölés: hálózati kapcsolódás/ Marquage: branchement au réseau/ Marcado: conexión de red/
netwerkverbinding/ Kennzeichnung: Netzanschluss
Oznakowanie: biegun dodatni/ Označení: kladný pól/ Označenie: kladný pól/ Žymėjimas: teigiamas polius/ Marķējums: pozitīvais pols/ Jelölés: pozitív
pólus/ Marquage: pôle positif/ Marcado: polo positivo/
Oznakowanie: biegun ujemny/ Označení: záporný pól/ Označenie: záporný pól/ Žymėjimas: neigiamas polius/ Marķējums: negatīvais pols/ Jelölés:
negatív pólus/ Marquage: pôle négatif/ Marcado: polo negativo/
Nakaz: chronić przed opadami atmosferycznymi/ Upozornění: chraňte proti atmosférickým srážkám/ Príkaz: chráňte pred atmosférickými zrážkami/
Privaloma: saugoti nuo atmosferinių kritulių/ Rīkojums: sargājiet no atmosfēras nokrišņiem/ Rendelkezés: védje a csapadéktól/ Ordre: protéger contre
les précipitations atmosphériques/ Orden: proteger contra la precipitación atmosférica/ Ordin: A se proteja împotriva precipitațiilor/ Waarschuwing:
bescherm tegen neerslag/ Gebot: vor Niederschlägen schützen
PL
SPIS TREŚCI
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Podłączenie do sieci
9. Włączanie urządzenia
10. Użytkowanie urządzenia
11. Bieżące czynności obsługowe
12. Części zamienne i akcesoria
13. Samodzielne usuwanie usterek
Označení: režim nabíjení akumulátoru/ Označenie: režim nabíjania akumulátora/ Žymėjimas:
/
Markering: kortsluitbeveiliging/ Kennzeichnung: Kurzschlussschutz
Marcare: polul pozitiv/
Markering: positieve pool/ Kennzeichnung: Pluspol
Marcare: polul
14. Kompletacja urządzenia
15. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
Karta gwarancyjna
Deklaracja Zgodności znajduje się w siedzibie Dedra-Exim Sp. z o.o. W celu
otrzymania Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp. z
o.o. Ogólne Warunki Bezpieczeństwa zastały dołączone do instrukcji jako
oddzielna broszura. Szczegółowe warunki bezpieczeństwa dla opisanego
urządzenia załączono do instrukcji.
pracy,
elektrycznym lub obrażenia mechanicznego. Przed przystąpieniem do
eksploatacji urządzenia prosimy o zapoznanie się z treścią Instrukcji Obsługi.
Prosimy o zachowanie Instrukcji Obsługi, instrukcji bezpieczeństwa pracy i
Deklaracji Zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek i zaleceń
Marcare:
negativ/ Markering: negatieve pool/ Kennzeichnung: Minuspol
Podczas pracy urządzeniem zaleca się zawsze
przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa
w
celu
uniknięcia
wybuchu
A
conectare la rețea/ Markering:
pożaru,
porażenia
prądem
2