Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de montaje
Montageanleitung
Installation Instructions
Instruction de montage
Istruzione di montaggio
Instruções de montagem
Montagevoorschrift
Instrukcja montazu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Duscholux D4 Pure20

  • Página 1 Instrucciones de montaje Montageanleitung Installation Instructions Instruction de montage Istruzione di montaggio Instruções de montagem Montagevoorschrift Instrukcja montazu...
  • Página 2 Przed monta”em kabiny nale”y sprawdziç piony Êcian i wypoziomowanie brodzika oraz zastosowaç odpowiednie elementy mocujàce do Ê cian. In accordance with this weight ratio, there is a loading of Produkt Duscholux nale”y czyÊciç mi’kkà szmatkà, a oozostajàce krople wody na tafli usuwaç Êciàgaczkà. 0,15kN per hinge.
  • Página 3 Przed monta”em kabiny nale”y sprawdziç piony Êcian i wypoziomowanie brodzika oraz zastosowaç odpowiednie elementy mocujàce do Ê cian. In accordance with this weight ratio, there is a loading of Produkt Duscholux nale”y czyÊciç mi’kkà szmatkà, a oozostajàce krople wody na tafli usuwaç Êciàgaczkà. 0,15kN per hinge.
  • Página 4 Contenido del embalaje Verpackungsinhalt Contenu de l’emballage Verpakkingsinhoud Conteudo da embalagem Contenuto imballo Package content Zawarto opakowania Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) Herramientas necesarias (no incluidas) Necessary tools (not included) Ferramentas necessarias (não incluidas) Outil Nécessaire (non founi) Gereedschap (niet ingesloten) Attrezzature necessaria (non inclusa) Niezb dne narz 8 mm...
  • Página 5 1550 mm 175 mm max. 1x 3038 47981I6,3x38...
  • Página 6 Contenido del embalaje Contenu de l’emballage Verpackungsinhalt Verpakkingsinhoud Conteudo da embalagem Package content Contenuto imballo Zawarto opakowania Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) Herramientas necesarias (no incluidas) Necessary tools (not included) Ferramentas necessarias (não incluidas) Outil Nécessaire (non founi) Gereedschap (niet ingesloten) Attrezzature necessaria (non inclusa) Niezb dne narz 8 mm...
  • Página 7 188 mm 301106 3038 47981I6,3x38 200 mm 201654 230763 201912...
  • Página 8 Contenido del embalaje Verpackungsinhalt Contenu de l’emballage Verpakkingsinhoud Conteudo da embalagem Contenuto imballo Package content Zawartość opakowania Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) Herramientas necesarias (no incluidas) Necessary tools (not included) Ferramentas necessarias (não incluidas) Outil Nécessaire (non founi) Gereedschap (niet ingesloten) Attrezzature necessaria (non inclusa) Niezbędne narzędzia (nie zawarte w opakowaniu) 8 mm...
  • Página 9 188 mm 301106 3038 47981I6,3x38 200 mm...
  • Página 10 Contenido del embalaje Verpackungsinhalt Contenu de l’emballage Verpakkingsinhoud Conteudo da embalagem Contenuto imballo Package content Zawartość opakowania Benötigtes Werkzeug (nicht enthalten) Herramientas necesarias (no incluidas) Necessary tools (not included) Ferramentas necessarias (não incluidas) Outil Nécessaire (non founi) Gereedschap (niet ingesloten) Attrezzature necessaria (non inclusa) Niezbędne narzędzia (nie zawarte w opakowaniu) 8 mm...
  • Página 11 188 mm 3039 47981I4,5x38 200 mm ø 6 mm 4,5 x 40 3,5 x 9,5 220608 201642 201643 2 7 , 5 ø 2,8 mm...
  • Página 12 17 mm...
  • Página 13 1 0 1 47981I4,8x38 203361 203360...
  • Página 14 203359 479812I3,5x13 201909 402201 230969 201652 201644 201645...
  • Página 15 Achtung! Nur Sanitärsilikon für Acryl-Dusch- und Badewannen verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only sanitary silicon for acrylic showers and bathtubs. Degrease the rim of the bath! Attention! Pour les receveurs et baignoires en acrylique, utiliser uniquement du siliconne sanitaire. Dégraisser le bord de la baignoire! Attenzione! Per docce e vasche acriliche utilizzare esclusivamente silicone per sanitari.
  • Página 16 *solo para tirante a 30º *solo para tirante 90º 203369 311550 *1 x 203366 *1 x 203361 203360...
  • Página 17 47981I4,8x38 203361 203360 203359 479812I3,5x13...
  • Página 18 230929 201646 201652 201647 201909 402201 230928 Achtung! Nur Sanitärsilikon für Acryl-Dusch- und Badewannen verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only sanitary silicon for acrylic showers and bathtubs. Degrease the rim of the bath! Attention! Pour les receveurs et baignoires en acrylique, utiliser uniquement du siliconne sanitaire.
  • Página 19 1 0 1 203369 311550 203362 *1 x 203361 203360...
  • Página 20 47981I4,8x38 203361 203360 203359 479812I3,5x13...
  • Página 21 201909 402201 230969 201652 201644 230929 201645 230928 Achtung! Nur Sanitärsilikon für Acryl-Dusch- und Badewannen verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only sanitary silicon for acrylic showers and bathtubs. Degrease the rim of the bath! Attention! Pour les receveurs et baignoires en acrylique, utiliser uniquement du siliconne sanitaire.
  • Página 22 *solo para tirante a 30º *solo para tirante 90º 203369 311550 *1 x 203366 *1 x 203361 203360...
  • Página 23 47981I4,8x38 203361 203360 203359 479812I3,5x13...
  • Página 24 230929 201646 230928 201652 201647 201909 402201 Achtung! Nur Sanitärsilikon für Acryl-Dusch- und Badewannen verwenden. Bakterizid und Fungizid eingestellt. Wannenrand entfetten! Caution! Use only sanitary silicon for acrylic showers and bathtubs. Degrease the rim of the bath! Attention! Pour les receveurs et baignoires en acrylique, utiliser uniquement du siliconne sanitaire.
  • Página 25 ------------------...
  • Página 32 · Sous réserve de changements techniques · Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical changes · Con riserva di modifiche tecniche · Onder voorbehoud van technische wijzigingen · Firma zastrzega sobie mo’’liwoÊç wprowadzenia zmian technicznych Duscholux Ibérica S.A. Calle 60 nº 20 Sector “A” Zona Franca, 08040 Barcelona Tel: +34 932 234 444 info@duscholux.es...