Serie LA
LA Series
4
Instale el Strike
Install Strike
1 - Coloque el Strike alineado con los agujeros perforados, luego, use los tornillos
incluidos para instalarlo.
2 - Abra y cierre la puerta para verificar que el pestillo automático y el pestillo de
seguridad estén alineados apropiadamente con el Strike.
3 - Ajuste el Strike si es necesario fijándolo más fuerte o menos fuerte al marco.
4 - Una vez el Strike esté ajustado, coloque el tornillo central
(para barras cortafuego únicamente).
NOTA: Para Barras Cortafuego:
1 - La cuña adicional de 1/8" para el Strike se debe usar en marcos con stop face
de 1/2" (13mm) de alto, la cual es instalada por debajo del Strike.
2 - Si la stop face es de 5/8" de alto, la cuña adicional no es necesaria.
1 - Place strike to the drilled position then using supplied screws to mount it.
2 - Open and close door to verify latch bolt and dead latch are aligned properly.
3 - Adjust strike if it is to tight fit or loose fit before tighten screws.
4 - Once strike is adjusted, secure center screw (for fire rated strike only).
NOTE: For Panic Rated Rim Device
1 - 1/8" strike shim is for prepared door with 1/2" (13mm) stop use, witch is mounted beneath strike.
2 - If the stop is 5/8" high, strike shim is not necessary.
5
Instale las Cubiertas
Install Covers
6
Mantener retraído el pestillo del dispositivo / Dogging
Dog Device
Mantener retraído el pestillo del dispositivo durante los periodos del día de alto tráfico
puede ayudar a aumentar la vida útil de la barra antipánico. (ésta opción no está
disponible para barras cortafuego debido a que al ser instaladas en puertas cortafuego,
éstas deben permanecer cerradas y el pestillo debe extenderse.
Para Retraer el Pestillo: Presione la barra, inserte la llave hexagonal y gírela en el sentido
de las manecillas del reloj 90° . La barra permanecerá presionada y el pestillo retraído.
Para Liberar el Pestillo: Mantenga presionada la barra, inserte la llave hexagonal y
gírela en el sentido contrario de las manecillas del reloj 90° . La barra regresará a su
posición y el pestillo se extenderá para asegurar la puerta.
Dogging device during high traffic period of the day will greatly extend life of this device.
(A dogging device is not avaliable on fire rated models as fire door must remain closed and latched).
Dogging: Depress push bar, insert dogging hex wrench, and turn clockwise90 degrees. The push bar will remain
depressed and the latch will stay retracted.
Release Dogging: Hold push bar, insert dogging hex wrench, and turn counterclockwise 90 degrees. The push bar
will return to the up position and latch will extend to lock door.
LA1000-R-EO
LA1000-F-R-EO
Barra Antipánico / Cortafuego
1 - Prueve la barra del dispositivo antes de instalar las cubiertas.
2 - Instale la cubierta del chasis y la cubierta posterior con los
tornillos suministrados.
1 - Test Push Bar operation before installing cover.
2 - Install chassis cover, end cap by provided screws.
MARCO
JAMB
A. Si no usa manija exterior: la puerta puede ser abierta
suavemente cuando la barra es presionada.
B. Si usa manija exterior: La puerta puede ser abierta
suavemente con la llave o la manija / pomo exterior es operada.
A. No Trim: The door can be opened smoothly when push bar is depressed.
B. With Trim: The door can be opened smoothly when key or lever / knob
handle is operated.
Mantener retraído el pestillo
del dispositivo / Dogging
Dogging Device
Instrucciones de instalación
Installation Instructions
Strike
STOP FACE
Llave hexagonal
Dogging hex wrench
VERSION 1; 13/09/2016
90°