OPERATION INSTRUCTIONS/MODE D'EMPLOI/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
1. To close the blind (A), pull the hand grip at the center of
the bottom rail. Stop where desired.
Pour fermer les lamelles du store (A), tirez sur la poignée
au centre de la traverse inférieure. Arrêtez lorsqu'elles se
trouvent dans la position souhaitée.
Para cerrar la persiana (A), jale el agarre manual al centro
del riel inferior. Detenga en la posición deseada.
2. To open the blind (A), push the hand grip at the center
of the bottom rail. Stop where desired.
Pour ouvrir les lamelles du store (A), poussez sur la
poignée au centre de la traverse inférieure. Arrêtez
lorsqu'elles se trouvent dans la position souhaitée.
Para abrir la persiana (A), empuje el agarre manual al
centro del riel inferior. Detenga en la posición deseada.
3. To open the slats on blind (A), slightly push or pull the
hand grip at the center of the bottom rail.
Pour ouvrir les lamelles du store (A), poussez ou tirez
légèrement sur la poignée au centre de la traverse
inférieure.
Para abrir los listones de la persiana (A), empuje o jale
ligeramente el agarre manual al centro del riel inferior.
A
A
A
Lowes.com/allenandroth
4
CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Dust gently with clean, damp non-abrasive cloth./Époussetez doucement à l'aide d'un linge humide, propre et non
abrasif./Retire el polvo suavemente con un paño limpio húmedo no abrasivo.
TROUBLESHOOTING/DÉPANNAGE/SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
MESURE CORRECTIVE
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
ACCIÓN CORRECTIVA
Bottom rail is uneven.
1. Did not pull the
1a. Lift bottom rail from the side hanging down the furthest/Soulevez la
La traverse inférieure
blind down at the
traverse inférieure du côté le plus incliné vers le bas./Eleve el riel inferior del
n'est pas de niveau.
center of the bottom
lado que cuelga hacia abajo más alejado.
El riel inferior está
rail./ Les lamelles
disparejo.
du store n'ont pas
1b. Lower bottom rail approximately 3 ft. from the headrail. Hold low side
été fermées en
of the bottom rail with one hand. Using your other hand, grab onto the high
tirant sur le centre
side of the bottom rail as far out as you can and pull down on that side to
de la traverse
level. Raise and lower twice to check consistency and repeat as necessary
inférieure./No jaló
to achieve a level bottom rail./ Abaissez la traverse inférieure à environ
la persiana hacia
0,91 m de distance du caisson. Tenez d'une main le côté le plus bas de la
abajo al centro del
traverse inférieure. Avec votre autre main, agrippez le côté le plus haut de
riel inferior.
la traverse inférieure aussi loin que vous le pouvez et tirez sur ce côté pour
le mettre de niveau. Remontez et baissez le store deux fois pour vérifier
qu'il fonctionne de manière égale et répétez le processus autant de fois que
nécessaire pour que la traverse inférieure soit de niveau./Baje el riel inferior
aproximadamente 0,91 m (3 pies) a partir del cortinero. Sostenga el lado
bajo del riel inferior con una mano. Con la otra mano, agarre el lado alto
del riel inferior hasta donde pueda y jale hacia abajo ese lado para nivelar.
Levante y baje dos veces para verificar que esté uniforme y repita según
sea necesario para lograr un riel inferior nivelado.
Slats will not tilt open
Not enough tension
Quickly move blind up and down a few times to reset the internal
and close.
on the cords inside
components./Remontez et baissez rapidement le store à quelques reprises
Les lamelles ne
the headrail./Les
pour remettre les composants internes en place./Mueva rápidamente la
s'ouvrent et ne se
cordes à l'intérieur
persiana hacia arriba y hacia abajo unas cuantas veces para restablecer los
ferment pas.
du caisson ne sont
componentes internos.
Los listones no se
pas assez tendues./
inclinan para abrirse o
No hay suficiente
cerrarse.
tensión en los
cordones al interior
del cortinero.
Do not know how to
First time operating
Refer to step 3 on page 4 in OPERATION INSTRUCTIONS./ Reportez-vous
tilt the slats.
the blind./Utilisation
à l'étape 3 de la page 4 sous MODE D'EMPLOI./Consulte el paso 3 de la
Ne sait pas comment
du store pour la
página 4 de las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO.
faire pivoter les
première fois./
lamelles.
Primera vez que
No sabe cómo inclinar
hace funcionar la
los listones.
persiana.
Having difficulty
First time installing
Refer to step 6 on page 3 in ASSEMBLY INSTRUCTIONS./ Reportez-vous
attaching headrail to
the brackets./
à l'étape 6 de la page 3 sous INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE./
mounting brackets.
Installation des
Consulte el paso 6 de la página 3 de las INSTRUCCIONES DE
A du mal à fixer le
supports pour la
ENSAMBLAJE.
caisson aux supports
première fois./
de fixation.
Primera vez
Tiene dificultad para
que instala las
fijar el cortinero a los
abrazaderas.
soportes de montaje.
Lowes.com/allenandroth
5