Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

V51
5.1-Soundsystem
5.1 Sound System
10009139

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para oneConcept V51

  • Página 1 5.1-Soundsystem 5.1 Sound System 10009139...
  • Página 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Página 4: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer 10009139 Stromversorgung 230 V~ 50 Hz Frequenzgang 20 Hz-40 kHz S/N Ratio ≥ 75 dB Trennung ≥ 50 dB Lautsprecher 1x 4" + 5x 3" FM-Radio Frequenzbereich 87,5-108 MHz Maße / Gewicht Subwoofer: 33 x 21,5 x 31 cm (BxHxT) Satelliten: 11,5x22,5x9,5 cm Lieferumfang: 1 x Subwoofer, 5 x Lautsprecher, 1x...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Hinweise Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es gewittert, • ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose der trennen Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden. Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel oder •...
  • Página 6 ANSCHLÜSSE Schließen Sie die Satelliten-Lautsprecher an den mit „AUDIO OUTPUT“ gekennzeichneten Anschlüssen an. Verbinden Sie dabei die Lautsprecher mit den jeweils korrespondierenden Anschlüssen (CE (=Center) zu CE, FR (=Front Rechts) an FR, usw.).
  • Página 7 Schließen Sie die Klang-Quelle (also TV-Gerät, Computer mit 5.1-Soundaus- gängen, VCD- oder DVD-Player)an den AUX AUDIO INPUT Anschlüssen an. Die Anschlussbuchsen und Stecker der Verbindungskabel sind mit Farbkenn- zeichnung: • Rote Buchsen und Stecker: Für die rechten Audio-Kanal-Signale. • Weiße Buchsen und Stecker: Für die linken Audio-Kanal-Signale. Anmerkung: Stecken Sie die Stecker richtig in die Anschlussbuchsen, da sonst ein Summen oder andere Interferenzgeräusche hörbar sind.
  • Página 8 Stellen Sie den Klang mit den Reglern auf der Rückseite ein: REAR regelt die Lautstärke der hinteren Satelliten. Stellen Sie mit VOLUME die Gesamt-Laut- stärke ein und mit BASS den Bass-Anteil. Positionierung der Lautsprecher (Schema):...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information..
  • Página 12: Technical Data

    TECHNICAL DATA Artikelnummer 10009139 Stromversorgung 230 V~ 50 Hz Frequency range 20 Hz-40 kHz S/N Ratio ≥ 75dB Separation ≥ 50dB Speakers 1 x 4" + 5 x 3" FM radio frequency range 87.5-108 MHz Dimensions / weight Subwoofer: 33 x 21,5 x 31 cm (BxHxT) 5 Speakers: 11.5 x 22.5 x 9.5 cm Scope of delivery 1 x device,5 x speakers, 1x remote control,...
  • Página 13: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General information Lightning - If you are not going to use the device for a long time or if there • is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and disconnect the device from the antenna connector. This will avoid damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
  • Página 14: Connections

    CONNECTIONS Connect the satellite speakers to the connections marked "AUDIO OUTPUT". Connect the speakers to the corresponding connections (CE (=Centre) to CE, FR (=Front Right) to FR, etc.).
  • Página 15 Connect the sound source (i.e. TV set, computer with 5.1 sound outputs, VCD or DVD player) to the AUX AUDIO INPUT connectors. The connection sockets and plugs of the connection cables are colour-coded. • Red sockets and plugs: For the right audio channel signals. •...
  • Página 16 Adjust the sound with the controls on the back: REAR controls the volume of the rear satellites. Adjust the overall volume with VOLUME and the bass with BASS.. Positioning the speakers (schematic drawing):...
  • Página 17: Disposal Considerations

    DISPOSAL CONSIDERATIONS If there is a legal regulation for the disposal of electrical and electronic devices in your country, this symbol on the product or on the packaging indicates that this product must not be disposed of with household waste. Instead, it must be taken to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Página 19 Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode d’emploi afin d’éviter d’éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Página 20: Données Techniques

    DONNÉES TECHNIQUES Numéro d’articl 10009139 Alimentation électrique 230 V~ 50 Hz 20Hz-40kHz Réponse en fréquences ≥ 75dB Rapport signal sur bruit ≥ 50dB Fréquence de coupe 4" + 2" x 2 Enceintes Gamme de fréquences radio FM 87,5-108 MHz Caisson de basse : 24 x 18 x 15 cm Dimensions (speakers) &...
  • Página 21: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Consignes générales Foudre - Si vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une longue période ou s‘il • y a de l‘orage, débranchez la fiche de la prise et débranchez l‘antenne de l‘appareil. Cela évite d‘endommager le produit à cause de la foudre et des surtensions.
  • Página 22: Connexions

    CONNEXIONS Connectez les enceintes satellites aux bornes marquées "AUDIO OUTPUT". Connectez les enceintes aux bornes correspondantes (CE (=Center) à CE, FR (=Front Right) à FR, etc.).
  • Página 23 Connexion avec divers appareils Connectez la source sonore (c’est-à-dire un téléviseur, un ordinateur avec des sorties sonores 5.1, un lecteur VCD ou DVD) aux connecteurs AUX AUDIO INPUT. Les prises de connexions sont identifiées avec des couleurs : • Prises rouges : pour la connexion des signaux des canaux droits. •...
  • Página 24: Positionnement Des Enceintes

    des satellites arrière. Utilisez VOLUME pour régler le volume général et BASS pour régler les basses. Positionnement des enceintes :...
  • Página 25: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le recyclage des appareils électriques et électroniques dans votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point de collecte pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
  • Página 27 Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se hace responsable por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso indebido.
  • Página 28: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS Número de artículo 10009139 Suministro eléctrico 230 V~ 50 Hz Respuesta en frecuencia 40 Hz-20 KHz Ratio S/N ≥75 dB Corte ≥50 dB Altavoces 1x 4" + 5x 3" Banda de frecuencia de radio 87,5 – 108 MHz Medidas / Peso Subwoofer: 33 x 21,5 x 31 cm (ancho x alto x profundidad) Satélites: 11,5x22,5x9,5 cm...
  • Página 29: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Indicaciones generales • Rayos- Si no va a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo, o si hay rayos, desenchufe la unidad de la toma de corriente y desconecte el conector de la antena. Esto evitará que el producto resulte dañado por los rayos y las subidas de tensión.
  • Página 30: Conexiones

    CONEXIONES Conecte los altavoces satélite a los terminales marcados como "AUDIO OUTPUT". Conecte los altavoces a los terminales correspondientes (CE (=Centro) a CE, FR (=Frente derecho) a FR, etc.).
  • Página 31 Conecte la fuente de sonido (por ejemplo, un televisor, un ordenador con salidas de sonido 5.1, un VCD o un reproductor de DVD) a los conectores AUX AUDIO INPUT. Las tomas y clavijas de los cables de conexión están codificadas por colores: •...
  • Página 32 Ajuste el sonido con los controles del panel trasero: REAR ajusta el volumen de los satélites traseros. Ajuste el volumen general con VOLUME y el nivel de los graves con BASS. Colocación de los altavoces (esquema)
  • Página 33: Indicaciones Sobre La Retirada Del Aparato

    INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL APARATO Si en su país existe una disposición legal relativa a la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este símbolo estampado en el producto o en el embalaje advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
  • Página 35 Gentile Cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Página 36: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Numero articolo 10009139 Alimentazione 230 V~ 50 Hz Risposta in frequenza 20 Hz-40 kHz Rapporto segnale/rumore ≥ 75 dB Separazione ≥ 50 dB Altoparlanti 1x 4" + 5x 3" Gamma di frequenza radio 87,5-108 MHz Dimensioni/Peso Subwoofer: 33 x 21,5 x 31 cm (LxAxP) Satelliti: 11,5x22,5x9,5 cm Volume di consegna: 1 x subwoofer, 5 x altoparlanti, 1 x...
  • Página 37: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA Avvertenze generiche • Colpo di fulmine - Se non si usa più il dispositivo o se ci sono temporali, staccare la spina dalla presa elettrica e scollegare il dispositivo dall'antenna. In questo modo si evitano danni al prodotto dovuti a colpi di fulmine e sovratensione.
  • Página 38 CONNESSIONI Collegare gli altoparlanti satellite alle connessioni contrassegnate con "AUDIO OUTPUT". Collegare gli altoparlanti con le connessioni corrispondenti (CE (=Centrale) con CE, FR (= frontale destro) con FR, ecc.).
  • Página 39 Collegare la sorgente audio (il televisore, il computer con uscite audio 5.1, lettori VCD o DVD) alle connessioni AUX AUDIO INPUT. Le connessioni e i connettori del cavo sono contrassegnati cromaticamente: • Connessioni e connettori rossi: per i segnali del canale audio destro. •...
  • Página 40 Regolare l'audio con le manopole sul retro: REAR regola il volume degli alto- parlanti satellite posteriori. Impostare il volume principale con VOLUME e il livello dei bassi con BASS. Posizionamento degli altoparlanti (diagramma):...
  • Página 41 AVVISO DI SMALTIMENTO Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici, questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi elettrici ed elettronici.

Este manual también es adecuado para:

10009139

Tabla de contenido