Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

SCOTT ALPRIDE 2.0
AIRBAG SYSTEM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scott ALPRIDE AIRBAG SYSTEM 2.0

  • Página 1 SCOTT ALPRIDE 2.0 AIRBAG SYSTEM...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA ČEŠKY DUTCH...
  • Página 4: English

    16- The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM does not replace conventional avalanche rescue equipment  : transceivers, shovels and probes should always be taken on off-piste tours. 17- The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM has to stay clean all time. In case of a spoiled inflator system, the function of the airbag system is not granted.
  • Página 5: Initial Operation

    ALPRIDE cartridges  : this inflates the 150 litres avalanche airbag within 3 seconds. The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM concept is based on the physical principle of inverse segregation. This is a phenom- enon whereby, given a uniformly moving mass of particles, the smaller particles sink downwards and the larger ones float to the surface.
  • Página 6: Regular Checks

    Put the backpack on and adjust shoulder straps to fit your body. Always fasten hipbelt, chest and leg loop and fit them according to your body. The SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM will only be of use to you if the backpack stays on your body during an emergency! Most of the weight of the pack should be resting on your hips rather than being carried by your shoulders.
  • Página 7 Only remove when you are confident there is no more risk of a second avalanche. 6.4. DEFLATING AND RE-FOLDING THE AIRBAG On the following illustrations it’s explained how to reload the SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM correctly  : STEP 1 STEP 2...
  • Página 8 Every use of the SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM can negatively affect the material. Often the damage is not visible with the naked eye. After a use in an avalanche, contact the authorized SCOTT Dealer where you have bought your SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM for further inspection.
  • Página 9 STORAGE Store your SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM in a cool, dry environment. The cartridges can be left attached to the system, though we recommend detaching them and pulling the trigger handle to release the spring if storing the backpack for a longtime.
  • Página 10: Additional Information

    If you are traveling within the USA you need to comply with FAA rules. When travelling to the United States please pay attention to the latest advice on www.scott-sports.com SCOTT Sports SA shall not be liable for any damages or losses due to travel difficulties based upon the SCOTT ALPRIDE AIRBAG System.
  • Página 11: Sales & Homologation

    Warning  ! The end user should carefully read the instruction before using the product (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. All rights reserved. Rev. 02 of 07.2019. The information contained in this manual is in various languages but only the English version will be relevant in case of conflict.
  • Página 12: Lieferumfang

    KANN NICHT IM WASSER VERWENDET WERDEN. Lawinen sind immer lebensbedrohlich, unabhängig von der verwendeten Ausrüstung. Ein Anwender sollte kein größeres Risiko eingehen, selbst wenn er über ein SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM verfügt. Der Einsatz eines SCOTT-Lawinenrucksacks ist keine Garantie für einen Schutz vor einer Ganzverschüttung.
  • Página 13: Deutsch

    Bei einem Lawinenabgang muss der Anwender am Auslöser ziehen, um das komprimierte Gas der zwei ALPRIDE Kartu- schen freizusetzen  : So wird der 150-Liter-Lawinen-Airbag innerhalb von 3 Sekunden aufgeblasen. Das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM-Konzept basiert auf dem physikalischen Prinzip der umgekehrten Segregation. Bei diesem Phänomen werden bei einer sich gleichmäßig bewegenden Partikel-Masse die kleineren Partikel zum Boden gedrückt und die grö-...
  • Página 14 Den Rucksack aufsetzen und die Schultergurte auf Ihren Körper abstimmen. Immer den Hüftgurt, die Brust- und Bein- schlaufe festziehen und an Ihren Körper anpassen. Das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM ist nur dann hilfreich, wenn der Rucksack in einer Notsituation auf dem Rücken bleibt! Das meiste Gewicht des Rucksacks sollte auf der Hüfte sitzen und nicht auf Ihren Schultern.
  • Página 15 Sie sich sicher sind, dass kein Risiko einer zweiten Lawine besteht. 6.4. LUFT HERAUSLASSEN UND ERNEUTES ZUSAMMENFALTEN DES AIRBAGS Auf den folgenden Abbildungen wird gezeigt, wie das SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM wieder richtig betriebsbereit gemacht wird  :...
  • Página 16: Wichtige Hinweise

    STELLEN SIE SICHER, DASS DER UM DEN AIRBAG ZU ENTLEEREN (KEI- GURT STETS GUT NEN SCHRAUBENDREHER ODER STIFT). FESTGEZOGEN IST. Die SCOTT Sports SA haftet nicht für Schäden oder Verluste aufgrund einer unsachgemäßen Vorbereitung. EINSTELLEN DES AUSLÖSEGRIFFS SCHRITT 1 SCHRITT 2 SCHRITT 3 Stellen Sie die Höhe des Auslösegriffs am Schultergurt ein.
  • Página 17 7.1. ÜBERPRÜFUNG NACH EINEM LAWINENEINSATZ Jeder Einsatz des SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEMS kann sich negativ auf das Material auswirken. Häufig kann ein Schaden nicht mit bloßem Auge erkannt werden. Bitte kontaktieren Sie nach einem Einsatz des Systems in einer Lawine Ihren autorisierten SCOTT Händler, bei dem Sie Ihr SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM gekauft haben, um dieses genau untersuchen zu lassen.
  • Página 18: Technische Daten

    Wenn Sie innerhalb der USA reisen, müssen Sie die FAA-Regeln einhalten. Bei einer Reise in die Vereinigten Staaten sollten Sie immer die aktuellen Hinweise abrufen unter  : www.scott-sports.com Die SCOTT Sports SA haftet nicht für Schäden oder Verluste aufgrund von Reiseschwierigkeiten, basierend auf dem SCOTT ALPRIDE AIRBAG System.
  • Página 19 Achtung! Der Endkonsument wird angehalten vor dem Gebrauch des Produktes zuerst ausführlich die Bedienungsanleitung zu lesen (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Alle Rechte vorbehalten. Rev. 02 vom 07.2019. Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sind zwar auf verschiedenen Sprachen erhältlich, im Streitfalle ist aber lediglich die englische Version massgeblich. 19- DEUTSCH...
  • Página 20 : équipez-vous toujours d’appareils de recherche de victime d’avalanche, de pelles et de sondes lorsque vous faites du hors-piste. 18- Ne pas utiliser le SYSTÈME AIRBAG SCOTT ALPRIDE avec des systèmes de portage non autorisés (sac à dos, veste, etc.). • 3. LIVRAISON SCOTT ALPRIDE 2.0...
  • Página 21 ALPRIDE  : l’airbag anti-avalanche de 150 litres se gonfle ainsi en 3 secondes. Le concept du système SCOTT ALPRIDE AIRBAG repose sur le principe physique de la ségrégation inverse. Il s’agit du phénomène selon lequel les particules les plus petites d’une masse se déplaçant de manière uniforme ont tendance à s’accumuler vers le bas, alors que les plus grosses particules restent à...
  • Página 22: Boucle De La Sangle De Poitrine

    Mettez le sac à dos sur vos épaules, ajustez les bretelles. Attachez toujours la ceinture, la sangle de poitrine et la boucle de jambe, puis réglez-les. Le système SCOTT ALPRIDE AIRBAG ne vous sera utile que si le sac à dos reste bien en place durant les situations d’urgence.
  • Página 23 Otez-le seulement une fois que vous êtes sûr qu’il n’y a pas d’autre risque d’avalanche. 6.4. DÉGONFLER ET REPLIER L’AIRBAG Les illustrations suivantes expliquent comment recharger le système SCOTT ALPRIDE AIRBAG  : ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3...
  • Página 24: Important

    ASSUREZ-VOUS QUE LA SANGLE UNIQUEMENT L’OUTIL DE VISSAGE SOIT BIEN SERRÉE. (NI TOURNEVIS, NI CRAYON). SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un chargement incorrect. COMMENT RÉGLER LA POIGNÉE DE DÉCLENCHEMENT ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3...
  • Página 25 à dos pour une longue durée. Pour des raisons de sécurité, rangez votre sac à dos et les cartouches hors de portée des enfants. SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par un rangement inapproprié.
  • Página 26: Informations Supplémentaires

    Pour voyager aux Etats-Unis, vous devez vous soumettre aux règles FAA. Si vous vous rendez aux Etats-Unis, veuillez consulter les conseils dispensés sur www.scott-sports.com SCOTT Sports SA ne saurait être tenu responsable des dommages et pertes causés par des difficultés de voyage consé- quentes au transport du SYSTÈME SCOTT ALPRIDE AIRBAG.
  • Página 27: Exemple De Marquage

    Attention! Le consommateur final doit attentivement lire les instructions avant l’utilisation du produit (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Tous droits réservés. Rév. 02 du 07.2019. Les informations contenues dans ce manuel ont été traduites en plusieurs langues. Seule la langue anglaise fera foi en cas de litiges.
  • Página 28: Introducción

    Los usuarios no deben asumir más riesgos simplemente por llevar puesto un SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE. El uso de una mochila para avalanchas de SCOTT no es garantía de que el usuario no pueda quedar totalmente sepul- tado en nieve.
  • Página 29: Tipo E Inspección

    ALPRIDE, que inflarán los 150 litros de capacidad del airbag para avalanchas en un plazo de 3 segundos. El concepto del SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE se basa en el principio físico de la segregación inversa. Se trata de un fenómeno en el que dada una masa de partículas en movimiento uniforme, las partículas de menor tamaño se hunden mientras que las de mayor tamaño flotan.
  • Página 30: Fijación Y Preparación Correctas

    Póngase la mochila y apriete las correas del hombro para ajustarlas al cuerpo. Abróchese siempre el cinturón, la correa del pecho y la tira de la entrepierna. ¡El SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE E1 solamente resulta útil si la mochila se queda pegada al cuerpo durante una emergencia! La mayor parte del peso de la mochila deberá...
  • Página 31: Despliegue Del Sistema De Airbag Alpride

    Quíteselo solamente cuando tenga claro que no existe riesgo de una segunda avalancha. 6.4. DESINFLADO Y PLEGADO DEL AIRBAG En la siguiente ilustración se explica cómo volver a cargar correctamente el SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE. PASO 1 PASO 2...
  • Página 32: Cómo Ajustar El Asa Del Disparador

    7.1. COMPROBACIÓN DESPUÉS DE UNA AVALANCHA Cada uso del SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE puede afectar a la tela. En ocasiones, los daños no son visibles a sim- ple vista. Después de utilizar el SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE durante una avalancha, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de SCOTT donde lo haya comprado para que realice la inspección oportuna.
  • Página 33: Almacenamiento, Limpieza Y Vida Útil

    ALMACENAMIENTO Guarde su SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE en un lugar fresco y seco. Los cartuchos pueden dejarse montados en el sistema, aunque recomendamos desinstalarlos y tirar del asa del disparador para liberar el resorte si la mochila va a estar guardada mucho tiempo.
  • Página 34: Información Adicional

    Si viaja dentro de EE. UU. tendrá que cumplir la normativa de la autoridad federal de aviación (FAA). Si va a viajar a Estados Unidos, preste atención a los comunicados más recientes en www.scott-sports.com SCOTT Sports SA no se considerará responsable de ningún daño o pérdidas debido a dificultades en viajes a causa del sistema de AIRBAG SCOTT ALPRIDE.
  • Página 35: Ventas & Homologación

    Tipo  : Mochilas con SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE 8.4. CENTRO DE SERVICIO El centro de servicio al cliente del SISTEMA DE AIRBAG SCOTT ALPRIDE de cada país figura en la lista de nuestro sitio web en www.scott-sports.com. • 9. VENTAS & HOMOLOGACIÓN VENTAS El responsable del desarrollo y la comercialización en la EU y el resto del mundo es ...
  • Página 36: Italiano

    16- Il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG non sostituisce le attrezzature di salvataggio convenzionali in caso di valanga  : in caso di fuori pista, avere sempre con sé ricetrasmettitori, pale e sonde.
  • Página 37: Primo Uso

    150 litri, si gonfierà in 3 secondi. Il concetto del SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG si basa sul principio fisico della segregazione inversa. Si tratta di un fenomeno secondo il quale, data una massa di particelle in movimento uniforme, le particelle più...
  • Página 38: Fascia Toracica

    Indossare lo zaino e regolare gli spallacci in modo che aderiscano al corpo. Allacciare sempre la cintura, nonché i lacci di petto e gambe e regolarli in base al corpo. Il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG risulterà utile solo se lo zaino è già stato indossato prima dell’emergenza! La maggior parte del peso dello zaino deve appoggiarsi sulle anche e non sulle spalle.
  • Página 39: Apertura Del Sistema Scott Alpride Airbag

    Togliere lo zaino solo una volta che si ha la certezza che non vi sia il rischio di una seconda valanga. 6.4. SGONFIAGGIO E RIPIEGAMENTO DELL’AIRBAG Le immagini riportate qui di seguito illustrano come ricaricare correttamente il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG  : PASSO 1 PASSO 2...
  • Página 40 ASSICURARSI CHE LO STRAP SIA UTILIZZARE SOLAMENTE LA VITE BEN SERRATO. (NON UN CACCIAVITE O UNA PENNA). SCOTT Sports SA non sarà responsabile per danni e perdite dovuti ad una ricarica errata. COME REGOLARE LA MANIGLIA DI INNESCO PASSO 1 PASSO 2 PASSO 3 Regolare l’altezza della maniglia d’innesco sullo spallaccio.
  • Página 41: Controllo Dopo Una Valanga

    Dopo una valanga, contattare il distributore autorizzato SCOTT presso il quale è stato acquistato il SISTEMA SCOTT AL- PRIDE AIRBAG per un’ulteriore ispezione. Se non si ha la possibilità di inviare il SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG, allora si raccomanda di verificare i seguenti punti  : Verificare che gli airbag non siano forati Verificare che le fasce di chiusura dell’airbag non siano strappate...
  • Página 42: Informazioni Aggiuntive

    Se si intende viaggiare all’interno degli Stati Uniti, attenersi alle norme FAA (Federal Aviation Administration). Se si intende entrare negli Stati Uniti, prestare attenzione agli avvisi più recenti reperibili su www.scott-sports.com. SCOTT Sports SA non sarà responsabile per danni o perdite dovute a difficoltà di trasporto per via del SISTEMA SCOTT ALPRIDE AIRBAG.
  • Página 43 Attenzione  ! L’utente finale deve leggere attentamente le istruzioni prima di usare il prodotto (DPI) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Tutti i diritti riservati Rev. 02 del 07.2019. Questo manuale contiene informazioni relative al prodotto in diverse lingue ma, in caso di contenzioso, farà fede quanto riportato nel manuale in lingua inglese.
  • Página 44: Svenska

    Vik luftkudden enligt anvisningarna. Felaktig vikning förhindrar att luftkudden öppnas vilket kan leda till felfunktion och skada ryggsäcken. SCOTT SPORTS SA kan inte hållas ansvarigt för skador som orsakats av en lavin där SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYS- TEM används. 10- Fara undviks bäst genom att undvika farliga situationer.
  • Página 45: Första Användning

    Vid händelse av e lavin måste användaren dra i utlösningshandtaget för att släppa ut den komprimerade gasen i de två ALPRIDE-patronerna  : På detta sätt pumpas luftkudden på 150 liter upp på 3 sekunder. SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM- konceptet baseras på den fysiska principen av omvänd segregering. Detta är ett fenomen där de små partiklarna sjunker nedåt och de stora partiklarna flyter upp till ytan, när du har en partikelmassa som rör sig enhetligt.
  • Página 46: Regelbundna Kontroller

    2 HÖFTREMSSPÄNNE STEG 1 STEG 2 STEG 3 SCOTT Sports SA får inte hållas ansvarig för skador eller förlust på grund av felaktig inställning, felaktig passning eller felaktiga justeringar. • 6. ANVISNINGAR 6.1. REGELBUNDNA KONTROLLER SCOTT ALPRIDE lavinryggsäck kräver inget underhåll men följande punkter måste observeras  : Lös ut luftkudden före varje användningssäsong eller minst en gång per år eller efter att ryggsäcken har blivit utsatt...
  • Página 47 Ta endast bort luftkudden när du är säker på att det inte finns någon risk för en andra lavin. 6.4. SLÄPPA UR LUFTEN OCH ATT VIKA IHOP AIRBAGEN I följande bilder beskrivs hur du laddar om SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM på rätt sätt  : STEG 1 STEG 2...
  • Página 48: Viktig Information

    ANVÄND ENDAST SKRUVVERKTYGET VÄL TILLDRAGEN. FÖRSVUNNIT (T.EX. INTE EN SKRUVMEJSEL ELLER EN PENNA). SCOTT Sports SA ska inte hållas ansvarig för skador och förlust som sker på grund av felaktig laddning. SÅ JUSTERAR DU TRIGGERHANDTAGET STEG 1 STEG 2 STEG 3 Justera triggerhandtagets placering på...
  • Página 49 FÖRVARING Förvara SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM på en sval, torr plats. Patronerna kan sitta kvar i systemet men vi rekommen- derar att de tas bort och att du drar i utlösningshandtaget för att släppa på sprinten, om ryggsäcken ska förvaras under en längre tid.
  • Página 50: Ytterligare Information

    Om du reser inom USA måste FFA-reglerna efterföljas. Se våra senaste tips och råd på www.scott-sports.com när du reser till USA. SCOTT Sports SA ska inte hållas ansvarig för skador eller förlust som orsakas av svårigheter när du reser med SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEM.
  • Página 51: Tekniska Data

    Varning  ! Användaren bör noga läsa instruktionerna innan han  /   h on använder produkten (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Alla rättigheter reserverade. Rev. 02 utgiven 07.2019. Informationen i denna manual finns på flera språk, men endast den engelska versionen är tillämplig vid eventuell konflikt.
  • Página 52: Češky

    • 1. ÚVOD Děkujeme, že jste si zakoupili od SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm. Tato příručka vám poskytne informace o funkcích a použití SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm. Platí pro každého nadšence adrenalinových zimních sportů. Před použitím airbagu si, prosím, tuto příručku pečlivě pročtěte. Dávejte zvláštní pozor na upozornění a striktně se řiďte všemi informacemi v uživatelské...
  • Página 53 V případě laviny musí uživatel škubnout za spouštěcí madlo, čímž se uvolní stlačený plyn v obou zásobnících ALPRIDE a do 3 sekund se spustí 150litrový lavinový airbag. Koncept SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm je založen na fyzikálním prin- cipu inverzní segregace. To je jev, při kterém se v případě rovnoměrně se pohybující masy částic menší částice po-noří, zatímco větší...
  • Página 54: Pravidelné Kontroly

    Batoh si nasaďte a upravte si ramenní popruhy podle svých tělesných proporcí. Vždy zapí-nejte bederní popruh, prsní popruh a smyčku mezi stehny a nastavte si je podle svých tě-lesných proporcí. SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm vám poslouží jedině tehdy, pokud vám v případě krizové situace zůstane na zádech batoh! Většina váhy batohu by měla spočívat na bedrech, nikoli na ramenou.
  • Página 55 Airbag si sundejte, až si budete zcela jistí, že nehrozí riziko pádu další laviny. 6.4. JAK VYFOUKNOUT A ZNOVU SLOŽIT AIRBAG Na následujících obrázcích je vysvětleno, jak znovu správně napěchovat SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm  : KROK 1...
  • Página 56: Důležité Upozornění

    Každé použití SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm může mít negativní dopad na materiál. Často není vada ani pouhým okem viditelná. Po aktivaci v lavině se obraťte na autorizova-ného prodejce firmy SCOTT, kde jste si airbag zakoupili, a předejte mu SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm ke kontrole.
  • Página 57 Uložte AIRBAG ALPRIDE na chladné, suché místo. Zásobníky můžete nechat v airbagu, ale doporučujeme, abyste je raději vyjmuli a zatáhli za spouštěcí táhlo, aby se uvolnila pru-žina, pokud má být batoh uložen delší dobu. Z bezpečnostních důvodů uchovávejte batoh a zásobníky mimo dosah dětí. SCOTT Sports SA neodpovídá za škody ani ztráty způsobené nesprávným uložením.
  • Página 58: Další Informace

    Pokud cestujete po USA, musíte dodržovat předpisy FAA. Pokud cestujete do Spojených států amerických, věnujte, pro- sím, pozornost posledním upozorněním na www.scott-sports.com. SCOTT Sports SA neodpovídá za škody ani ztráty způsobené problémy při cestování s SCOTT ALPRIDE AIRBAG sytèm. • 8. DALŠÍ INFORMACE 8.1.
  • Página 59 Varování! Konečný spotřebitel by si měl pozorně přečíst návod k použití před užitím výrobku (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Všechna práva vyhrazena. Rev. 02 ze dne 07.2019. Informace obsažená v tomto návodu k obsluze je v různých jazycích, ale pouze anglická verze buderelevantní v případě konfliktu.
  • Página 60: Dutch

    15- Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is geen vervanging voor traditioneel reddingsmateriaal in geval van een lawine  : zender-ontvangers, spades en sondes moeten altijd worden meegenomen op tochten buiten de pistes. 16- Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM moet te allen tijde schoon blijven. Als het opblaassysteem vuil is, dan zal het airbagsysteem mogelijk niet werken.
  • Página 61: Eerste Ingebruikneming

    ALPRIDE-cartridges vrij te geven  : hierdoor wordt de lawineairbag van 150 liter in 3 seconden opgeblazen. Het concept van het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is gebaseerd op het beginsel van omgekeerde segregatie. Dit is een fenomeen waarbij de kleinere deeltjes naar beneden zinken en de grotere boven komen drijven in een uniform bewegende massa van deeltjes.
  • Página 62: Regelmatige Controles

    Plaats de rugzak op uw rug en pas de schouderriemen aan uw lichaam aan. Maak altijd de heupriem, de borstriem en de beenlus vast en pas ze aan uw lichaam aan. Het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM is alleen voor u van nut als de rugzak in een noodgeval op uw lichaam blijft hangen! Het merendeel van het gewicht van de rugzak moet op uw heupen rusten;...
  • Página 63 Verwijder de airbag alleen wanneer u zeker weet dat er geen risico meer bestaat voor een tweede lawine. 6.4. ONTLUCHTEN EN TOEPLOOIEN VAN DE AIRBAG Op de volgende afbeeldingen wordt geïllustreerd hoe u het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM correct kunt herladen  : STAP 1...
  • Página 64: Belangrijke Opmerkingen

    ZAK BLOCK! SCHAP OM DE AIRBAG TE ONTLUCHTEN STEEDS GOED VAST ZIT. (GEEN SCHROEVEDRAAIER OF PEN). SCOTT Sports SA is niet aansprakelijk voor schade en verlies door verkeerd herladen. HOE DE TREKHENDEL AF TE STELLEN STAP 1 STAP 2 STAP 3 Pas de hoogte van de trekhendel op de schouderbeugel aan.
  • Página 65 Ieder gebruik van het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM kan een negatieve invloed hebben op het materiaal. De schade is vaak niet zichtbaar met het blote oog. Neem na gebruik in een lawine contact op met de erkende SCOTT-dealer bij wie u het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM hebt gekocht voor nadere inspectie.
  • Página 66: Aanvullende Informatie

    Als u binnen de Verenigde Staten reist, dan moet u de regels van de FAA in acht nemen. Als u naar de Verenigde Staten reist, raadpleeg dan de meest recente aanbevelingen op www.scott-sports.com SCOTT Sports SA is niet aansprakelijk voor schade en verlies door reismoeilijkheden op grond van het SCOTT ALPRIDE AIRBAG SYSTEEM.
  • Página 67 Waarschuwing  ! De gebruiker dient zorgvuldig de instructies te lezen voor gebruik (PPE) WWW.SCOTT-SPORTS.COM ©SCOTT SPORTS SA 2019. Alle rechten voorbehouden. Rev. 02 van 07.2019. De informatie in deze handleiding is in verschillende talen, alleen de Engelse versiezal relevant zijn in geval van conflict.
  • Página 68 WWW.SCOTT-SPORTS.COM SCOTT SPORTS SA ROUTE DU CROCHET 11, CH–1762 GIVISIEZ PHONE +41 26 460 16 16 | FAX +41 26 460 16 00 E-MAIL : SCOTTSUPPORT@SCOTT-SPORTS.COM...

Tabla de contenido