Grundig VCH 9930 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para VCH 9930:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

2 In 1 Cordless Stick Vacuum Cleaner
User Manual
VCH 9930 - VCH 9931 - VCH 9932
DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL - SV - NO - FI - DA
01M-GMS2990-0421-04
01M-GMS3000-0421-04
01M-GMS3010-0421-04

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig VCH 9930

  • Página 1 2 In 1 Cordless Stick Vacuum Cleaner User Manual VCH 9930 - VCH 9931 - VCH 9932 DE - EN - TR - ES - FR - HR - PL - SV - NO - FI - DA 01M-GMS2990-0421-04 01M-GMS3000-0421-04...
  • Página 2 ____________________________________________ DEUTSCH 07 - 14 ENGLISH 15 - 20 TÜRKÇE 21 - 30 ESPAÑOL 31 - 36 FRANÇAIS 37 - 42 HRVATSKI 43 - 48 POLSKI 49 - 55 SVENSKA 56 - 61 NORSK 62 - 67 SUOMI 68 - 73 DANISH 74 - 79...
  • Página 3 BETRIEB WANDMONTAGE REINIGUNG UND PFLEGE OPERATION WALL HANG CLEANING AND CARE KULLANIM DUVAR MONTAJI TEMİZLEME VE BAKIM PARA COLGAR EN LA FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PARED FONCTIONNEMENT SUSPENDRE AU MUR NETTOYAGE ET ENTRETIEN ZIDNI OVJEŠI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ZAWIESZANIA NA ŚCIA- OBSŁUGA CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ANVÄNDNING...
  • Página 4 4-6 h MIN/MAX ON/OFF...
  • Página 7 SICHERHEIT _____________________________ Lesen Sie diese Bedienungsanlei- Um Schäden und Gefahren durch tung sorgfältig, bevor Sie das Gerät nicht sachgemäßen Gebrauch zu benutzen! Befolgen Sie alle Sicher- vermeiden, bitte die Bedienungs- heitshinweise, um Schäden wegen anleitung beachten. falscher Benutzung zu vermeiden! Nicht auf feuchten oder nassen Oberflächen verwenden, nicht Bewahren Sie die Bedienungsanlei- auf feuchten oder nassen Gegen-...
  • Página 8 SICHERHEIT ________________________________ Beim Ersetzen von Komponenten Netzstecker nicht am Kabel aus original GRUNDIG Zubehör ver- der Steckdose ziehen. wenden. Verwenden Sie das Gerät nur mit Prüfen, ob die Netzspannung auf dem mitgelieferten Netzteil. dem Typenschild mit der lokalen Das Gerät darf nicht in Betrieb Versorgungsspannung überein-...
  • Página 9 SICHERHEIT _____________________________ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, senso- rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- fahren verstanden haben.
  • Página 10: Zusätzliches Zubehör

    Bedienelemente Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres neuen Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG 2 in 1 Akku- und Handstaubsaugers Stabstaubsaugergriff VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. Ein-/Austaste Stielstaubsauger Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt...
  • Página 11: Reinigung Und Pflege

    INFORMATIONEN __________________________ Reinigung und Pflege Verbrauchte Akkus Schalten Sie das Gerät vor seiner Reinigung ab Achten Sie darauf, verbrauchte Akkus ent- und ziehen Sie den Netzstecker. sprechend den örtlichen Gesetzen und Richtlinien zu entsorgen. Das Symbol an Warnung Akku und Verpackung zeigt an, dass der Reinigen Sie das Gerät niemals mit Benzin, mit dem Produkte gelieferte Akku nicht Lösungsmitteln, Scheuermitteln, Metallgegen-...
  • Página 12: Einhaltung Von Rohs-Vorga- Ben

    INFORMATIONEN __________________________ Einhaltung von RoHS-Vorga- ben: Das von Ihnen erworbene Produkt erfüllt die Vor- gaben der EU-RoHS Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefähr- lichen und unzulässigen Materialien. Informationen zur Verpackung Die Verpackung des Produkts wurde gemäß unserer nationalen Gesetzgebung aus recyclingfähigen Materialien herge- stellt.
  • Página 13: Service Und Ersatzteile

    Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an das GRUNDIG Service-Center unter folgenden Kontaktdaten: Telefon: 0911 / 590 597 29 (Montag bis Freitag von 08.00 bis 18.00 Uhr) Telefax: 0911 / 590 597 31 E-Mail: service@grundig.com...
  • Página 14 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, als Käufer eines Haushaltskleingerätes der Marke Grundig stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungsrechte (Nachbesserung und Nacherfüllung) aus dem Kaufvertrag zu. Die Gewährleistung erfolgt für die Fehlerfreiheit bei Geräteübergabe entsprechend dem jewei- ligen Stand der Technik. Über die Gewährleistung hinaus räumt Ihnen der Hersteller eine Garantie ein, diese schränkt die gesetzliche Gewährleistung –...
  • Página 15 SAFETY____________________________________ Please read this instruction manual Observe these instructions in thoroughly prior to using this appli- order to prevent damage to the ance! Follow all safety instructions appliance or danger arising from in order to avoid damages due to improper use. improper use! Do not use on wet surfaces and do not attempt to use on wet ob-...
  • Página 16 SAFETY____________________________________ Only use original GRUNDIG ac- Never use the appliance if it or cessories when replacing parts. the power cord is visibly dam- aged. This also applies if the ap- Check if the mains voltage on the pliance has accidentally become rating label corresponds to your wet.
  • Página 17 SAFETY____________________________________ Do not dismantle the appliance under any circumstances. No warranty claims are accepted for damage resulting from improper handling. Do not use the appliance if the air duct and the ventilation slot are blocked. Always keep the air duct and ventilation slot free of dirt, hair and any other elements which could obstruct or block the air flow.
  • Página 18 Controls_parts Dear Customer, Congratulations on the purchase of your new See image on page 3. GRUNDIG 2 in 1 Cordless Stick Vacuum Cleaner Stick vacuum cleaner handle VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. Stick vacuum cleaner on/off button Please read the following user notes carefully so...
  • Página 19: Handling_And_Transportation

    INFORMATION_ ____________________________ Cleaning_and_care Rechargeable batteries/batteries, including those which do not contain heavy metal, may not be dis- Switch off and unplug the appliance ,before posed of with household waste. Always dispose cleaning it. of used batteries in accordance with local environ- mental regulations.
  • Página 20 INFORMATION_ ____________________________ Technical_data Model VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Supply_voltage 100-240V ~ 50-60Hz Power 14.4V, 90W 18V, 100W 21.6V, 120W Product_spec DC 14.4V 2200mAh Li-on DC 18V 2200mAh Li-on DC 21.6V 2200mAh Li-on 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz Adaptor_Input 0.3 A 0.3 A...
  • Página 21 Eliniz fırçaya sı- dan; kışabilir. - pansiyon türü mekanlarda. Gerektiğinde f iltreler ini - Endüstriyel kullanıma uygun de- temizleyin. ğildir. Parça değiştirirken, sadece Cihaz endüstriyel veya ticari orijinal GRUNDIG aksesuarlarını amaçlarla kullanıldığında ga- kullanın. ranti geçerliliğini kaybeder. TÜRKÇE...
  • Página 22 Böyle bir durumda mesini önlemek için sıkışmasını, lütfen servis merkezine başvurun. kıvrılmasını veya keskin kenar- lara sürtünmesini engelleyin. GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik standartlarına Şarj işleminden sonra, cihaz uygundur; bundan dolayı, üzerinde herhangi bir temizlik herhangi bir tehlikeyi önlemek veya bakım işlemi yapmadan...
  • Página 23 GÜVENLİK_ _ ________________________________ Bu cihaz, cihazın güvenli bir şekilde kullanımıyla ilgili olarak gözetim altında tutulmaları veya kendilerine talimat verilmesi ve cihazın kullanımıyla ilgili tehlikeleri anlamaları koşuluyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile kısıtlı fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasiteye sahip olan ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişilerce kullanılabilir.
  • Página 24 GENEL_BAKIŞ_______________________________ Kontrol_parçaları Değerli müşterimiz, Yeni GRUNDIG 2 in 1 şarjlı dik süpürge Sayfa 3’teki görsele bakın. VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932‘yi satın Elektrikli dik süpürge tutma sapı aldığınız için teşekkür ederiz. Elektrikli dik süpürge açma/kapama düğ- Kaliteli Grundig ürününüzü yıllarca kullanabilmek mesi için lütfen aşağıdaki kullanıcı...
  • Página 25: Taşıma_Ve_Nakliye

    BİLGİLER_ __________________________________ Temizlik_ve_bakım AEEE_Yönetmeliğine_Uyum_ ve_Atık_Ürünün_Elden_Çıka- Temizlik yapmadan önce cihazı kapatın ve fişini prizden çekin. rılması Uyarı Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakan- Cihazı temizlemek için kesinlikle benzin, lığı tarafından yayımlanan “Atık elektrikli solvent, aşındırıcı temizleyiciler, metal nesneler Elektronik eşyaların Kontrolü...
  • Página 26 BİLGİLER_ __________________________________ Teknik_veriler Model VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Besleme_gerilimi 100-240V ~ 50-60 Hz Güç 14.4V, 90 W 18V, 100 W 21.6V, 120W Ürün_özellikleri DC 14.4V 2200mAh Li-on DC 18V 2200mAh Li-on DC 21.6V 2200mAh Li-on 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz Adaptör_Girişi 0.3 A...
  • Página 27 Bu_kılavuzu_okumadan_ürününüzü_çalıştırmayınız. Ürününüz ile ilgili garanti şartları, kullanımı ve sorun giderme yöntemleri kılavuzda yer almaktadır. Uygun Kullanım ve Garanti ile İlgili Dikkat Edilmesi Gereken Hususlar; Aşağıda belirtilen sorunların giderilmesi ücret karşılığında yapılır. Bu durumlar için garanti şartları uygulanmaz; 1) Kullanım hatalarından kaynaklanan hasar ve arızalar, 2) Malın tüketiciye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma, taşıma vb.
  • Página 28 * Yasal düzenlemelere uygun, objektif, adil ve gizlilik içinde ele alır ve değerlendiririz. * Bu geri bildirimleri süreçlerimizin daha mükemmel hale getirilmesinde kullanırız. • Grundig olarak, mükemmel müșteri deneyimini yașatmayı ana ilke olarak kabul eder, müșteri odaklı bir yaklașım benimseriz.
  • Página 29 Hizmet talebinin değerlendirilmesi Müșteri Bașvurusu Web sitesi 0850 210 0 888 Yetkili Servis musteri.hizmetleri Yetkili Satıcı Faks @grundig.com Çağrı merkezi 0216 423 23 53 Bașvuru kaydı Bașvuru Konusu Müșteri Adı, Soyadı Müșteri Telefonu Müșteri Adresi Hizmet talebinin alınması - Hizmet talebi analizi - Hizmet hakkında müșterinin bilgilendirilmesi...
  • Página 30 Unvanı: Arçelik A.Ş. Markası: Grundig Adresi: Arçelik A.Ş. Karaağaç Caddesi No:2-6, Cinsi: Kablosuz Dik 34445, Sütlüce / İSTANBUL Süpürge VCH 9930 Modeli: VCH 9931 VCH 9932 Telefonu: (0-216) 585 8 888 Seri No: Faks: (0-216) 423 23 53 Garanti Süresi:...
  • Página 31 SEGURIDAD_ ______________________________ Lea este manual de instrucciones Siga estas instrucciones para evi- detenidamente antes de utilizar tar daños al aparato y peligros el aparato. Siga todas las instruc- derivados de una utilización in- ciones de seguridad para evitar correcta. daños debidos a un uso indebido. No use el aparato sobre superfi- cies u objetos mojados.
  • Página 32 No tire del cable para desen- sario. chufar el aparato. Utilice únicamente accesorios ori- Utilice el aparato solamente con ginales GRUNDIG cuando deba el adaptador suministrado. sustituir alguna pieza. No utilice el aparato cuando Evite daños al cable procurando éste o el cable de alimenta- que no sufra tirones, no se doble ción presenten daños visibles.
  • Página 33 SEGURIDAD_ ______________________________ Pueden usar el aparato los niños a partir de 8 años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales lo hagan bajo supervisión o hayan reci- bido instrucciones para un uso seguro y comprendan los ries- gos implicados. No deje que los niños jueguen con el aparato, ni que lleven a cabo su limpieza o mantenimiento sin vigilancia.
  • Página 34: Accesorios Adicionales

    Controles Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo Asa del aspirador vertical aspirador vertical recargable GRUNDIG 2 en 1 Botón de encendido/apagado del aspira- VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. dor vertical Lea con atención las siguientes notas de uso para Botón de ajuste de velocidad...
  • Página 35: Almacenamiento

    INFORMACIÓN_____________________________ Limpieza_y_cuidados símbolo de Pb para el plomo se coloca bajo el símbolo químico. Asegurándose de que las Apague y desenchufe el aparato antes de baterías se desechan correctamente, contribuirá limpiarlo. a la prevención de posibles daños para el medio ambiente y la salud que se produciría si las Advertencia_ baterías no son eliminadas correctamente.
  • Página 36 INFORMACIÓN_____________________________ Información_de_embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales.
  • Página 37 SÉCURITÉ__________________________________ Veuillez lire attentivement ce ma- La garantie sera annulée si l’ap- nuel d'utilisation avant d'utiliser pareil est utilisé à des fins indus- cet appareil ! Respectez toutes les trielles ou commerciales. consignes de sécurité pour éviter Respectez ces instructions pour des dommages dus à...
  • Página 38 Évitez de débrancher l'appareil nécessaire. en tirant sur le câble. N'utilisez que des accessoires Utilisez l’appareil uniquement GRUNDIG originaux quand vous avec l’adaptateur fourni. changez des composants. N'utilisez jamais l'appareil si le Assurez-vous que la tension de cordon d'alimentation ou l'appa- secteur figurant sur la plaque reil lui-même est visiblement en-...
  • Página 39 SÉCURITÉ__________________________________ Maintenez l'appareil hors de Utilisez uniquement le câble portée des enfants. d'alimentation fourni. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans mini- mum, des personnes à capacités physiques, sensorielles ou men- tales réduites et des personnes manquant d'expérience ou de connaissances suffisantes en la matière, à...
  • Página 40 Accessoire_ à_ suspendre_ au_ Chère cliente, cher client, mur: Toutes nos félicitations pour l’achat de votre nouvel aspirateur vertical rechargeable 2 en 1 GRUNDIG P ercez un trou dans le mur à l’aide d’une VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. perceuse électrique.
  • Página 41: Manipulation_Et_Transport

    INFORMATIONS____________________________ Nettoyage_et_entretien En vous assurant que les piles sont correctement mises au rebut, vous contribuez à la prévention Arrêtez l’appareil et débranchez-le avant de le des dommages potentiels à l’environnement et nettoyer. à la santé humaine qui pourraient survenir si les piles ne sont pas correctement mises au rebut.
  • Página 42 INFORMATIONS____________________________ Information_ sur_ l’embal- lage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité...
  • Página 43 četku. uređaj upotrebljava u industrij- Po potrebi očistite filtar. ske ili komercijalne svrhe. Kada mijenjate dijelove, koristite Pridržavajte se ovih uputa da se samo originalnim GRUNDIG biste spriječili oštećenje uređaja dodacima. ili pojave opasnosti zbog nepra- vilne uporabe. HRVATSKI...
  • Página 44 šćete, ne presavijate ili trljate o oštre rubove. Naši GRUNDIG kućanski apa- rati zadovoljavaju primjenjive Nakon punjenja, prije čišćenja sigurnosne standarde, stoga ili bilo kakvog održavanja ure- ako su uređaj ili kabel napaja-...
  • Página 45 SIGURNOST_______________________________ Ne rastavljajte uređaj ni pod ka- kvim okolnostima. Svi jamstveni zahtjevi će biti odbačeni u slu- čaju nepravilnog rukovanja. Ne koristite se uređajem ako su kanal za dovod zraka i otvor za ventilaciju blokirani. U kanalu za dovod traka i otvoru za ventila- ciju ne smije biti prljavštine, kose ili drugih elemenata koji mogu ometati ili blokirati protok zraka.
  • Página 46 Poštovani kupci, čestitamo kupnji vašeg novog Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG 2 u 1 punjivog uspravnog usisivača Ručka štapnog usisivača VCP 3830, VCP 4830. Tipka za uključivanje/isključivanje štapnog Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za usisivača korisnike kako biste uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke GRUNDIG još...
  • Página 47 INFORMACIJE_ _____________________________ Čišćenje_i_održavanje Usklađenost_s_Direktivom_o_ električnom_i_elektroničkom_ Prije čišćenja, isključite uređaj i isključite ga iz napajanja. opremom_ (WEEE)_ i_ zbrinja- Upozorenje vanju_otpada Nikada nemojte upotrebljavati benzin, Ovaj proizvod usklađen je s EU Direkti- otapala, abrazivna sredstva, metalne vom WEEE (2012/19/EU). Ovaj proi- predmete ili tvrde četke za čišćenje uređaja.
  • Página 48 INFORMACIJE_ _____________________________ Tehnički_podaci Model VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Napon_napa- 100-240V ~ 50-60 Hz janja Snaga 14.4V, 90W 18V, 100W 21.6V, 120W Specifikacije_ DC 14.4V 2200mAh Li-on DC 18V 2200mAh Li-on DC 21.6V 2200mAh Li-on uređaja 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz 100-240V ~ 50-60 Hz Ulaz_adaptera 0.3 A...
  • Página 49 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ________________ Przed rozpoczęciem korzysta- Gwarancja nie obowiązuje, gdy nia z tego urządzenia prosimy urządzenie to jest używane do uważnie przeczytać tę instrukcję celów przemysłowych lub han- obsługi! Prosimy o przestrzeganie dlowych. wszystkich instrukcji dotyczących Należy przestrzegać podanych zachowania bezpieczeństwa tu instrukcji, aby uniknąć...
  • Página 50 Przy wymianie części stosować Nie wolno odłączać urządzenia wyłącznie oryginalne akcesoria od gniazda zasilania, ciągnąc firmy GRUNDIG. za przewód zasilający. Sprawdzić, czy napięcie na ta- Urządzenia należy używać wy- bliczce znamionowej jest takie łącznie z dołączonym zasila- samo jak w lokalnej sieci elek- czem.
  • Página 51 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ________________ Artykuły gospodarstwa domo- W żadnym przypadku nie wolno wego firmy GRUNDIG spełniają demontować tego urządzenia. wszystkie wymogi stosownych Gwarancja na urządzenie nie norm bezpieczeństwa. W przy- obejmuje uszkodzeń spowodo- padku uszkodzenia urządzenia wanych nieprawidłowym obcho- lub przewodu zasilania, aby dzeniem się...
  • Página 52: Akcesoria Dodatkowe

    Zob. ilustracja na stronie 3. z akumulatorem GRUNDIG 2 w 1 Uchwyt odkurzacza pionowego VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. Przycisk wł./wył. odkurzacza pionowego Prosimy o uważne przeczytanie poniższych wskazówek, aby przez wiele lat cieszyć się Przełącznik regulacji prędkości z wysokiej jakości produktu Grundig.
  • Página 53: Czyszczenie I Konserwacja

    INFORMACJE ______________________________ Przenoszenie i transport Ostrzeżenie ▪ W przypadku nieużywania przez długi czas ▪ Urządzenie należy przenosić i transportować naładowany do połowy akumulator należy w oryginalnym opakowaniu. Zabezpiecza przechowywać w chłodnym, suchym miejscu ono urządzenie przed fizycznymi uszkodze- w stanie nienaruszonym. Naładowany czę- niami.
  • Página 54 INFORMACJE ______________________________ Zgodność z dyrektywą Informacje o opakowaniu WEEE i usuwanie odpadów Opakowanie tego wyrobu wykonano z materiałów nadających się do recy- Niniejszy wyrób jest zgodny z dyrek- klingu, zgodnie z naszym ustawodaw- tywą Parlamentu Europejskiego i Rady stwem krajowym. Nie wyrzucaj materia- (2012/19/WE).
  • Página 55: Dane Techniczne

    INFORMACJE ______________________________ Dane techniczne VCH 9930 VCH 9931 VCH 9932 Model Napięcie zasilania 100-240V ~ 50-60 Hz 14,4V, 90W 18V, 100W 21,6V, 120W Dane techniczne 14,4 V DC, 2200mAh, 18 V DC, 2200mAh, 21,6 V DC, 2200mAh, litowo-jonowy litowo-jonowy litowo-jonowy...
  • Página 56 SÄKERHET__________________________________ Var god läs den här bruksanvis- Observera dessa instruktioner för att förhindra skada på appa- ningen noga innan du använder raten eller fara som uppstår vid apparaten! Följ alla säkerhetsan- felaktig användning. visningar för att undvika skador Använd inte på våta ytor och på...
  • Página 57 DIG-tillbehör vid byte av delar. den adapter den levereras med. Kontrollera att strömförsörj- Hushållsapparaterna från ningen stämmer överens med GRUNDIG uppfyller alla gäl- det som anges på produktetiket- lande säkerhetsnormer, så om ten. apparaten eller strömsladden skadas måste den bytas av hand- Dra alltid ur nätsladden efter...
  • Página 58 SÄKERHET__________________________________ Använd inte apparaten om luft- kanalen och ventilationsluckan är blockerade. Håll alltid luftka- nalen och ventilationsslitsen fri från smuts, hår och andra ele- ment som kan hindra eller block- era luftflödet. Använd endast den medföljande nätsladden. 58 SVENSKA...
  • Página 59: Extra Tillbehör

    ÖVERSIKT__________________________________ Kontrolldelar Kära kund, Grattis till köpet av din nya GRUNDIG 2 i Se bild på sidan 3. uppladdningsbar vertikal dammsugare Stång för dammsugarhandtag VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. Stång för dammsugare på/av-knapp Läs följande användarinformation noggrant så att du kan få ut maximalt av din Grundig-produkt Hastighetsjusteringsknapp under många år framåt i tiden.
  • Página 60: Hantering_Och_Transport

    INFORMATION_ ____________________________ Rengöring_och_skötsel Batterier / laddningsbara batterier, inklusive de som inte innehåller tungmetaller, får inte kastas Innan du rengör apparaten, stäng av och koppla med hushållsavfall. Avfallshantering av använda batterier ska alltid utföras i enlighet med lokala lagar och regler. Gör förfrågningar om gällande Försiktighet kasseringsbestämmelser där du bor.
  • Página 61 INFORMATION_ ____________________________ Tekniska_data Modell VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Strömförsörjning 100-240 V ~ 50-60 Hz Effekt 14,4V, 90W 18V, 100W 21,6V, 120W DC 14,4 V 2200mAh DC 18 V 2200mAh DC 21,6 V 2200mAh Produktspecifikationer Li-on Li-on Li-on 100-240 V ~ 50-60 Hz 100-240 V ~ 50-60 100-240 V ~ 50-60 Hz Adapteringång...
  • Página 62 SIKKERHET_ ________________________________ Vennligst les grundig gjennom Vennligst legg merke til disse an- denne instruksjonshåndboken før visningene for å forhindre ska- du begynner å bruke dette appa- der på apparatet eller fare pga. ratet! Følg alle sikkerhetsinstrukser uriktig bruk. for å unngå skader som følge av Må...
  • Página 63 GRUNDIG husholdningsappa- rater oppfyller alle gjeldende Unngå skader på strømlednin- sikkerhetsstandarder. Derfor, gen ved at den blir klemt, bøyd hvis apparatet eller strømlednin- eller gnidd mot skarpe kanter.
  • Página 64 SIKKERHET_ ________________________________ Ikke demonter produktet under noen omstendigheter. Ingen garantikrav vil bli akseptert for skade som følge av gal håndte- ring. Apparatet skal aldri brukes dersom luftkanalen og ventila- sjonsåpningen er blokkert. Sørg alltid for å holde luftkanalen og ventilasjonsåpningen fri for smuss, hår og andre gjenstander som kan hindre eller blokkere luftstrømmen.
  • Página 65: Ekstra_Tilbehør

    Håndtak på håndholdt støvsuger VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932. På/av-knapp for trådløs håndholdt støvsu- Les følgende brukermerknader nøye for å sikre full glede over ditt kvalitetsprodukt fra Grundig i mange år fremover. Knapp for justering av hastighet Knapp for sammenlegging av håndtak En_ansvarlig_ Knapp for frigjøring av trådløs støvsuger...
  • Página 66 INFORMASJON_____________________________ Rengjøring_og_pleie Oppladbare batterier / batterier, inkludert de som ikke inneholder tungmetall, skal ikke kastes Slå av og koble ut støvsugeren før du rengjør den. sammen med husholdningsavfall. Batterier skal alltid avhendes i henhold til lokale miljøforskrifter. Forsiktig Undersøk hvilke forskrifter som gjelder der du bor. Bruk aldri bensin, løsemiddel, slipende rengjø- ringsmidler, metallgjenstander eller harde bør- Samsvar_ med_ WEEE-direk-...
  • Página 67 INFORMASJON_____________________________ Tekniske_data Modell VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Spenning 100-240V ~ 50-60Hz Strøm 14.4V, 90W 18V, 100W 21.6V, 120W DC 14.4 V 2200mAh DC 21.6 V 2200mAh Produktspesifikasjon DC 18 V 2200mAh Li-on Li-on Li-on 100-240 V ~ 50-60 100-240 V ~ 50-60 Hz 100-240 V ~ 50-60 Hz Adapterinngang Hz 0.3 A...
  • Página 68 TURVALLISUUS_ ____________________________ Lue tämä käyttöopas huolellisesti Laitteen takuu raukeaa, jos sitä läpikotaisin ennen laitteen ensim- käytetään teollisiin tai kaupalli- mäistä käyttökertaa! Noudata siin tarkoituksiin. kaikkia turvallisuusohjeita, jotta Noudata näitä ohjeita voidak- välttäisit väärästä käytöstä aiheu- sesi ehkäistä laitteen vaurioitu- tuneet vahingot! misen tai väärästä...
  • Página 69 Tässä toa tai anna sen hankautua te- tapauksessa ota yhteyttä huol- räviä reunoja vasten, jotta se ei toon. vahingoitu. GRUNDIG-kotitalouslaitteemme Irrota virtapistoke aina ennen ovat kaikkien soveltuvien turval- laitteen puhdistamista tai ennen lisuusstandardien mukaisia. Jos minkäänlaisia huoltotoimenpi- laite tai sen virtajohto vaurioituu, teitä.
  • Página 70 TURVALLISUUS_ ____________________________ Tätä laitetta voivat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset sekä sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat alentuneet tai joilla ei ole aikaisempaa koke- musta tai tietoa laitteen käytöstä, jos heidän käyttöään valvotaan tai jos he ovat saaneet ohjeis- tusta koskien laitteen turvallista käyttötapaa ja ymmärtävät sen käyttöön liittyvät vaarat.
  • Página 71 YLEISKATSAUS______________________________ Ohjauslaitteet Hyvä asiakas, Onnittelut uuden GRUNDIG 2-in-1 ladattavan Katso kuva sivulla 3. varsi-imurin VCH 9930, VCH 9931, VCH 9932 Varsi-imurin kahva oston johdosta. Varsi-imurin virtapainike Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean Tehon säätöpainike vuoden ajan.
  • Página 72: Kuljetus_Ja_Käsittely

    TIETOJA____________________________________ Čišćenje_i_održavanje Akkuja/paristoja ei tule hävittää koskaan sekajät- teenä; tämä koskee myös akkuja/paristoja, jotka Kytke laite pois päältä ja irrota se verkkovirrasta eivät sisällä raskasmetalleja. Hävitä käytetyt ennen sen puhdistamista. akut/paristot paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Pyydä hävittämistä koskevat lisätiedot Varoitus paikallisilta viranomaisilta. ▪...
  • Página 73 TIETOJA____________________________________ Tekniset_tiedot Malli VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Syöttöjännite 100–240 V ~ , 50–60 Hz Teho 14,4V, 90W 18V, 100W 21,6V, 120W Tuotteen_tekniset_ Litiumioniakku, DC 14,4 V, Litiumioniakku, DC 18 V, Litiumioniakku, DC 21,6 V, tiedot 2200mAh 2200mAh 2200mAh Verkkolaitteen_ 100–240 V ~ , 50–60 Hz, 100–240 V ~ , 50–60 100–240 V ~ , 50–60 Hz, syöttöjännite...
  • Página 74 SIKKERHED_________________________________ Læs denne brugsanvisning grun- Følg nedenstående vejledning digt igennem, inden du bruger for at forhindre beskadigelse af apparatet! Følg alle sikkerhedsan- apparatet eller fare som følge af visninger for at undgå skader som ukorrekt brug. følge af forkert brug! Må...
  • Página 75 Rengør filteret, når det er nød- Brug aldrig apparatet, hvis det vendigt. eller ledningen er synligt beska- diget. Dette gælder også, hvis Brug kun originalt GRUNDIG- apparatet ved et uheld er ble- tilbehør ved udskiftning af reser- vet vådt. Kontakt venligst et ser- vedele.
  • Página 76 SIKKERHED_________________________________ Undlad under alle omstændig- heder at skille apparatet ad. Garantikrav accepteres ikke i tilfælde af skader som følge af forkert håndtering. Brug ikke apparatet, hvis luftind- gangen og ventilationsåbningen er blokeret. Hold altid luftind- gangen og ventilationsåbningen fri for snavs, hår og andet, der kan hindre eller blokere luftstrøm- men.
  • Página 77 OVERSIGT__________________________________ Betjeningsfunktioner_og_ Kære kunde dele Tillykke med din nye GRUNDIG genopladelige lodrette 2 i 1-støvsuger VCH 9930, VCH 9931, Se billedet på side 3. VCH 9932. Støvsugerskaft Læs vejledningen grundigt, så du kan få den fulde glæde af dit kvalitetsprodukt fra Grundig i mange Tænd/sluk-knap på...
  • Página 78 OPLYSNINGER ______________________________ Rengøring_ og_ vedligehol- Genopladelige batterier, herunder genoplade- lige batterier der ikke indeholder tungmetaller, delse må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Udtjente batterier skal altid Sluk støvsugeren, og træk stikket ud af bortskaffes i overensstemmelse med gældende stikkontakten, før du rengør apparatet. lokale miljøforordninger.
  • Página 79 OPLYSNINGER ______________________________ Tekniske_data Model VCH_9930 VCH_9931 VCH_9932 Forsyningsspænding 100-240 V ~ 50-60 Hz Strøm 14,4V, 90W 18V, 100W 21,6V, 120W DC 14,4V 2200mAh DC 18V 2200mAh DC 21,6V 2200mAh Produktspecifikationer lithium-ion lithium-ion lithium-ion Indgangsstrøm_for_ 100-240 V ~ 50-60 Hz 100-240 V ~ 50-60 Hz 100-240 V ~ 50-60 adapter 0,3 A...
  • Página 80 Beko Grundig Deutschland GmbH Thomas-Edison-Platz 3 63263 Neu-Isenburg www.grundig.com...

Este manual también es adecuado para:

Vch 9931Vch 9932Gms3010Gms2990Gms3000

Tabla de contenido