Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
DED7850
PL MŁOT UDAROWO-OBROTOWY
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ ROTAČNÍ KLADIVO S PŘÍKLEPEM
Návod k obsluze se záručním listem
SK VŔTACIE KLADIVO
Užívateľská príručka so záručným listom
LT PERFORATORIUS
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV ROTĀCIJAS URBJMAŠĪNA AR
PERFORATORU
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU FÚRÓKALAPÁCS
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR MARTEAU PERFORATEUR ROTATIF
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES MARTILLO ROTATIVO CON PERCUSIÓN
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
RO CIOCAN ROTOPERCUTOR
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL BOORHAMER
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE BOHR-/ MEIßELHAMMER
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody DEDRA-EXIM
Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno.
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti DEDRA-EXIM
Dedra-Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno-technických zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia.
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „DEDRA EXIM" sutikimo draudžiamas. „Dedra
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra-Exim firmas piekrišanas ir aizliegta.
Firma Dedra-Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas-tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma.
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a DEDRA-EXIM írásos engedélye nélkül tilos
A Dedra-Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát.
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de DEDRA-EXIM
Dedra-Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement.
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de la empresa
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în totalitate a
Firma Dedra-Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă.
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de
De firma DEDRA-EXIM behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung von DEDRA-EXIM
Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren.
INSTRUKCJA ORYGINALNA
Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
Exim" pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo.
Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cambios técnicos de construcción y complementarios sin previo aviso.
Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra-Exim
toestemming van de firma Dedra-Exim is verboden.
/Kontaktai:/ Kontakts:/ Elérhetőség:/Contact:/ Contacto:/ Contact:/ Contact:/ Kontakt:
DEDRA - EXIM Sp. z o.o. 05-800 Pruszków ul. 3 Maja 8; Tel. (22) 73-83-777 wew. 129,165;
fax (22) 73-83-779; E-mail info@dedra.com.pl www.dedra.pl
PL
zabronione
CZ
SK
zakázané.
LT
LV
HU
FR
est interdite.
ES
Dedra Exim prohibido
RO
NL
DE
vervielfältigt oder verbreitet werden.
KONTAKT:
7850.18042018.V1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DEDRA DED7850

  • Página 1 Dedra-Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti DEDRA EXIM je zakázáno. Dedra-Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení.
  • Página 4 Deklaracja Zgodności została dołączona do instrukcji jako oddzielny dokument. W · Nie wolno używać urządzenia jeśli uszkodzony jest przełącznik pracy (nie przypadku braku Deklaracji Zgodności należy się skontaktować z Dedra-Exim Sp. można przestawić z pozycji „wyłączony” na „włączony” lub na odwrót). z o.o.
  • Página 5 Należy wówczas bezwzględnie zabezpieczyć urządzenia podano w poniższej tabeli: urządzenie, a następnie zlecić jego naprawę w autoryzowanym serwisie DEDRA- Minimalny przekrój Minimalna wartość Moc urządzenia [W] EXIM Sp.
  • Página 6 10. Běžné servisní činnosti zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać do Serwisu 11.Samostatné odstraňování defektů Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę gwarancyjną 12.Kompletace stroje, závěrečné poznámky wystawioną przez Importera. Bez tego dokumentu naprawa będzie traktowana 13.Seznam součástí podle výkresu sestavení...
  • Página 7 V případě předání přístroje jiné osobě, předejte ji také Návod k 92,3 dB(A) obsluze, Návod k bezpečnosti práce a Prohlášení o shodě. Hladina hluku (akustická síla) LWA 103,3 dB(A) Společnost Dedra Exim nenese odpovědnost za nehody vzniklé v Nejistota měření hladiny hluku KpA, KWA 3 dB(A) následku nedodržování...
  • Página 8 Vrtání ve vodorovné rovině (s příklepem) DEDRA - EXIM. Přiložte záruční list vystavený dovozcem. Bez tohoto dokladu se Ujistěte se, že v prostoru vrtání nejsou elektrické kabely pod napětím, trubky a bude oprava považovat za pozáruční.
  • Página 9 Energia úderu/príklepu (J) 3,2 J príručku bezpečnosti práce ako aj vyhlásenie o zhode. Spoločnosť Úderný/príklepový mechanizmus elektropneumatický DEDRA EXIM nezodpovedá za havárie a úrazy, ktoré vznikli Systém upevnenia pracovných nástrojov SDS Plus následkom nedodržiavania pokynov bezpečnosti práce.Dôkladne Maximálny priemer vŕtania: sa oboznámte s bezpečnostnou a s užívateľskou príručkou.
  • Página 10 (predajca je povinný prijať reklamovaný výrobok), alebo ho pošlite do centrálneho náležitou silou tak, aby počas práce príklepový mechanizmus vydával kovové servisu DEDRA – EXIM. Pripojte záručný list vystavený importérom a kópiu zvuky. Príliš slabá alebo príliš silná sila zhoršuje efektívnosť vŕtania. Keď vyvŕtate dokladu o nákupe.
  • Página 11 Poistný krúžok Podložka instrukciją, darbo saugos instrukciją ir atitikties deklaraciją. Įmonė Podložka Gumový kryt ložiska „Dedra Exim“ neatsako už nelaimingus atsitikimus, įvykusius dėl Pružina Plášť darbo saugos nurodymų nesilaikymo. Reikia įdėmiai perskaityti O-krúžok Uhlíková kefa visas saugumo instrukcijas ir aptarnavimo instrukcijas.
  • Página 12 0,75 ventiliacija. Vengti drėgmės. 700÷1400 5. TECHNINIAI DUOMENYS 1400÷2300 Įrenginio tipas >2300 DED7850 8. PRIETAISO ĮJUNGIMAS Variklio tipas komutatorinis Dėmesio! Visus veiksmus galima atlikti tik išėmus kištuką iš rozetės. Maitinimo įtampa 230V~ 50Hz Uždėti šoninę rankeną. Priklausomai nuo poreikių uždėti gręžimo gylio ribotuvą.
  • Página 13 Garantiniame lape nurodytomis sąlygomis. Prašome pateikti produktą, dėl kurio yra pateikiama pretenzija, remontui jo pirkimo vietoje (pardavėjas privalo priimti 6.Darba sagatavošana tokį produktą) arba atsiųsti į „DEDRA-EXIM“ centrinį servisą. Prašome pridėti 7. Pieslēgšana pie elektroapgādes importuotojo išrašytą Garantinį lapą. Be šio dokumento remontas bus laikomas 8.Ierīces ieslēgšana...
  • Página 14 [A] nelietot ierīci. <700 0,75 Nedrīkst lietot sildītāju arī gadījumos, ja tiks konstatēta darbības nepareizība. Tad 700÷1400 obligāti nodrošināt ierīci un pasūtīt remontu SIA DEDRA-EXIM autorizētā servisā. 1400÷2300 >2300 PIEEJAMI DARBA NOSACĪJUMI 8.IERĪCES IESLĒGŠANA Pagaidāms darbs S2 15 minūtes Uzmanību! To operāciju var veikt tikai ar atslēgto elektroapgādi.
  • Página 15 Garantijas laikā remonti ir veikti saskaņā ar Garantijas 10.Folyó karbantartási tevékenységek Lapas noteikumiem. Reklamēto produktu lūdzam nodod remontam pirkšanas vietā (pārdevējam ir pienākums pieņemt reklamēto produktu) vai nosūtīt DEDRA - 11.A hibák önálló elhárítása EXIM Centrālam Servisam. Lūdzam pievienot Garantijas Lapu, kuru noformēja 12.A berendezés készlete, záró...
  • Página 16 A gép kizárólagosan jól működő szellőztetéssel rendelkező zárt térben teljesítménye átmérő méret [mm2] biztosíték használható. Kerülje a nedvességet. 5.MŰSZAKI ADATOK <700 0,75 A gép típusa 700÷1400 DED7850 1400÷2300 Motor típusa kommutátoros >2300 Tápfeszültség 230V~ 50Hz 8.A BERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA Névleges teljesítmény 900 W Figyelem! A tevékenységeket az aljzatból kihúzott dugóval végezze.
  • Página 17 Lazítsa fel a a fogantyút a markolat lecsavarásával. Húzza rá a fogantyút a fejre túlmelegedik szellőzőnyílások nyílásokat Kapcsolja ki az úgy, hogy a bilincse mélyedésbe kerüljön. Állítsa be a szöget. Szorítsa meg a Túllépett megengedett elektromos berendezés befogóját a markolat becsavarásával. üzemi paraméterek szerszámot, tegye Figyelem...
  • Página 18: Caracteristiques Techniques

    Mode d'Emploi, le Règlement du sécurité du Nombre de rotations par minute 0÷1300 travail et la Déclaration de conformité. Dedra-Exim n'assume pas Nombre de coups par minute 5100 la responsabilité d'accidents à la suite du non-respect des Energie d’impact (J)
  • Página 19 pour ne pas tomber lors du travail. Le premier démarrage (pour quelques profond avec les mèches longues exige l’approfondissement graduel. Il faut secondes) se fait avec le sélecteur de fonction dans la position de percussion. adapter les longueurs de mèches de façon à ce que la mèche suivante entre Utilisation du mandrin supplémentaire dans le trou à...
  • Página 20: Regulaciones Detalladas De Seguridad En El Trabajo

    (le vendeur est obligé à prendre le produit réclamé) ou 3. Uso previsto del aparato l’envoyer au Service Central DEDRA - EXIM. Veuillez bien joindre le Bulletin de 4.Restricciones del uso garantie délivré par l’importateur. A défaut de ce document, la réparation sera 5.Datos técnicos...
  • Página 21: Datos Técnicos

    Antes de conectar la máquina a una fuente de alimentación, asegúrese de que la tensión de alimentación corresponde al valor indicado en la placa del reparación en un servicio autorizado de DEDRA-EXIM Sp. o.o. fabricanteLa instalación de alimentación de la máquina debería estar hecha en LAS CONDICIONES DE TRABAJO ADMITIDAS conformidad con los requisitos esenciales relativos a instalaciones eléctricas y de...
  • Página 22 (el vendedor está obligado a recibir la 1.Poze și scheme a părților componente pieza de reclamo), o enviarla al Servicio Central DEDRA - EXIM. Pedimos 2. Regulamentele detaliate de securitate în muncă...
  • Página 23 În această situaţie trebuie să asiguraţi unealta iar apoi să o trimiteţi obligatorie respectarea normelor generale de protecţie a muncii, către un service autorizat DEDRA-EXIM Sp. z o.o. pentru a fi reparat. pentru evitarea unui incendiu sau a electrocutării provocată de CONDIŢII PERMISE DE MUNCĂ...
  • Página 24 (vânzătorul este obligat să primească produsul alte cabluri ale clădirii. Dacă suspectaţi lub localizaţi cabluri în apropierea zonei reclamat), sau să-l trimite la Service-ul Central DEDRA-EXIM. Vă rugăm să de găurire trebuie să deconectaţi circuitul de le reţeaua de alimentare ataşaţi certificatul de garanţie eliberat de importer.
  • Página 25 Het gereedschap moet in LET OP Het wordt aanbevolen om tijdens het bedrijf met het dat geval worden buiten gebruik gesteld en voor reparatie naar DEDRA-EXIM Sp. toestel altijd de belangrijkste arbeidsveiligheidsregels op te z o.o. worden geleverd.
  • Página 26 Let op! De stekker uit het stopcontact is getrokken alvorens de functies van Elektro pneumatisch hamermechanisme electro het gereedschap af te stellen. Bevestigingssysteem van werkgereedschap SDS Plus Plaats de zijhandgreep. Schuif indien nodig de diepteaanslag. Schuif de bit. Maximaal boordiameter: Controleer dat de boor correct is geplaatst.
  • Página 27 Stalen kogel Netsnoer Sicherheitshinweise und die Konformitätserklärung mitzugeben. Buis Buigstuk van het netsnoer Die Firma Dedra Exim haftet nicht für Unfälle, zu denen es infolge Drukklem van het netsnoer der Nichtbeachtung der Sicherheitsmaßnahmen kommt. Alle Hendelwiel Schroef Sicherheitshinweise und die Bedingungsanleitung sind sorgfältig...
  • Página 28: Technische Daten

    Arbeitsweise festgestellt hat. Das Gerät ist unbedingt sicherzustellen und Mit Hilfe des Drehknopfes (Zeichnung I, Pos. 2) die Lage „Rotation des seine Reparatur im autorisierten Service von DEDRA-EXIM Sp. z o.o. in Auftrag Werkzeuges“ wählen. Dies macht möglich die Position der am Hammerendstück zu geben.
  • Página 29 Produkt entgegenzunehmen) oder übersenden es an den Zentralen daran denken, dass in der vertikalen Position ein Bohrer beim Abführen des Service von DEDRA - EXIM. Wir bitten Sie, die durch den Importeuer ausgestellte Aushubes weniger leistungsfähig ist, insbesondere bei tiefen Bohrungen und Garantiekarte beizufügen.
  • Página 30 Seger-Ring Schraube Seger-Ring Schraube Büchse Schelle der Zusatzhalterung O-Ring Schraube O-Ring Buchse der Zusatzhalterung Büchse Feder Seger-Ring Sperre Kolben Begrenzer der Bohrtiefe O-Ring Schelle für die Zusatzhalterung Zylinder Mutter Unterlage Unterlage Keil Elektroleitung O-Ring Elektroleitung Lagergehäuse Elektroleitung Elektroleitung 14. NUTZERINFORMATIONEN ÜBER DIE ABGABE VON GEBRAUCHTEN ELEKTRO- ELEKTRONIK-...
  • Página 31 Użytkownika kraju zgłoszenia reklamacyjne z tytułu gwarancji zaleca się kierować na adres: DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków (Polska). Mając na uwadze bezpieczeństwo Użytkownika zakazuje się korzystania z wadliwego Produktu. Odpowiedzialność za Produkt: Uwaga!!! Korzystanie z wadliwego Produktu jest niebezpieczne dla Gwarant - DEDRA EXIM sp.
  • Página 32 Reklamaci můžete nahlásit mj. v místě zakoupení výrobku, list výrobku, ako aj náležitý doklad o nákupe Výrobku, napr. predstavením v záručním servisu nebo písemně na adresu: DEDRA EXIM Sp. z o.o., ul. 3 pokladničného bloku, faktúry ap. Aby reklamačný proces prebiehal efektívne Maja 8, 05-800 Pruszków.
  • Página 33 Produkto pirkimo punkte, garantiniame servise arba raštu adresu: „DEDRA EXIM“ Sp. z o. o., ul. 3 Maja Produkto pirkimo data : …………………………………. 8, 05-800 Pruškuvas. Vartotojas gali pateikti pretenziją, pasinaudodamas blanku, kuris yra Pardavėjo antspaudas : ………………….. internetinėje svetainėje: www.dedra.pl (Pretenzijos garantiniame laikotarpyje pateikimo forma).
  • Página 34 Gadījumā, kad attiecīgajā valstī nav garantijas servisa, reklamācijas tisztításra vonatkozó feltételeket; A Felhasználó a Kezelési útmutatónak nem paziņojumi jābūt sniegti uz adresi: DEDRA EXIM sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- megfelelő tisztító és karbantartó szereket alkalmazott; 800 Pruszków (Polija).
  • Página 35 à Responsabilité pour le Produit titre de la garantie à l’adresse : DEDRA EXIM sp. z o.o. ul. 3 Maja 8, 05-800 Le Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. avec son siège social à...
  • Página 36 („Formulario de reclamo de la garantía”). Responsabilidad por el Producto: Garante - DEDRA EXIM sp. z o.o. z con la sede en Pruszkow, Las direcciones de servicio para cada país están disponibles en la página adres: ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS 0000062517, Tribunal Regional en www.dedra.pl.
  • Página 37 Aansprakelijkheid voor het Product: III. Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. met zetel te Pruszków, adres: ul. Condiţiile de utilizare a garanţiei: [straat] 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, KRS [landelijk gerechtsregister van de ondernemingen] 0000062517, Sąd Rejonowy [Arrondissementsrechtbank] Prezentarea de către Utilizator a Certificatul completat de garanţie...
  • Página 38 Haftung für das Produkt: kein Verbraucher im Sinne des Gesetzes vom 23. April 1964 Zivilgesetzbuch Garant - DEDRA EXIM sp. z o.o. mit Sitz in Pruszków, Adresse: ul. ist, verliert Garantieansprüche für das Produkt, im Falle, wenn die 3 Maja 8, 05-800 Pruszków, Reg.-Nr. KRS 0000062517, Amtsgericht für Reklamation nicht innerhalb von 7 Tagen angemeldet wird.

Tabla de contenido