Página 1
English Unified Communications Speakerphone Front cover Français Speakerphone pour Communications Unifiées Deutsch Deutsch 统一通信全向麦克风扬声器 ユニファイドコミュニケーションスピーカーフォン Italiano Español Português Pусский 中文 한국어 日本語 Quick Start Guide Guide de référence rapide Kurzanleitung Guida rapida Guía de Inicio Rápido Guia de Início Rápido Краткое...
English English Components and Functions ④ ⑤ ① ② ③ Speaker mute button ( ) Temporarily stops (mutes) speaker output. To cancel the mute function, press it again. Call button ( Allows the user to receive and end calls when connected to a smartphone via Bluetooth.
Página 3
Allows the user to pair the product with, connect the product to, or disconnect the product from a smartphone via Bluetooth. Bluetooth indicator ( ) Indicates the Bluetooth connection status. For more details, refer to the User Guide on the following website: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Charging Use the supplied USB cable to transmit power and start charging. Power can be transmitted by connecting the product to either a computer or a commercial USB power adapter. Computer USB power adapter To be plugged (commercial) into the USB port To be plugged into an AC socket Turning on the Power Press the power button (...
Página 5
The product turns to pairing standby mode when the Bluetooth indicator starts to flash quickly. 2 Pair the product with the smartphone. Enable Bluetooth on the smartphone to be connected, and then pair it with “YVC-200 Yamaha.” When required to enter a passkey, enter “0000.” Smartphone...
Página 6
The product will start up automatically as power is transmitted from the computer. Computer To be plugged into the USB port 2 Configure the sound settings with the computer. Select “Yamaha YVC-200” on the computer’s sound settings (microphone and speaker).
Página 7
Specifications Power: USB bus power, USB power adapter (commercial) Rechargeable battery: Type: Lithium-ion battery Charging temperature: 0 to 40ºC Continuous usage time: approx. 10 hours Power consumption 2.5 W (max): Interface: USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), 3.5 mm headset jack USB: Computer running Windows or macOS Connectable devices: Bluetooth: Smartphone running Android or iOS...
Français Français Composants et fonctions Haut ④ ⑤ ① ② ③ Bouton de sourdine du haut-parleur ( ) Interrompt temporairement (met en sourdine) la sortie du haut-parleur. Pour annuler la fonction de sourdine, appuyez à nouveau dessus. Bouton d’appel ( Permet à...
Página 9
Permet à l’utilisateur de jumeler le produit avec, de le connecter à ou de le déconnecter d’un smartphone via Bluetooth. Témoin Bluetooth ( ) Indique l’état de la connexion Bluetooth. Pour plus de détails, reportez-vous au Mode d’emploi sur le site Web suivant : https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Recharge Utilisez le câble USB fourni pour transmettre le courant et commencer la recharge. Le courant peut être transmis en raccordant le produit à un ordinateur ou un adaptateur d’alimentation USB disponible dans le commerce. Ordinateur Adaptateur d’alimentation USB (disponible dans le À...
Página 11
à clignoter rapidement. 2 Jumelez le produit avec le smartphone. Activez Bluetooth sur le smartphone à connecter, puis jumeler-le avec « YVC-200 Yamaha ». Lorsque vous êtes invité à saisir une clé de passe, saisissez « 0000 ». Smartphone...
Le produit démarre automatiquement lorsque l’alimentation est fournie depuis l’ordinateur. Ordinateur À brancher sur le port USB 2 Configurez les paramètres sonores à l’aide de l’ordinateur. Sélectionnez « Yamaha YVC-200 » dans les paramètres sonores de l’ordi- nateur (microphone et haut-parleur).
Página 13
Spécifications Alimentation : Alimentation bue USB, adaptateur d’alimentation USB (disponible dans le commerce) Batterie Type : Batterie lithium-ion rechargeable : Température de recharge : 0 à 40°C Durée d’utilisation continue : environ 10 heures Consommation 2,5 W électrique (max.) : Interface : USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), prise casque 3,5 mm...
Página 14
Deutsch Deutsch Komponenten und Funktionen Aufsicht ④ ⑤ ① ② ③ Taste Lautsprecher stumm ( ) Lautsprecherausgabe wird vorübergehend gestoppt (stummgeschaltet). Um die Stummschaltung aufzuheben, erneut drücken. Taste Anruf ( Ermöglicht es dem Benutzer, Anrufe zu empfangen und zu beenden, wenn er über Bluetooth mit einem Smartphone verbunden ist.
Página 15
Ermöglicht es dem Benutzer, das Produkt mit einem Smartphone über Bluetooth zu koppeln, mit dem Produkt zu verbinden oder das Produkt von einem Smartphone zu trennen. Bluetooth-Anzeige ( ) Zeigt den Status der Bluetooth-Verbindung an. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der fol- genden Website: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Página 16
Aufladen Verwenden Sie das mitgelieferte USB-Kabel zur Stromversorgung und zum Starten des Ladevorgangs. Die Stromversorgung kann durch Anschließen des Geräts an einen Computer oder durch ein handelsübliches USB-Netzteil erfolgen. Computer USB-Netzteil In den USB- (Handelsüblich) Anschluss einstecken In eine Netzsteckdose einstecken Einschalten Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste ( ) länger als 2 Sekunden, um das Gerät...
Página 17
Das Gerät wechselt in den Pairing-Standby-Modus, wenn die Bluetooth- Anzeige schnell zu blinken beginnt. 2 Koppeln des Produkte mit einem Smartphone. Aktivieren Sie Bluetooth auf dem Smartphone und verbinden Sie es mit „YVC-200 Yamaha“. Geben Sie bei Abfrage des Pass-Schlüssels „0000“ ein. Smartphone...
Página 18
Das Gerät startet automatisch, da die Stromversorgung über den Compu- ter erfolgt. Computer In den USB- Anschluss einstecken 2 Konfigurieren Sie die Sound-Einstellungen mit dem Computer. Wählen Sie „Yamaha YVC-200“ in den Sound-Einstellungen des Compu- ters (Mikrofon und Lautsprecher).
Technische Daten Stromversorgung: Stromversorgung über USB-Bus, USB-Netzteil (handelsüblich) Akkumulator: Typ: Lithium-Ionen-Akku Ladetemperatur: 0 bis 40 ºC Dauerbetriebszeit: rund 10 Stunden Stromverbrauch 2,5 W (max.): Schnittstelle: USB 2.0 Full-Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), Headset-Buchse (3,5 mm) Anschließbare Geräte: USB: Computer mit Windows oder macOS Bluetooth: Smartphone mit Android oder iOS Bluetooth: Version: 4.2...
Italiano Italiano Componenti e funzioni Vista superiore ④ ⑤ ① ② ③ Pulsante Disattiva altoparlante ( ) Interrompe temporaneamente (muto) l’uscita dell’altoparlante. Per annul- lare la funzione di disattivazione altoparlante, premere di nuovo il pulsante. Pulsante Chiama ( Consente all’utente di ricevere e di terminare le chiamate quando con- nesso a uno smartphone via Bluetooth.
Consente all’utente di associare il prodotto, connettere il prodotto o disconnettere il prodotto da uno smartphone via Bluetooth. Indicatore Bluetooth ( ) Indica lo stato di connessione Bluetooth. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla Manuale dell’utente sul seguente sito web: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Página 22
Caricamento Utilizzare il cavo USB fornito a corredo per trasferire l’alimentazione e iniziare la ricarica. L’alimentazione può essere trasmessa collegando il prodotto a un computer o un alimentatore USB commerciale. Computer Alimentatore USB Da collegare (commerciale) alla porta USB Da collegare a una presa CA Accensione Tenere premuto il pulsante ( ) per più...
Página 23
Il prodotto passa in modalità attesa associazione (pairing) quando l’indica- tore Bluetooth inizia a lampeggiare velocemente. 2 Associare il prodotto con lo smartphone. Accendere il Bluetooth sullo smartphone da connettere e quindi associarlo al dispositivo denominato “YVC-200 Yamaha”. Quando richiesto, immet- tere la passkey “0000”. Smartphone...
Collegare il prodotto al computer tramite il cavo USB fornito a corredo. Il prodotto si alimenterà automaticamente una volta collegato al computer. Computer collegare alla porta USB 2 Configurare le impostazioni audio con il computer. Selezionare “Yamaha YVC-200” nelle impostazioni audio del computer (microfono e altoparlante).
Caratteristiche tecniche Alimentazione: Alimentazione bus USB, alimentatore USB (commerciale) Batteria ricaricabile: Tipo: batteria agli ioni di litio Temperatura di carica: da 0 a 40ºC Tempo di utilizzo continuo: circa 10 ore Assorbimento 2,5 W elettrico (max): Interfaccia: USB 2.0 modalità “Full Speed”, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), jack cuffie/microfono da 3,5 mm Dispositivi collegabili:...
Español Español Componentes y funciones Parte superior ④ ⑤ ① ② ③ Botón de silencio del altavoz ( ) Desactiva (silencia) temporalmente la salida del altavoz. Para cance- lar la función de silencio, vuelva a pulsarlo. Botón de llamada ( Permite al usuario recibir y terminar llamadas si está...
Permite al usuario aparear el producto o desconectarlo de un teléfono inteligente vía Bluetooth. Indicador de Bluetooth ( ) Indica el estado de conexión de Bluetooth. Para más información, consulte el manual de usuario en el siguiente sitio web: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Página 28
Carga Use el cable USB suministrado para transmitir energía y comenzar a cargar. La energía puede transmitirse conectando el producto a un ordenador o a un adaptador de energía USB comercial. Ordenador Adaptador de energía Se enchufará USB (comercial) en el puerto USB Se enchufará...
Bluetooth comienza a parpadear rápidamente. 2 Aparear el producto con el teléfono inteligente. Permite conectar el Bluetooth en el teléfono inteligente, y después aparearlo con “YVC-200 Yamaha”. Si tiene que introducir una contra- seña, escriba “0000”. Teléfono inteligente...
El producto se encenderá automáticamente una vez que el ordena- dor transmita energía. Ordenador enchufará en el puerto USB 2 Configuración de los ajustes de sonido con el ordenador. Seleccione “Yamaha YVC-200” en los ajustes de sonido del ordena- dor (micrófono y altavoz).
Especificaciones Energía: Alimentación del USB, adaptador de energía USB (comercial) Batería recargable: Tipo: Batería de iones de litio Temperatura de carga: 0 a 40ºC Tiempo de uso continuo: aproximadamente 10 horas Consumo de energía 2,5 W (máximo): Interfaz: USB 2.0 de velocidad máxima, NFC (Comunicaciones de campo cercano), salida para auricular de 3,5 mm Dispositivos USB: Ordenador con Windows o macOS...
Português Português Componentes e funções Parte superior ④ ⑤ ① ② ③ Botão para silenciar o alto-falante ( ) Desliga (silencia) temporariamente a saída do alto-falante. Para cancelar a função de silenciar, pressione-o novamente. Botão de chamada ( Permite ao usuário receber e encerrar chamadas quando conectado a um smartphone via Bluetooth.
Página 33
Permite que o usuário emparelhe o produto a um smartphone, ou ainda conecte ou desconecte o produto de um smartphone via Bluetooth. Indicador de Bluetooth ( ) Indica o status da conexão Bluetooth. Para obter mais informações, consulte o Guia do usuário no endereço a seguir: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Carregar a bateria Use o cabo USB fornecido para transmitir energia e começar a carregar. A energia pode ser transmitida conectando o produto a um computador ou a um adaptador de alimentação USB comercial. Computador Adaptador de energia Conectar a USB (comercial) uma porta USB Conectar a uma tomada AC...
Página 35
Bluetooth começar a piscar rapidamente. 2 Emparelhe o produto com um smartphone. Ative o Bluetooth no smartphone para que possa ser conectado e empa- relhe-o com o “YVC-200 Yamaha”. Se for necessário inserir uma senha, digite “0000”. Smartphone...
Página 36
O produto será iniciado automaticamente à medida que a energia for transmitida a partir do computador. Computador Conectar a uma porta USB 2 Configure as definições de som com o computador. Selecione “Yamaha YVC-200” nas configurações de som do computador (microfone e alto-falante).
Especificações Alimentação: USB bus power, adaptador de alimentação USB (comercial) Bateria recarregável: Tipo: Bateria de íon-lítio Temperatura de carregamento: 0 a 40ºC Tempo de uso contínuo: aproximadamente 10 horas Consumo de energia 2,5 W (máx.): Interface: USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication), tomada de fone de ouvido de 3,5 mm Dispositivos...
Página 38
Русский Русский Компоненты и функции Верхняя часть ④ ⑤ ① ② ③ Кнопка временного отключения динамика ( ) Временно отключает вывод звука на динамик. Для того, чтобы отменить функцию временного выключения звука, нажмите эту кнопку еще раз. Кнопка звонка ( Позволяет...
Кнопка Bluetooth ( ) Позволяет пользователю выполнить сопряжение устройства со смартфо- ном, подключить устройство к смартфону или отключить устройство от смартфона через Bluetooth. Индикатор Bluetooth ( ) Указывает состояние Bluetooth-соединения. Дополнительные сведения см. в Руководстве пользователя на веб-сайте по адресу: https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Зарядка Для подачи питания и начала зарядки используйте прилагаемый USB-кабель. Питание можно подать, подключив устройство к компьютеру или к приобре- тенному отдельно адаптеру питания USB. Компьютер Адаптер питания USB (приобретается К USB-порту отдельно) К розетке переменного тока Включение питания Чтобы включить устройство, нажмите кнопку включения ( ) и...
Página 41
Когда устройство перейдет в режим ожидания сопряжения, индикатор Bluetooth начнет быстро мигать. 2 Выполните сопряжение устройства со смартфоном. На подключаемом смартфоне включите функцию Bluetooth, а затем выполните его сопряжение с устройством «YVC-200 Yamaha». Когда потре- буется ввести ключ доступа, введите «0000». Смартфон...
Página 42
1 Подключите устройство к компьютеру. Подключите устройство к компьютеру с помощью прилагаемого USB- кабеля. Устройство запустится автоматически, поскольку питание подается с компьютера. Компьютер К USB- порту 2 Выполните настройку звука на компьютере. В настройках звука компьютера выберите « Yamaha YVC-200» (микрофон и динамик).
Техническая спецификация Питание: Питание от USB-шины, адаптер питания USB (приобретается отдельно) Аккумулятор: Тип: литий-ионный аккумулятор Температура зарядки: от 0 до 40°C Время непрерывного использования: прибл. 10 часов Потребляемая 2,5 Вт мощность (максимальная): Интерфейс: USB 2.0 Full Speed, Bluetooth, NFC (Near Field Communication, Коммуникация...
Página 49
规格 电源: USB 总线电源、 USB 电源适配器 (市售) 可充电电池: 类型:锂离子电池 充电温度:0 至 40°C 连续使用时间:约 10 小时 功耗 (最大) : 2.5 W 接口: USB 2.0 全速、蓝牙、 NFC (近场通 信) 、 3.5 mm 耳机插孔 可连接设备: USB:运行 Windows 或 macOS 的电脑 蓝牙:运行 Android 或 iOS 的智能手机 蓝牙:...
Página 50
한국어 한국어 구성 및 기능 상단 ④ ⑤ ① ② ③ 스피커 음소거 버튼 ( ) 스피커 출력을 일시적으로 중지 ( 음소거 ) 합니다 . 음소거 기능을 취소 하려면 한 번 더 누르십시오 . 통화 버튼 ( Bluetooth 를 통해 스마트폰에 연결되었을 때 전화를 받거나 끊을 수 있습니다...
Página 51
Bluetooth 버튼 ( ) Bluetooth 를 통해 스마트폰과 제품을 페어링하거나 제품을 스마트폰 에 연결 또는 연결 해제할 수 있습니다 . Bluetooth 표시등 ( ) Bluetooth 연결 상태를 표시합니다 . 자세한 내용은 다음 웹 사이트의 사용설명서를 참조하십시오 . https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Página 52
충전 제공된 USB 케이블을 사용하여 전원을 공급하고 충전을 시작합니다 . 제품을 컴퓨터 또는 시판 USB 전원 어댑터에 연결하여 전원을 공급할 수 있습니다 . 컴퓨터 USB 전원 어댑터 USB 포트에 연결 ( 시판 ) AC 소켓에 연결 전원 켜기 전원 버튼 ( ) 을...
Página 53
1 Bluetooth 버튼 ( ) 을 2 초 이상 누릅니다 . Bluetooth 표시등이 빠르게 깜박이기 시작하면 제품이 페어링 대기 모 드로 들어갑니다 . 2 제품과 스마트폰을 페어링합니다 . 연결할 스마트폰에서 Bluetooth 를 켠 다음 “YVC-200 Yamaha” 와 페 어링합니다 . 암호 키를 입력해야 하는 경우 “0000” 을 입력합니다 . 스마트폰...
Página 54
제공된 USB 케이블을 사용하여 제품을 컴퓨터에 연결합니다 . 컴퓨터에서 전원이 공급되므로 제품이 자동으로 시작됩니다 . 컴퓨터 USB 포트 에 연결 2 컴퓨터를 사용하여 사운드 설정을 구성합니다 . 컴퓨터의 사운드 설정 ( 마이크 및 스피커 ) 에서 “Yamaha YVC-200” 을 선택합니다 .
Página 55
사양 전원 : USB 버스 전원 , USB 전원 어댑터 ( 시판 ) 충전식 배터리 : 유형 : 리튬 - 이온 배터리 충전 온도 : 0 ~ 40°C 연속 사용 시간 : 약 10 시간 소비 전력 ( 최대 ): 2.5W 인터페이스...
Página 56
日本語 日本語 各部の名称と機能 上面 ④ ⑤ ① ② ③ ① スピーカーミュートボタン ( ) スピーカーの出力を一時的に停止 ( ミュート ) します。もう一度押す とミュートは解除されます。 ② コールボタン ( スマートフォンと Bluetooth 接続しているときに、このボタンで着 信を受けたり通話を終了することができます。 ③ マイクミュートボタン ( マイクの機能を一時的に停止 ( ミュート ) します。もう一度押すと ミュートは解除されます。 ④ N-Mark( NFC 対応スマートフォンをここにかざすと本製品と Bluetooth のペ アリング...
Página 57
② USB 端子 ( 付属の USB ケーブルでコンピューターまたは市販の USB 電源アダ プターを接続します。 ③ 電源ボタン ( 2 秒以上押し続けると電源が入ります。もう一度 2 秒以上押し続け ると電源が切れます。 ④ バッテリーインジケーター ( 内蔵充電池の残量が少なくなると点滅します。また電源ボタンを押 すことで内蔵充電池の残量を表示することもできます。 ⑤ Bluetooth ボタン ( ) スマートフォンと Bluetooth でペアリングや接続、切断をする際に 押します。 ⑥ Bluetooth インジケーター ( ) Bluetooth 接続の状態を表示します。 詳細は下記のウェブサイトにあるユーザーガイドをご覧ください。 https://manual.yamaha.com/uc/yvc-200/...
Página 58
充電する 付属の USB ケーブルを用いて電源を供給すると充電が始まります。 電源の供給は、本製品とコンピューターを接続する方法と、本製品と市 販の USB 電源アダプターを接続する方法があります。 コンピューター USB 電源アダプター USB 端子へ ( 市販 ) コンセントへ 電源を入れる 電源ボタン ( ) を 2 秒以上押し続けると、電源が入ります。...
Página 59
スマートフォンと Bluetooth 接続する ペアリングする 1 Bluetooth ボタン を 2 秒以上押し続けます。 Bluetooth インジケーターが高速点滅し、ペアリング待機状態にな ります。 2 スマートフォンとペアリングします。 接続するスマートフォンの Bluetooth を有効にして「YVC-200 Yamaha」とペアリングします。パスキーの入力を求められた場合は、 「0000」を入力します。 スマートフォン...
Página 65
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized importer listed below. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou l’importateur figurant dans la liste suivante. 关于产品的详细信息,请向离您最近的雅马哈公司或者如下的进口商咨 询。 NORTH AMERICA Yamaha Unified Communications, Inc. (U.S.A)
Página 66
Français clients de l’EEE et la Suisse Pour des informations plus détaillées sur la garantie de ce produit Yamaha et sur le service de garantie applicable dans l’ensemble de l’EEE ainsi qu’en Suisse, consultez notre site Web à l’adresse ci-dessous (le fichier imprimable est dispo- nible sur le site Web) ou contactez directement Yamaha dans votre pays de rési-...
Página 67
EEA* e in Svizzera, potete consultare il sito Web all’indirizzo riportato di seguito (è disponibile il file in formato stampabile sul sito) oppure contattare l’ufficio di rappresentanza locale della Yamaha. * EEA: Area Eco- nomica Europea Aviso importante: informações sobre as garantias para...
Página 68
Česky a ve Švýcarsku Podrobné záruční informace o tomto produktu Yamaha a záručním servisu v celém EHS* a ve Švýcarsku naleznete na níže uvedené webové adrese (soubor k tisku je dostupný na webových stránkách) nebo se můžete obrátit na zastoupení firmy Yamaha ve své...
Página 69
Dėmesio: informacija dėl garantijos pirkėjams EEE* ir Lietuvių kalba Šveicarijoje Jei reikia išsamios informacijos apie šį „Yamaha“ produktą ir jo techninę priežiūrą visoje EEE* ir Šveicarijoje, apsilankykite mūsų svetainėje toliau nurodytu adresu (svetainėje yra spausdintinas failas) arba kreipkitės į „Yamaha“ atstovybę savo šaliai.
Página 70
Yamaha. • The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. • The illustrations and screens in this manual are for instructional purposes only.
Página 71
본 설명서에 기재된 회사명과 제품명은 각 회사의 상표 또는 등록 상표입 한국어 니다 . • 본 설명서의 어떠한 부분도 Yamaha 의 승인 없이는 어떠한 형태로도 복사 또는 사용할 수 없습니다 . • 본 설명서의 내용은 발간일을 기준으로 최신 사양에 적용됩니다 . 최신 설...