Contents English....................3 French (Français) ................ 21 Japanese (日本語) ................. 37 Chinese (中文)................56 Korean (한국어)................72 Spanish (Español) ..............88...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 14 Servicing – Do not attempt to service this product yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards. Refer all servicing to qualified CAUTION service personnel. 15 Damage Requiring Service – Unplug this product from the RISK OF ELECTRIC SHOCK PC and refer servicing to qualified service personnel under DO NOT OPEN...
Página 4
FCC requirements. determined by turning the unit “OFF” and “ON”, please try Modifications not expressly approved by Yamaha may void to eliminate the problem by using one of the following your authority, granted by the FCC, to use the product.
Página 5
Use a clean, dry cloth. 15 Do not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. 16 Condensation will form when the surrounding temperature changes suddenly. Disconnect the USB cable from the PC, then leave this unit alone.
Página 6
■ Check the contents PJP-20UR (this unit) x 1, USB cable (2.0 m) x 1, This booklet x 1 ■ Check the latest information Descriptions in this booklet are based on the firmware currently available (as of October 2009). For the latest information, please visit the PJP-20UR support Web page.
Página 7
• Specifications of this unit and contents of this document are subject to change without notice. • Yamaha does not accept any liability for any loss or damage resulting from any use of this unit. The warranty covers a repair of this unit only.
Página 8
1-3. You shall not modify, remove or delete a copyright notice of YAMAHA contained in the SOFTWARE. 1-4. Except as expressly provided herein, no license or right, express or implied, is hereby conveyed or granted by YAMAHA to you for any intellectual property of YAMAHA.
Página 9
9. ACKNOWLEDGMENT: You agree that this AGREEMENT is the complete and exclusive statement of agreement between you and YAMAHA concerning the subject matter hereof and supersedes all proposals or prior agreements, verbal or written, and any other communications between you and the parties relating to the subject matter hereof.
Controls and Functions MIC ZONE Speaker mute Press to switch the active microphone. The Press to temporarily turn off (mute) the speaker. microphone is switched as follows. To cancel the mute function, press it again. Volume +/– Press to adjust the speaker volume. Holding either key increases or decreases the volume continuously.
Página 11
■ Other SER. MODEL No. Serial number of this unit. Model number of this unit. ■ Functions of the LEDs ZONE Microphone LEDs Microphone mute LED Normal: Light up depending on the active Normal: Off microphones Microphone muted: On Microphone muted: Off Waiting for firmware update: Blinks Waiting for firmware update: Off During firmware update: Blink in clockwise...
Using this unit with Windows System Requirements Connection Use a PC that meets the following requirements. • OS: Windows 7 (32bit), Connect this unit to the PC Windows Vista SP1 or later (32bit), using the supplied USB cable. Windows XP SP2 or later (32bit), Windows 2000 SP4 (32bit) •...
Página 13
Normally, "Yamaha PJP-20UR" is automatically In this procedure, Windows XP is used as an selected when this unit is connected to the PC. If example. "Yamaha PJP-20UR" is not selected, select it manually. Click the "start" menu and click "Control Panel".
Página 14
Normally, "Yamaha PJP-20UR" is automatically Click the "Recording" tab. selected when this unit is connected to the PC. If "Yamaha PJP-20UR" is not selected, select it manually. Click Click "OK" to close the "Sounds and Audio Devices Properties" screen. ■...
■ When using Windows 7/Windows Vista Adjusting the microphone sensitivity Click the "Start" menu and click "Control Panel" - "Hardware and ■ Sound" - "Sound". When using Windows XP/ The "Sound" screen appears. Windows 2000 Click the "Recording" tab. Click the "start" menu and click "Control Panel"...
Using this unit with Mac System Requirements You do not need to install the USB driver separately because this unit is recognized as a Use a Mac that meets the following basic audio device by the Mac. requirements. • OS: Mac OS 10.5 (Leopard) Changing the sound settings •...
Página 17
Adjusting the microphone Select "Yamaha PJP-20UR" from sensitivity the device list. Click the Apple menu and select "System Preferences" - "Sound" - "Input" tab. Select Adjust the microphone sensitivity in the "Input volume". Click the "Input" tab. Click Select "Yamaha PJP-20UR" from the device list.
Página 18
Troubleshooting Refer to the following tables when this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed or the instruction does not solve, please contact the retailer or dealer who you purchased the product from. Q1: LED indicator does not light up Problem Cause...
Support Information Please visit the Yamaha conference systems home page. ■ Yamaha conference systems home page http://www.yamaha.com/products/en/communication/ English 19...
Página 20
Specifications General Audio Interface: Microphones: USB2.0 Full Speed 3 units (Unidirectional microphone) Power consumption (max): Speaker: Approx. 2.5W 1 unit Radio interference standard: Frequency bandwidth for sound pickup: FCC Part 15 (US) 300 to 20,000 Hz EN55022 (EU) Frequency bandwidth for playback: Operating environment: 300 to 20,000 Hz Temperature: 0 to 40°C (32 to 104°F)
Página 21
Utilisez un chiffon sec et propre. 15 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l’appareil. Contactez un centre de SAV Yamaha agréé pour toute réparation. 16 Tout changement abrupt de la température ambiante provoque la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil.
Vous pouvez télécharger le micrologiciel (un programme qui contrôle les fonctions de cet appareil) afin de bénéficier des toutes dernières fonctions. Pour en savoir plus, veuillez surfer sur la page web de support du PJP-20UR. Information concernant la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et électroniques.
Página 23
• Macintosh et Mac OS sont des des marques déposées de Apple Computer, Inc. • Aucune partie de ce document ne peut être copiée ou utilisée de quelque manière que ce soit sans l'autorisation de Yamaha. • Les caractéristiques de cet appareil et le contenu de ce document peuvent être modifiés sans avis préalable.
Página 24
2. PROPRIÉTÉ ET DROIT D'AUTEUR: Le LOGICIEL est protégé par la législation du droit d'auteur et est la propriété de YAMAHA. Vous approuvez et reconnaissez que par le présent CONTRAT et dans tout autre cas, YAMAHA ne vous cède aucune participation ni propriété intellectuelle du LOGICIEL.
Página 25
9. RECONNAISSANCE: Vous reconnaissez que ce CONTRAT constitue la description complète et exclusive des termes de l'accord entre vous et YAMAHA portant sur le produit en question et que ce contrat remplace toute autre proposition ou contrat antérieur, oral ou écrit, ainsi que toute communication entre vous et les parties liées au produit en question.
Commandes et leurs fonctions MIC ZONE Coupure du son du haut-parleur Appuyez sur ce bouton pour activer le Appuyez sur ce bouton pour couper microphone. Chaque pression sur le bouton temporairement le son du haut-parleur. Appuyez change la sélection de micro comme suit: à...
■ Autre SER. MODEL No. Numéro de série de cet appareil Numéro de modèle de cet appareil ■ Fonctions des diodes ZONE Diodes de microphone Diode de coupure des micropho- Pendant l'utilisation normale: Ces diodes s'allument pour indiquer les microphones actifs. Pendant l'utilisation normale: diode éteinte Microphone coupé: diode éteinte Microphones coupés: diode allumée...
Utilisation de cet appareil avec Windows Configuration nécessaire Connexion Utilisez un ordinateur répondant aux Branchez cet appareil à spécifications suivantes. • Système d'exploitation: Windows 7 (32bit), l'ordinateur à l'aide du câble Windows Vista SP1 ou version ultérieure (32bit), USB fourni. Windows XP SP2 ou version ultérieure (32bit), Windows 2000 SP4 (32bit) •...
Voyez la notice du Vérifier logiciel de conférence en ligne et vérifiez les réglages du logiciel. En principe, "Yamaha PJP-20UR" devrait être ■ Si vous utilisez Windows XP/ automatiquement sélectionné quand vous connectez cet appareil à l'ordinateur. Si "Yamaha Windows 2000 PJP-20UR"...
Cliquez sur l'onglet En principe, "Yamaha PJP-20UR" devrait être "Enregistrement". automatiquement sélectionné quand vous connectez cet appareil à l'ordinateur. Si "Yamaha PJP-20UR" n'est pas sélectionné, choisissez-le manuellement. Cliquer Cliquez sur "OK" pour refermer la fenêtre "Propriétés de Sons et périphériques audio".
Página 31
■ Si vous utilisez Windows 7/ Réglage de sensibilité du Windows Vista microphone Cliquez sur le menu "Démarrer" puis sur "Panneau de ■ Si vous utilisez Windows XP/ configuration" - "Matériel et Windows 2000 audio" - "Son". La fenêtre "Son" s'affiche. Cliquez sur le menu "Démarrer"...
Utilisation de cet appareil sur un Mac Configuration nécessaire Il est inutile d'installer le pilote USB séparément car le Mac identifie cet appareil comme Utilisez un ordinateur Macintosh répondant aux périphérique audio de base. spécifications suivantes. • Système d'exploitation: Mac OS 10.5 Changement des réglages de (Leopard) •...
Página 33
Réglage de sensibilité du Sélectionnez "Yamaha PJP- 20UR" dans la liste des microphone périphériques audio. Cliquez sur le menu Pomme et choisissez "Préférences Système" - "Son" - onglet Sélectionner "Entrée". Réglez la sensibilité du microphone avec le curseur "Volume d'entrée".
Página 34
Dépannage Veuillez consulter les tableaux ci-dessous si pas dans les instructions ou que celles-ci ne l'appareil vous semble ne pas fonctionner permettent pas de le résoudre, contactez votre correctement. Si le problème rencontré ne figure revendeur ou le distributeur de ce produit. Q1: La diode ne s'allume pas.
Página 35
Informations d'assistance technique Veuillez visiter la page d'accueil des systèmes de conférence Yamaha. ■ Page d'accueil des systèmes de conférence Yamaha http://www.yamaha.com/products/en/communication/ Français 35...
Página 46
■ その他 1 SER. 2 MODEL No. 製品を管理/区分するための製造番号が記 本機の機器名が記載されています。 載されています。 ■ LED のはたらき ZONE 1 マイク LED 3 マイクミュート LED 通常時 : マイクゾーンに対応した箇所が点灯 通常時:消灯 マイクミュート時:消灯 マイクミュート時:点灯 ファームウェア更新待ち状態:消灯 ファームウェア更新待ち状態:点滅 ファームウェア更新時:時計周りで点滅 2 スピーカーミュート LED 通常時:消灯 スピーカーミュート時:点灯 ボリューム最大時:5 回点滅 ファームウェア更新待ち状態:点滅 46 Japanese...
Página 47
Windows で使用する PC の仕様を確認する 接続する 本機を接続する PC には、以下のシステム 環境が必要です。 付属の USB ケーブルで本機と PC • OS:Windows 7(32bit 版) 、 を接続する。 Windows Vista SP1 以上(32bit 版) 、Windows XP SP2 以上(32bit 版)Windows 2000 SP4(32bit 版) • CPU:750MHz 以上の Intel Pentium/ Celeron プロセッサ(および互換プロ セッサ) P -2 •...
Página 51
Mac で使用する y ヒント Mac の仕様を確認する 本機は Mac から標準の USB オーディオデ バイスとして認識されるため、USB ドライ 本機を接続する Mac には、 以下のシステム バーを別途インストールする必要はありま 環境が必要です。 せん。 • OS:Mac OS 10.5(Leopard) • CPU: Intel プロセッサー サウンド設定を切り替える • メモリ:256MB 以上 • USB 端子:USB1.1 以降(USB2.0 Mac で本機を使用するには、サウンド設定 対応を推奨) を切り替える必要があります。 ご注意...
介绍 感谢您购买 Yamaha PJP-20UR。 为了您的安全,请仔细阅读本手册内载列的所有安全指示和预防措施,并将它保存在安全的地方以备将来参考。 ■ 检查内容物 PJP-20UR (本设备) x 1, USB 缆线 (2.0 m) x 1,本手册 x 1 ■ 查看最新信息 本手册中的介绍是根据目前 (截至 2009 年 10 月)所提供的固件而编制。有关最新信息,请访问 PJP-20UR 支持网页。 ■ 使用最新功能 您可下载固件 (控制本设备功能的程序) ,以使用最新功能。有关详情,请访问 PJP-20UR 支持网页。 Chinese 57...
Página 58
关于本手册 ■ 关于缩写词 在本手册中,产品名称的表述如下: • Yamaha PJP-20UR:本设备 ® ® • Microsoft Windows : Windows ® ® • Microsoft Windows 7: Windows 7 ® ® • Microsoft Windows Vista : Windows Vista ® ® • Microsoft Windows XP : Windows XP ®...
Página 59
1-3. You shall not modify, remove or delete a copyright notice of YAMAHA contained in the SOFTWARE. 1-4. Except as expressly provided herein, no license or right, express or implied, is hereby conveyed or granted by YAMAHA to you for any intellectual property of YAMAHA.
Página 60
9. ACKNOWLEDGMENT: You agree that this AGREEMENT is the complete and exclusive statement of agreement between you and YAMAHA concerning the subject matter hereof and supersedes all proposals or prior agreements, verbal or written, and any other communications between you and the parties relating to the subject matter hereof.
Página 61
控制装置和功能 扬声器静音 MIC ZONE 按下此按键,开启已启用的麦克风。麦克风 按下此按键,以暂时关闭 (静音)扬声器。 已开启,如下所示。 若要取消静音功能,请再次按下。 音量 +/– 按下此按键,以调整扬声器音量。持续按住 任一按键,以提高或降低音量。 ZONE ZONE 麦克风静音 按下此按键,以暂时关闭 (静音)麦克风。 若要取消静音功能,请再次按下。 扬声器 借此,用户可听见音频。 麦克风 收集发言者的声音。 ZONE ZONE USB 端口 注意 用于连接 USB 缆线。 麦克风处于静音状态时,不得开启麦克风。 请取消静音功能,然后再开启麦克风。 Chinese 61...
Página 72
14 화학 용제로 장치를 닦지 마십시오. 코팅이 벗겨질 수 있 습니다. 깨끗한 마른 천을 사용하십시오. 15 본 장치를 개조하거나 수리하지 마십시오. 서비스가 필요 할 경우 Yamaha의 전문 서비스 기사에게 문의하십시오. 16 주변 온도가 갑작스럽게 변할 경우 응결이 발생될 수 있 습니다. PC에서 USB 케이블을 분리 후 그대로 방치하십...
PJP-20UR (본체) x 1, USB 케이블 (2.0 m) x 1, 본 책자 x 1 ■ 최신 정보 확인 본 책자의 설명은 현재(2009년 10월)의 최신 펌웨어를 기반으로 한 것입니다. 최신 정보는 PJP-20UR 지원 웹 페이지에서 확인 하실 수 있습니다. ■ 최신 기능 사용하기...
Página 74
• Yamaha의 허가 없이는 본 문서를 복사하거나 사용할 수 없습니다. • 본 장치 사양 및 매뉴얼의 내용은 통지 없이 변경될 수 있습니다. • Yamaha는 본 장치 사용으로 인한 어떠한 손실 혹은 파손에 대해서도 법적 책임을 지지 않습니다. 보증서는 본 장치의 수 리에 한 하여 보장합니다.
Página 75
1-3. You shall not modify, remove or delete a copyright notice of YAMAHA contained in the SOFTWARE. 1-4. Except as expressly provided herein, no license or right, express or implied, is hereby conveyed or granted by YAMAHA to you for any intellectual property of YAMAHA.
Página 76
9. ACKNOWLEDGMENT: You agree that this AGREEMENT is the complete and exclusive statement of agreement between you and YAMAHA concerning the subject matter hereof and supersedes all proposals or prior agreements, verbal or written, and any other communications between you and the parties relating to the subject matter hereof.
Página 77
제어장치 및 기능 스피커 음소거 MIC ZONE 활성 마이크를 전환할 때 누릅니다. 마이크는 일시적으로 스피커를 끌 때(음소거) 누릅니 다음과 같이 전환됩니다. 다. 음소거 기능을 취소하려면 다시 한번 누 릅니다. 볼륨 +/– 이것을 누르면 스피커 볼륨을 조절할 수 있습 니다. 한 쪽 키를 계속 누르고 있으면 볼륨이 ZONE ZONE 계속...
Página 78
■ 기타 SER. MODEL No. 본 장치의 일련 번호입니다. 본 장치의 모델 번호입니다. ■ LED의 기능 ZONE 마이크 LED 마이크 음소거 LED 보통상태: 활성 마이크에 따라 켜집니다. 보통상태: 꺼짐 마이크 음소거: 꺼짐 마이크 음소거: 켜짐 펌웨어 업데이트 대기 중: 꺼짐 펌웨어...
Página 79
본체를 Windows 와 함께 사용하기 시스템 사양 접속 다음 요건을 충족하는 PC를 사용하십시오. • OS: Windows 7 (32비트), 함께 제공된 USB 케이블을 사용하 Windows Vista SP1 이상 (32비트), 여 PC에 본 장치를 연결하십시오. Windows XP SP2 이상 (32비트), Windows 2000 SP4 (32비트) •...
Página 80
하는 경우 본 절차에서는 Windows XP를 예로 사용하고 보통 본 장치가 PC에 연결되어 있을 때에는 있습니다. "Yamaha PJP-20UR"가 자동으로 선택됩니다. "Yamaha PJP-20UR"가 선택되어 있지 않은 경 "시작" 메뉴를 클릭하고 "제어판" 우에는 직접 선택하십시오. 을 클릭하십시오. "음성" 탭을 클릭하십시오. "사운드, 음성 및 오디오 장치"를...
Página 81
보통 본 장치가 PC에 연결되어 있을 때에는 "녹음" 탭을 클릭하십시오. "Yamaha PJP-20UR"가 자동으로 선택됩니다. "Yamaha PJP-20UR"가 선택되어 있지 않은 경 우에는 직접 선택하십시오. "확인"을 클릭하여 "사운드 및 오디 오 장치 등록 정보" 화면을 닫으십 시오. ■ Windows 7/Windows Vista를 사용하는...
Página 82
■ Windows 7/Windows Vista를 사용하는 마이크 감도 조절하기 경우 ■ Windows XP/Windows 2000을 사용 "시작" 메뉴를 클릭하고 "제어판" - "하드웨어 및 소리" - "소리"를 클 하는 경우 릭하십시오. "소리" 화면이 나타납니다. "시작" 메뉴를 클릭하고 "제어판" - "사운드, 음성 및 오디오 장치" - "녹음"...
Página 83
본체를 Mac 과 함께 사용하기 시스템 사양 본 제품은 Mac에서 기본 오디오 장치로 인식 하므로 USB 드라이버를 별도로 설치할 필요 다음 사양의 Mac을 사용하십시오. 는 없습니다. • OS: Mac OS 10.5 (Leopard) 소리 설정 변경하기 • CPU: Intel 프로세서 • 메모리: 256MB 이상 본...
Página 84
마이크 감도 조절하기 장비 목록에서 "Yamaha PJP- 20UR"을 선택하십시오. Apple 메뉴를 클릭하고 "시스템 환 경설정" - "사운드" - "입력" 탭을 선택하십시오. "입력 음량" 에서 마이크 감도를 조 절하십시오. "입력" 탭을 클릭하십시오. 장비 목록에서 "Yamaha PJP- 20UR"을 선택하십시오. 84 Korean...
Página 85
문제 해결 본 제품이 제대로 작동하지 않을 때는 다음 표를 참고해 주십시오. 표 안의 항목 중에 해당되는 문제 사항이 없거나 표 안의 지시 내용으로 문제해결이 되지 않을 경우, 제품을 구입한 판매점 이나 판매업자에게 연락하시기 바랍니다. 질문 1: LED 가 켜지지 않습니다 문제...
Página 86
지원 정보 Yamaha 회의 시스템 홈페이지를 참조하십시오. ■ Yamaha 회의 시스템 홈페이지 http://www.yamaha.com/products/en/communication/ 86 Korean...
Página 87
제품 사양 일반 오디오 마이크: 인터페이스: USB2.0 풀 스피드 3개(단방향 마이크) 소비전력(최대): 스피커: 약 2.5W 1대 전파간섭 기준: 사운드 감지 주파수 대역: KN22 300 ~ 20,000 Hz 사용 환경: 재생 주파수 대역: 300 ~ 20,000 Hz 온도: 0 ~ 40°C 습도: 20 ~ 85% (비응결) 신호...
Página 88
14 No limpie esta unidad con disolventes químicos; podría dañar el acabado. Use un paño limpio y seco. 15 No intente modificar ni arreglar esta unidad. Contacte al personal calificado del servicio técnico de Yamaha cuando se necesite algún servicio. 16 Cuando la temperatura ambiental cambie de forma repentina, se formará...
■ Compruebe el contenido PJP-20UR (esta unidad) x 1, cable USB (2,0 m) x 1, este cuadernillo x 1 ■ Compruebe la información más reciente Las descripciones de este cuadernillo se basan en el firmware disponible actualmente (a partir de octubre de 2009). Para la información más reciente, por favor visite la página web de soporte de PJP-20UR.
• Las especificaciones de esta unidad y los contenidos de este documento están sujetos a cambios sin previo aviso. • Yamaha no acepta ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño que resulte del uso de esta unidad. La garantía cubre solamente una reparación de esta unidad.
(en conjunto, el “SOFTWARE”). Este ACUERDO se aplica al SOFTWARE que YAMAHA le proporciona y a la copia instalada del mismo, sujeto a la disposición 1-1 de este documento, en el PRODUCTO o en su computadora personal.
Página 92
9. ACKNOWLEDGMENT: You agree that this AGREEMENT is the complete and exclusive statement of agreement between you and YAMAHA concerning the subject matter hereof and supersedes all proposals or prior agreements, verbal or written, and any other communications between you and the parties relating to the subject matter hereof.
Controles y funciones MIC ZONE Silencio del altavoz Presione este botón para activar el micrófono. El Presione este botón para desactivar (silenciar) de micrófono se enciende de la siguiente manera. manera temporal el altavoz. Para cancelar la función de silencio, presiónelo nuevamente. Volumen +/–...
■ Otros SER. N.° DE MODELO Número de serie de esta unidad. Número de modelo de esta unidad. ■ Funciones de los LED ZONE LED del micrófono LED de silencio del micrófono Normal: Se enciende en función de los Normal: Desactivado micrófonos activos Micrófono en silencio: Activado Micrófono en silencio: Desactivado...
Cómo usar esta unidad con Windows Requisitos de sistema Conexión Use una PC que cumpla con los siguientes requisitos. Conecte esta unidad a la PC • SO: Windows 7 (32 bits), mediante el cable USB Windows Vista SP1 o posterior (32 bits), proporcionado.
Generalmente, “Yamaha PJP-20UR” se la conferencia web. Consulte el manual de usuario selecciona automáticamente cuando esta unidad del software de conferencia web y compruebe la se conecta a la PC. Si “Yamaha PJP-20UR” no configuración. se selecciona, selecciónelo de forma manual. ■...
Página 97
Generalmente, “Yamaha PJP-20UR” se Generalmente, “Yamaha PJP-20UR” se selecciona automáticamente cuando esta unidad establece automáticamente cuando esta unidad se conecta a la PC. Si “Yamaha PJP-20UR” no se conecta a la PC. se selecciona, selecciónelo de forma manual. Haga clic en la pestaña Haga clic en “Aceptar”...
■ Al usar Windows 7/Windows Vista Ajuste de la sensibilidad del micrófono Haga clic en el menú “Inicio” y haga clic en “Panel de control” - ■ “Hardware y sonido” - “Sonido”. Al usar Windows XP/Windows 2000 Aparece la pantalla “Sonido”. Haga clic en el menú...
Cómo usar esta unidad con Mac Requisitos de sistema No necesita instalar el controlador USB por separado porque la Mac reconoce esta unidad Use una Mac que cumpla con los siguientes como dispositivo de audio básico. requisitos. • SO: Mac OS 10.5 (Leopard) Cómo cambiar la configuración •...
Página 100
Ajuste de la sensibilidad del Seleccione “Yamaha PJP-20UR” micrófono de la lista de dispositivos. Haga clic en el menú Apple y seleccione “Preferencias de sistema” - “Sonido” - Pestaña Seleccione “Entrada”. Ajuste la sensibilidad del micrófono en “Volumen de entrada”.
Solución de problemas Consulte las siguientes tablas cuando esta unidad no funcione de forma correcta. Si el problema que experimenta no aparece en la lista o la instrucción no lo soluciona, póngase en contacto con el vendedor o distribuidor que le proporcionó el producto. P1: El indicador LED no se enciende.
Información de soporte Visite la página principal de los sistemas de conferencia Yamaha. ■ Página principal de los sistemas de conferencia Yamaha http://www.yamaha.com/products/en/communication/ 102 Spanish...
Especificaciones General Audio Interfaz: Micrófonos: USB 2.0 de velocidad máxima 3 unidades (micrófono unidireccional) Consumo de energía (máx.): Altavoz: Aprox. 2,5 W 1 unidad Norma de interferencia de radio: Ancho de banda de frecuencia para la captura de sonido: FCC Parte 15 (EE. UU.) EN55022 (UE) 300 a 20 000 Hz Entorno de funcionamiento:...