E S S AT O
WIDESPREAD FAUCET
GRIFO EXTENDIDO
ROBINET RÉPANDU
SKU: 461710
6. Make connections to outlet hoses and connector.
Connect waterlines to hot and cold copper lines and
valves. Tighten securely with wrench. Do not
overtighten.
6. Haga las conexiones para las mangueras de salida y el
conector. Conecte las tuberías de agua a las válvulas y
tuberías de cobre de agua caliente y fría. Apriete
firmemente con una llave. No apriete en exceso.
6. Effectuez les raccordements aux tuyaux de sortie et au
connecteur. Raccordez les conduites d'eau aux tuyaux de
cuivre et aux valves chaud et froid. Serrez bien avec une
clé. Éviter de trop serrer.
7. Connect waterlines to hot and cold copper lines.
Connect waterlines to angle stops. Tighten both ends
of waterlines with a wrench until snug. Turn on hot and
cold angle stops and check for leaks.
7. Conecte las tuberías de agua a las tuberías de cobre de
agua caliente y fría. Conecte las tuberías de agua a los
topes en ángulo. Apriete ambos extremos de las tuberías
de agua con una llave hasta que estén ajustados. Accione
los topes en ángulo de agua caliente y fría y revise si hay
fugas
7. Raccordez les conduites d'eau aux tuyaux de cuivre
chaud et froid. Raccordez les conduites d'eau aux butées
d'angle. Serrez les deux extrémités des lignes de
flottaison à l'aide d'une clé jusqu'à ce qu'elles soient bien
serrées. Activez les butées d'angle du chaud et du froid et
vérifiez s'il y a des fuites.
Hot
Caliente
Chaude
5
Cold
Fría
Du froid
1.800.855.2284