Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

in-lite
www.in-lite.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para in-lite FISH EYE 100

  • Página 1 www.in-lite.com...
  • Página 2 FISH EYE 100 (WW) Handleiding Manual Installationshinweise Manuel d’utilisation Manual de instrucciones in-lite...
  • Página 3 FISH EYE 100 (WW)
  • Página 4 Ø 100 mm Ø 100/108 mm...
  • Página 5 Deze is alleen geschikt voor het gebruik in combinatie met een laag- RVS ring spanningssysteem, 12V. Dit product alleen gebruiken binnen het in-lite systeem. Bij gebruik van andere dan in-lite producten vervalt de Lees voorafgaande aan de installatie de volgende voorschriften. garantie.
  • Página 6 Opciones para la colocación del En caso de utilizar armaduras cable de 12 V con un bajo consumo de potencia, el efecto de la ‘pérdida A Lineal de rendimiento lumínico’ será Se desenrolla el cable y se menor con respecto a las conecta el transformador.
  • Página 7 Voor een verzon- connector aan te sluiten. (Afb. 4) ken verwerking van het armatuur levert in-lite ook de geschikte boren met freesrand voor zowel hout als steen. Deze zijn verkrijgbaar bij uw Indien de lamp niet correct functioneert, controleer dan of de Easy- dealer.
  • Página 8 It is only suitable for use in combination with a 12 V low-voltage Impact-resistant polycarbonate system. This product should only be used within the in-lite system. Use Stainless steel ring of products other than those made by in-lite will invalidate the warranty.
  • Página 9 (Fig. 4) 100 mm / 3.9 inches. If working with stone or similar materials, use a diamond drill bit. For a flush installation of the fixture, in-lite can also If the lamp does not work correctly, check that the Easy-Lock connec- supply the necessary bits with extra recess teeth, both for wood and tor is properly connected to the main cable.
  • Página 10 Inhalt Schrauben wieder anziehen. ACHTUNG! Ziehen Sie die Schrauben 1x FISH EYE 100 (WW) 12 V / 5 W nicht übermäßig an, sondern nur, bis sie fest sitzen. Abmessung Ø 100 mm Abmessung Edelstahlring Ø 108 mm Lichtquelle Einbauhöhe 86 mm Diese Armatur ist mit einer hochwertigen LED-Lichtquelle ausgestattet.
  • Página 11 Durchmesser von 100 mm herstellen lassen. Für Stein benötigen Sie Verbinden Sie das Netzkabel mit der Armatur, indem Sie den Mini- einen Diamantbohrer. Zum versenkten Einbau der Armatur liefert in-lite Verbinder anschließen. (Abb. 4) auch geeignete Bohrer mit Fräskante sowohl für Holz als auch für Stein.
  • Página 12 Anneau inox Ce câble ne peut être combiné qu’à un système basse tension de 12 V. Utilisez ce produit uniquement avec un système in-lite. L’utilisation de Lisez attentivement les instructions suivantes avant de procéder produits autres que les produits in-lite annulera la garantie.
  • Página 13 Pour un montage en- Étape 4 castré de l’armature, in-lite fournit également les forets-trépans ap- Connectez le câble d’alimentation à l’armature en raccordant le mini- propriés pour le bois et la pierre. Ceux-ci sont en vente chez votre connecteur.
  • Página 14 Contenido Fuente de iluminación 1x FISH EYE 100 (WW) 12 V / 5 W Esta armadura está equipada con una fuente de iluminación LED de Dimensiones Ø 100 mm / 3,9 pulgadas alta calidad. Esta fuente de iluminación se caracteriza por una larga Dimensiones anilla de acero inoxidable Ø...
  • Página 15 Para empotrar Efectúe la conexión entre el cable de alimentación y la armadura, co- la armadura, in-lite facilita también los taladros adecuados con borde nectando el miniconector. (Fig. 4) fresado tanto para madera como para piedra. Estos los puede adquirir en el establecimiento de su distribuidor.
  • Página 16 TRAFO TRAFO TRAFO...
  • Página 17 Opties voor het leggen van Bij het gebruik van armaturen met Options for laying 12 V cable When using fixtures that have 12 Volt kabel een laag opgenomen vermogen a low power consumption, zal het effect van ‘verlies aan A Linear the loss of light output will be A Lineair lichtopbrengst’...
  • Página 18 Optionen für die Verlegung des Bei Verwendung von Armaturen Options pour la pose du câble Lors de l’utilisation d’armatures 12-Volt-Kabels mit einer niedrigen Leistungsauf- de 12 V à faible absorption de puissance, nahme wird der Effekt eines Ver- l’effet de « perte de rendement A Linear lusts an Lichtausbeute geringer A En ligne...