Descargar Imprimir esta página

Galletti IPM Instalación página 2

Tarjeta de potencia

Publicidad

IPM
La scheda di potenza IPM consente l'utilizzo dei pannelli di comando
I
a microprocessore MYCOMFORT e LED503 su tutta la gamma di
unità termoventilanti UTN, anche per modelli con corrente assorbita
I
maggiore di 1A.
La portata dei contatti dell'IPM è di 16A, grado di protezione IP 30
L'utilizzo della scheda di potenza IPM abbinata ai comandi a microprocessore
è:
- obbligatorio per i modelli UTN 30, UTN 40.
INSTALLAZIONE
GB
Le dimensioni della scheda di potenza IPM sono riportate in figura 1.
Installare la guida DIN, fornita a corredo, sulla fiancata della unità
termoventilante UTN, lato opposto agli attacchi idraulici. Vedere figura 2
Incastrare la scheda di potenza sulla guida DIN.
Eseguire i collegamenti elettrici come riportato sui manuali dei pannelli
comando MYCOMFORT e LED503, operando in conformità alle normative
F
locali vigenti.
Lo schema di figura 3 riporta le indicazioni per il cablaggio generico.
Nello schema sono utilzzate le seguenti abbreviazioni:
A
Alimentazione elettrica 230V 1 50Hz
14 e 15 = fase
D
16 e 17 = neutro
B
Linea di collegamento al pannello comando:
1
comune motore ventilatore
2
velocità minima motore
3
velocità media motore
4
velocità massima motore
I collegamenti tratteggiati vanno eseguiti dall'installatore.
Per ogni unità termoventilante (UTN) prevedere sulla rete di alimentazione
un interruttore (IL) con contatti di apertura con distanza di almeno 3mm
e un fusibile (F) di protezione adeguato.
COME ORDINARE
Scheda di potenza IPM, codice UYIPM
The IPM power board permits to use MYCOMFORT and LED503
GB
microprocessor-based control panels on the whole range of UTN
air handling units, even for models with current consumption greater
than 1A.
The capacity of the IPM contacts is 16A, IP 30 rating.
The use of the IPM power board matched with the microprocessor controls
is:
- compulsory for UTN 30, UTN 40 models.
INSTALLATION
The size of the IPM power board is shown in figure 1.
Install the DIN guide, supplied, at the side of the UTN air-handling unit, on
the side opposite the hydraulic fittings. See figure 2.
Fit the power board into place on the DIN guide.
Make the electrical connections as outlined in the manuals of the
MYCOMFORT and LED503 control panels, conforming to the prevailing
local laws.
The diagram in the figure gives the instructions for the generic wiring
operations.
The following abbreviations have been used in the wiring diagram:
A
Power supply 230V 1 50Hz
14 and 15 = phase
16 and 17 = neutral
B
Connection line to control panel:
1
fan motor common wire
2
minimum motor speed
3
average motor speed
4
maximum motor speed
The hatched connections are to be performed by the installer.
Each thermal-ventilating unit requires a switch (IL) on the feeder line
with a distance of at least 3 mm between the opening contacts, and a
suitable safety fuse (F).
HOW TO PLACE YOUR ORDER
Please indicate:
IPM power board, code UYIPM.
UT66000284 - rev. 01
È severamente vietata la riproduzione anche parziale di questo manuale / All copying, even partial, of this manual is strictly forbidden
C
Linea di collegamento al motore:
28
comune motore ventilatore
27
velocità massima motore
26
velocità media motore
25
velocità minima motore
C
Connection line to motor:
28
fan motor common wire
27
maximum motor speed
26
average motor speed
25
minimum motor speed
La carte de puissance IPM permet d'utiliser des panneaux de
F
commande à microprocesseur MYCOMFORT et LED503 sur toute
la gamme des Unités de thermoventilation UTN, y compris pour les modèles
avec un courant absorbé supérieur à 1 A.
La portée des contacts de l'IPM est de 16 A, degré de protection IP 30.
L'utilisation de la carte de puissance IPM, associée aux commandes à
microprocesseur, est :
- obligatoire pour modèles UTN 30, UTN 40.
INSTALLATION.
Les dimensions de la carte de puissance IPM sont indiquées sur la figure
1.
Installer le rail DIN fourni sur le flasque de l'unité de thermoventilation
UTN, du côté opposé aux raccords hydrauliques. Voir la figure 2.
Encastrer la carte de puissance sur le rail DIN.
Réaliser les connexions électriques comme repris sur les manuels des
panneaux de commande MYCOMFORT et LED503, en intervenant
conformément aux réglementations locales en vigueur.
Le schéma de la figure 3 reprend les indications pour le câblage générique.
Les abréviations suivantes sont utilisées dans le schéma.
A
Alimentation électrique 230 V 1 50 Hz
14 et 15 = phase
16 et 17 = neutre
B
Ligne de connexion au panneau de
commande:
1
commun moteur ventilateur
2
vitesse minimale moteur
3
vitesse moyenne moteur
4
vitesse maximale moteur
Les connexions représentées par des tirets doivent être réalisées par
l'installateur.
Pour chaque unité de thermoventilantion , prévoir sur le réseau
d'alimentation un interrupteur (IL) avec une distance d'au moins 3 mm
entre les contacts d'ouverture et un fusible (F) de protection adéquat.
MODALITES DE COMMANDE.
Carte de puissance IPM, code UYIPM.
Die Leistungskarte IPM ermöglicht den Einsatz der Schalttafeln mit
D
Mikroprozessor MYCOMFORT und LED503 auf allen
Luftbehandlungsaggregaten UTN, einschließlich der Modelle mit einem
Stromverbrauch von mehr als 1 A
Die Kontakte der IPM sind für 16 A ausgelegt, der Schutzgrad ist IP 30.
Der Einsatz der Leistungskarte IPM gemeinsam mit den Schalttafeln mit
Mikroprozessor:
- ist obligatorisch bei UTN 30, UTN 40 Modellen.
INSTALLATION
Die Abmessungen der Leistungskarte IPM werden in Abbildung 1 gezeigt.
Die
mitgelieferte
DIN-Schiene
Luftbehandlungsaggregats UTN auf der Seite gegenüber den
hydraulischen Anschlüssen anbringen. Siehe Abbildung 2.
Die Leistungskarte auf der DIN-Schiene einstecken.
Die elektrischen Anschlüsse sind gemäß der Handbücher der Schalttafeln
MYCOMFORT und LED503 unter Beachtung der vor Ort geltenden
gesetzlichen Vorschriften auszuführen.
Der Schaltplan in Abbildung 3 zeigt die Hinweise für die allgemeine
Verkabelung.
Im Schaltplan werden die folgenden Abkürzungen verwendet:
A
elektrische Versorgung 230V150Hz
14 und 15 = Phase
16 und 17 = Nulleiter
B
Anschlußleitung an die Schalttafel:
1
Gemeinsame Leitung Motor Gebläse
2
Mindestgeschwindigkeit Motor
3
Mittlere Geschwindigkeit Motor
4
Höchstgeschwindigkeit Motor
Die gestrichelt dargestellten Anschlüsse sind vom Installateur
auszuführen.
Für jeden Für jede Gebläseheizeinheit muss in der Stromzuleitung ein
Schalter (IL) vorgesehen werden, mit Öffnungskontakten von mindestens
3 mm Abstand und einer angemessenen Sicherung (F).
HINWEISE ZUR BESTELLUNG
Leistungskarte IPM, Art.-Nr. UYIPM.
2
C
Ligne de connexion au moteur :
28
commun moteur ventilateur
27
vitesse maximale moteur
26
vitesse moyenne moteur
25
vitesse minimale moteur
auf
dem
Seitenteil
des
C
Anschlußleitung an den Motor:
28
Gemeinsame Leitung Motor Gebläse
27
Höchstgeschwindigkeit Motor
26
Mittlere Geschwindigkeit Motor
25
Mindestgeschwindigkeit Motor

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Uyipm