Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Smartphone E4507
Kurzanleitung / Quick Installation Guide
Netzladegerät/ Mains charger/AC oplader/
Chargeur secteur/ ładowarka/oplader/
Cargador de corriente/ încărcător/
caricatore di potere/ polnilnik moč/ hálózati
adapter/ AC adapter:
Ktec Co.Ltd., China
Modell: KSC-10A-050200HE (Europe)
Input: 100-240V ~ 0.3A 50 - 60 Hz
-
+
Output: 5V
2A
Deutsch
HINWEIS!
Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
Bevor Sie Ihr Smartphone in Betrieb nehmen, sollten Sie sich zuerst die Zeit nehmen und das Sicher-
heitshandbuch lesen.
Benutzen Sie dieses Telefon nur mit dem beiliegenden Akku (M452PL374867), um Gefährdungen zu
vermeiden.
Laden Sie den Akku auf, wenn sich das Smartphone mit eingelegtem Akku nicht starten lässt.
1)
microSIM-Karte einlegen
 Entfernen Sie die Akkuabdeckung. Schieben Sie die SIM-Karte in das entsprechende Fach. Die
Kontakte zeigen nach unten.
2)
Smartphone starten
 Halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt bis sich das Display einschaltet und folgen Sie den An-
weisungen des Gerätes.
 Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem Internet, um Software und Anleitung auf dem Smart-
phone zu aktualisieren. Diese Aktualisierungen dienen der Fehlerbehebung und Optimierung
der Software.
Der Aktualisierungsprozess erfolgt automatisch, Sie müssen der Aktualisierung nur zustimmen.
3)
Mobile Datenverbindung aktivieren
 Aktivieren Sie im Menü Einstellungen/Mobile Datenverbindung, den „Schalter" Mobile Da-
tenverbindung.
HINWEIS!
Bei aktiviertem Internet über das Mobilfunknetz können für das verbrauchte Datenvolu-
men erhebliche Kosten entstehen. Um diese Kosten zu begrenzen empfiehlt es sich, eine
Internet-Flatrate zu buchen.
4)
Systemupdate
Der Aktualisierungsprozess erfolgt automatisch, Sie müssen der Aktualisierung nur zustimmen.
 Starten Sie die Applikation Updates nach der Erstinstallation, um sicherzustellen, dass die Soft-
ware sich auf dem neusten Stand befindet.
 Prüfen Sie in regelmäßige Intervallen über die Applikation Updates, ob Aktualisierungen vor-
handen sind.
Eine ausführliche Bedienungsanleitung finden Sie auf Ihrem Smartphone. Tippen Sie hierzu auf das
Icon* auf dem Startbildschirm Ihres Smartphones.
HINWEIS!
Ihr Smartphone ist mit 2 SIM-Kartenschächten ausgestattet. Beide können zur Telefonie
oder zur Datenübertragung genutzt werden. Die Konfiguration der Kartenschächte erfolgt
über die Software.
Konformitätsinformation
Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
English
PLEASE NOTE!
Please follow the guidelines in the operating instructions.
Before you start using your smartphone, you should first take the time to read the safety handbook.
3 sec
This telephone must only be used with the rechargeable battery supplied (M452PL374867) in order to
avoid hazards.
If the smartphone won't start with the inserted battery, charge the battery.
1)
Insert the microSIM card
 Remove the battery cover. Push the SIM card into the corresponding slot.
The contacts should be facing downwards.
2)
Start the smartphone
 Press and hold the on/off button until the display switches on and then follow the on-screen
instructions.
 Connect your smartphone to the Internet to update the software and the instructions on the
device. These updates are designed to remedy faults and optimise the software.
3)
Activate mobile data connection
 Activate the Settings/Data connection, "switch" in the Data connection menu.
NOTE!
Significant volume-based data costs may apply when using the mobile Internet. In order
to limit these costs, we recommend purchasing a contract with an Internet flat rate.
4)
Systemupdate
The update process is carried out automatically, you only need to accept the update.
 Start the Updates application after the initial installation in order to ensure that the software is
completely up-to-date.
 Use the Updates application to check at regular intervals whether updates are available.
You will find extensive operating instructions on your smartphone. Simply tap on the icon* on the
home screen of your smartphone.
NOTE!
Your smartphone is equipped with two SIM card slots. Both can be used for making phone
calls or data transfer. The configuration of the card slots is carried out via the software.
Declaration about Conformity
Full declarations of conformity are available at www.medion.com/conformity.
Français
REMARQUE !
Respecter les consignes du mode d'emploi !
Avant de mettre votre smartphone en service, prenez tout d'abord le temps de lire le manuel de sécu-
rité.
Utilisez ce téléphone uniquement avec la batterie jointe (M452PL374867) afin d'éviter tout danger.
Si le smartphone ne démarre pas alors que la batterie est insérée, rechargez la batterie.
1)
Insérer la carte microSIM
 Enlevez le couvercle du compartiment à batterie.
Glissez la carte SIM dans le logement prévu. Les contacts doivent être dirigés vers le bas.
2)
Démarrer le smartphone
 Maintenez le bouton On/Off enfoncé jusqu'à ce que l'écran s'allume et suivez les instructions
données sur l'appareil.
 Connectez votre smartphone à Internet pour actualiser les logiciels et le mode d'emploi sur le
smartphone, ces actualisations servant à éliminer les erreurs des logiciels et à les optimiser.
3)
Activer les données mobiles
 Activez dans le menu Paramètres/Données mobiles, le « bouton » Données mobiles.
REMARQUE!
L'activation d'Internet via le réseau de téléphonie mobile peut engendrer des coûts con-
sidérables pour le volume de données utilisé. Pour limiter ces coûts, il est conseillé de
s'abonner à un forfait illimité.
4)
Actualisation du système
Le processus d'actualisation s'effectue automatiquement, vous devez simplement accepter l'actuali- sa-
tion.
 Démarrez l'application Updates après l'installation initiale afin de garantir que les logiciels
sont mis à jour.
 Vérifiez à intervalles réguliers avec l'application Updater si des actualisations sont disponibles
Vous trouverez un mode d'emploi détaillé sur votre smartphone. Tapotez pour cela sur l'icône* sur
l'écran d'accueil de votre smartphone.
REMARQUE!
Votre smartphone est équipé de 2 emplacements pour carte SIM. Les deux peuvent être
utilisés pour la téléphonie ou pour le transfert de données. La configuration des emplace-
ments pour carte s'effectue avec le logiciel.
Informations relatives à la conformité
Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity.
Italiano
AVVISO!
Osservare le note nelle istruzioni per l'uso!
Prima di mettere in funzione il proprio smartphone, si prega di leggere attentamente il manuale di si-
curezza.
Utilizzare questo telefono unicamente con la batteria inclusa nella confezione
(M452PL374867) per evitare pericoli.
Se non è possibile avviare lo smartphone con la batteria inserita, ricaricare la batteria.
1)
Inserire la scheda microSIM
 Rimuovere il coperchio della batteria. Inserire la scheda SIM nell'apposito vano. I contatti devo-
no essere rivolti verso il basso.
2)
Avviare lo smartphone
 Tenere premuto il tasto On/Off finché si accende il display e seguire le istruzioni visualizzate sul
dispositivo.
 Collegare il proprio smartphone con Internet in modo da aggiornare il software e le istruzioni
sullo smartphone. Tale aggiornamento è utile per eliminare eventuali errori e per ottimizzare il
software.
3)
Attivare la connessione dati mobile
 Nel menu Impostazioni/Rete dati, attivare l'«interruttore Rete dati.
NOTA!
Se si attiva una connessione Internet tramite la rete di telefonia mobile, possono insorgere
notevoli costi dovuti al volume di dati trasmessi. Per limitare tali costi, si consiglia di optare
per un piano tariffario Internet di tipo flat..
4)
Aggiornamento del sistema
L'aggiornamento viene effettuato automaticamente, occorre solo fornire il proprio consenso.
 Dopo la prima installazione avviare l'applicazione Updates per assicurarsi che il software sia
aggiornato.
 Mediante l'applicazione Updates controllare periodicamente se sono disponibili aggiorna-
menti.
Le istruzioni d'uso dettagliate si trovano sul proprio smartphone. Sfiorare allo scopo l'icona * sulla
schermata di avvio del proprio smartphone.
NOTA!
Lo smartphone è dotato di due slot per schede SIM. Entrambi possono essere utilizzati per
telefonare o per trasferire dati. Gli slot delle schede SIM sono configurabili via software.
Informazioni sulla conformità
Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all'indirizzo www.medion.com/conformity.
*
Magyar
ÉRTESÍTÉS!
Tartsa be a kezelési útmutatóban szereplő értesítéseket!
Mielőtt üzembe helyezi okostelefonját, szánjon rá időt, és olvassa el a biztonsági kézikönyvet. Részletes
kezelési útmutatót az okostelefonon talál.
A meghibásodások megelőzése érdekében, ezt a telefont kizárólag a mellékelt akkumulátorral
(M452PL374867) működtesse.
Töltse fel az akkumulátort, ha az okostelefon behelyezett akkumulátorral nem kapcsol be.
1)
microSIM-kártya behelyezése
 A SIM-kártyát az ábrázolt módon érintkezőkkel lefelé helyezze be a foglalatba, majd szintén az
ábra szerint tolja be az okostelefonba.
2)
Az okostelefon elindítása
 Tartsa lenyomva a be/ki gombot mindaddig, amíg a képernyő be nem kapcsol, majd kövesse a
készülék által adott utasításokat
 Kapcsolódjon okostelefonjával az internetre, hogy frissíthesse az okostelefon szoftverét és út-
mutatóját.
3)
Aggiornamento del sistema
 Aktiválja a Beállítások/Mobiladat-kapcsolat, menüben a Mobiladat-kapcsolat kapcsolót.
!
FIGYELEM
A mobiltelefon-hálózaton keresztüli internethasználat során az adatforgalom alapján jel-
entős költségek léphetnek fel. A költségek korlátozása érdekében az internethez ajánlott
az átalánydíj használata.
4)
Rendszerfrissítés
Rendszeres időközönként az Updates alkalmazás segítségével ellenőrizze, hogy vannak-e frissítések.
 A frissítési folyamat automatikusan megtörténik, csak el kell fogadnia a frissítést.
 Indítsa el az Updates alkalmazást az első telepítést követően, így meggyőződhet arról, hogy a
legfrissebb szoftver fut a készülékén.
Ehhez kattintson az okostelefon kezdőképernyőjén megjelenő ikonra*
!
FIGYELEM
Az okostelefon 2 SIM-kártyahellyel rendelkezik. Mindkettő használható telefonálásra és
adatátvitelre is. A kártyahelyek konfigurációja a szoftverrel történik.
Megfelelőségi információ
A megfelelőségi nyilatkozatok teljes változatai a következő honlapon állnak rendelkezésre: www.medi-
on.com/conformity.
Slovenščina
OBVESTILO!
Upoštevajte obvestila v navodilih za uporabo!
Pred prvo uporabo pametnega telefona si najprej vzemite čas in preberite varnostni priročnik. Podrob-
na navodila za uporabo najdete na pametnem telefonu.
Telefon uporabljajte le s priloženo akumulatorsko baterijo (M452PL374867), da preprečite nevarnosti.
Če ni mogoče vklopiti pametnega telefona z vstavljeno akumulatorsko baterijo, napolnite akumula-
torsko baterijo.
1)
Vstavljanje kartic microSIM
 Kartici SIM vstavite v nosilec s kontakti kartic obrnjenimi navzdol, kot je prikazano na sliki, in
nosilec potisnite v pametni telefon, kot je prikazano na sliki.
2)
Vklop pametnega telefona
 Pritisnite in pridržite tipko za vklop/izklop, dokler se ne vklopi zaslon. Nato upoštevajte navodi-
la naprave.
 S pametnim telefonom vzpostavite povezavo z internetom, da se na telefonu posodobita pro-
gramska oprema in navodila. Te posodobitve so namenjene odpravljanju težav in optimizaciji
programske opreme.
3)
Aktualizacja systemu
 V meniju Nastavitve/Prenos podatkov v mobilnih omrežjih omogočite nastavitev Prenos
podatkov v mobilnih omrežjih.
NASVET!
Z vklopljenim dostopom do interneta v mobilnem omrežju lahko za porabljeno količino
prenesenih podatkov nastanejo veliki stroški. Za zmanjšanje teh stroškov je priporočljivo
zakupiti pavšalno naročnino za mobilni internet.
4)
Posodobitev sistema
Postopek posodobitve poteka samodejno. Vse, kar morate storiti, je, da se strinjate s posodobitvijo.
 Po začetni nastavitvi zaženite program Updates, da zagotovite, da bodo nameščene najno-
vejše različice programske opreme.
 S programom Updates redno preverjajte, ali so na voljo nove posodobitve.
Prikažete jih tako, da na začetnem zaslonu pametnega telefona pritisnete ikono*.
NASVET!
Pametni telefon ima 2 reži za kartici SIM. Obe se lahko uporabljata za telefoniranje ali za
prenos podatkov. Reži za kartici se nastavljata s programsko opremo.
Informacije o skladnosti
Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletnem naslovu www.medion.com/conformity.
MSN: 4006 5725

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Medion E4507

  • Página 1 The configuration of the card slots is carried out via the software. telefonare o per trasferire dati. Gli slot delle schede SIM sono configurabili via software. Informacije o skladnosti Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletnem naslovu www.medion.com/conformity. Informazioni sulla conformità Declaration about Conformity Le dichiarazioni di conformità...
  • Página 2 Înainte de a pune în funcţiune smartphone-ul, trebuie să acordaţi timp citirii instrucţiunilor. Skôr ako začnete používať smartfón, prečítajte si dôkladne bezpečnostnú príručku. Utilizaţi acest telefon doar cu acumulatorul indicat (MEDION LPW38250A2) pentru a evita deteriorările. Používajte tento telefón iba s priloženou akumulátorovou batériou (M452PL374867), aby nedošlo k Încărcaţi acumulatorul dacă...