Eléments De La Machine; Protection De La Machine - Wurth Master K 210-2 Traducción Del Manual Original

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Eléments de la machine
1 Interrupteur marche/arrêt
2 Conduite d'air
3 Groupe compresseur
4 Filtre d'aspiration
5 Protection manuelle du moteur
6 Soupape de décharge
7 Pressostat
8 Poignée
9 Tubulure de remplissage d'huile/jauge d'huile
10 Bouchon de vidange d'huile
11 Raccord rapide (pression réglée)
12 Raccord rapide (pression non réglée)
13 Manomètre pour la pression de travail
14 Soupape de sécurité
15 Manomètre pour la pression du réservoir
16 Soupape anti-retour
17 Réservoir
18 Amortisseur de vibrations
19 Robinet de vidange de l'eau condensée
20 Roues
21 Détendeur
22 Crochet pour câble électrique
Les accessoires reproduits et décrits dans la notice d'in-
structions ne sont pas forcément compris dans les fourni-
tures.
Utilisation conformément
à sa destination
L'appareil est conçu pour la production d'air atmos-
phérique comprimé pour une utilisation dans l'in-
dustrie et le commerce : l'air comprimé peut être uti-
lisé comme air de travail pour l'entraînement des
outils, comme air de soufflage pour les travaux de
vernissage p. ex., ou comme air de réglage pour les
installations et dispositifs.
L'utilisateur assume toute responsabilité pour les
dommages dus à une utilisation non conforme à la
conception de la machine.

Protection de la machine

– L'air aspiré doit être exempt de composants
agressifs ou inflammables.
– Avant chaque mise en service, contrôler le niveau
d'huile sur la jauge d'huile et, le cas échéant, ra-
jouter de l'huile.
– Il est recommandé de toujours utiliser une con-
duite d'air plus longue plutôt qu'un câble de ral-
longe, surtout pour les modèles
410-2.
– Les rallonges d'une longueur allant jusqu'à 25 m
doivent disposer d'une section de 1,5 mm
rallonges dépassant cette longueur nécessitent
une section de 2,5 mm
entraîne une chute de tension et, en consé-
quence, un démarrage en sécurité du moteur
électrique n'est plus assuré. Les enrouleurs de câ-
bles doivent être complètement débobinés.
– Ne jamais retirer la fiche du secteur tant que le
moteur est en marche. En cas de panne de cou-
rant, arrêter l'appareil à l'aide de l'interrupteur
Marche / Arrêt 1 et le remettre en marche dès
qu'il y a à nouveau du courant.
– Ne pas dépasser la capacité de débit de l'appa-
reil (20 mises en route par heure). En cas de sur-
charge, le pressostat 7 est déclenché. L'appareil
travaille au mieux avec un rapport de 1 : 3 entre
temps de pause et temps de service.
Fonction du compresseur
Les appareils Würth de la série
290-2 K 410-2
sont des compresseurs dont le
moteur d'en-traînement est directement fixé par
bride sur le com-presseur. L'air frais est aspiré par
l'intermédiaire du filtre d'aspiration 4, servant
d'amortisseur de bruit, puis comprimé dans le
cylindre. La soupape du com-presseur intégrée dans
la
culasse
commande
refoulement de l'air. L'air comprimé passe par la
conduite d'air 2 et la soupape anti-re-tour 16 dans
le réservoir d'air comprimé.
Le compresseur travaille en mode de service inter-
mittent. Une fois que la pression maximale est at-
teinte, le pressostat 7 arrête le compresseur, puis
lorsque la pression descend à 8 bars env. (dans le
K210-2
modèle
env. 6 bars), il remet le
compresseur en marche.
K 290-2/K
2
2
. Une section trop faible
K 210-2, K
l'aspi-ration
et
. Les
le
25

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

K 290-2K 410-2

Tabla de contenido