Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
10-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 10 tazas
Cafetière programmable
de 10 tasses
IMPORTANT / IMPORTANTE /
IMPORTANT
WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
LAVE LA JARRA ANTES
DEL PRIMER USO
LAVER LA CARAFE AVANT
LA PREMIÈRE UTILISATION!
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
y tendrá la oportunidad de GANAR $100,000!
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de GAGNER 100 000 $!
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-800-714-2503
www.applicaconsumerproductsinc.com
Accessories/Parts
(USA/Canada)
Accesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
Accessoires/Pièces
(É.-U./Canada)
1-800-738-0245
Model
Modelo
Modèle
❑ UCM6

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BLACK&DECKER Home UCM6

  • Página 1 Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation 10-Cup Programmable Coffeemaker Cafetera programable de 10 tazas Cafetière programmable de 10 tasses IMPORTANT / IMPORTANTE / IMPORTANT WASH CARAFE BEFORE FIRST USE!
  • Página 2: Important Safeguards

    POLARIZED PLUG (120V Models Only) IMPORTANT SAFEGUARDS This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 3: Control Panel

    Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only. GETTING STARTED 1. Remove all stickers, packing material, and literature. 2. Wash the carafe, carafe lid and brew basket in warm sudsy water—rinse thoroughly. These parts are also top rack, dishwasher safe.
  • Página 4: Care And Cleaning

    • Do not place the carafe on or near a hot gas or electric burner, in a heated oven, or in a SNEAK-A-CUP® INTERRUPT FEATURE microwave oven. You can pour a cup of coffee while coffee is brewing without leaking from the brew basket. •...
  • Página 5: Instrucciones Importantes De Seguridad

    ❑ Para desconectar, gire todo control a la posición de apagado (OFF) INSTRUCCIONES IMPORTANTES y luego, desenchufe de la toma de corriente. ❑ Existe el riesgo de quemaduras si uno retira la tapa durante los ciclos DE SEGURIDAD de colado. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 6: Panel De Control

    Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. PASOS PRELIMINARES 1. Retire toda calcomanía, material de empaque y literatura. 2. Lave la jarra, la tapa de la jarra y el cesto de colar con agua tibia jabonada. Enjuague bien.
  • Página 7: Cuidado Y Limpieza

    11. Después de servir el café, procure mantener la jarra sobre la placa calefactora a fin 5. Para limpiar las piezas, siga las siguientes instrucciones: de conservar caliente el café. • El cesto de colar, la jarra y la tapa se pueden lavar en la Nota: La cafetera se apaga automáticamente después de dos horas o uno puede presionar bandeja superior de la máquina lavaplatos o uno las puede el botón de apagado (OFF) para apagar el aparato instantáneamente.
  • Página 8: Importantes Mises En Garde

    ❑ Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de IMPORTANTES MISES EN GARDE la prise. ❑ On peut se brûler si on enlève le couvercle pendant les cycles d’infusion. Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité...
  • Página 9: Panneau De Commande

    Utilisation Le produit peut différer légèrement de celui illustré. L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. PRÉPARATIFS 1. Retirer tous les matériaux d’emballage, les étiquettes et la documentation. 2. Laver à la main dans de l’eau chaude savonneuse la carafe, le couvercle de la carafe et le panier.
  • Página 10: Entretien Et Nettoyage

    ou qu'il s'arrête automatiquement au bout de deux heures (et il émet alors quatre timbres • Le panier, la carafe et son couvercle vont sur le plateau sonores). Pour retarder l'infusion, voir la rubrique relative à la programmation de l'infusion. supérieur du lave-vaisselle ou on peut les laver à...
  • Página 11: Need Help

    • Conserve el recibo original de compra. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Por favor llame al número del centro de servicio autorizado. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place Esta garantía no cubre: of purchase.
  • Página 12 Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para (Válida sólo para México) solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones Duración o partes en el país donde el producto fué comprado. Applica de México, S.
  • Página 13 WARNING / PRECAUCIÓN / AVERTISSEMENT RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN. RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO ABRA. RISQUES D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. NE PAS OUVRIR. The lightning symbol El símbolo de un rayo L'éclair représente une refers to “dangerous indica voltaje peligroso.

Tabla de contenido