Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Einbauanleitung
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Návod k nabudování
Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu
Montageanvisning
Elektroanlæg til anhængeroptræk
Instrucciones de montaje
Instalación eléctrica para enganche
Instructions de montage
Installation électrique pour dispositif d’attelage
Asennusohjeet
Vetokoukun sähköosien varustesarja
Installation Instructions
Electrical System for Towing Hitch
‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ
H𪀠½ ¼¯€ ± ªã€ ¦ ½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦
Istruzioni di montaggio
Impianto elettrico per il gancio di traino
Monteringsanvisning
Elektroanlegg til tilhengerfeste
Inbouwhandleiding
Elektrische installatie voor trekhaak
Monteringsanvisning
Elsystem för dragkrok
Instrukcja monta¿u
Instalacja elektryczna haka holowniczego
306 142 391 101 - 37/01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia 306 142 300 107

  • Página 1 Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung Návod k nabudování Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu Montageanvisning Elektroanlæg til anhængeroptræk Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage Asennusohjeet Vetokoukun sähköosien varustesarja Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch ‹å®ã¥ªÿ...
  • Página 2 Einbauanleitung Elektroanlage für Anhängevorrichtung 7/13-polig Westfalia Nr.: Fiat Nr.: Verwendungsbereich: Achtung:...
  • Página 3 Ø...
  • Página 4 Stromkreis Leitung Kontakt Stromkreis Leitung Kontakt 300 025 300 113 Hinweis: Die mitgelieferte 15 A Sicherung (blau) muß gegen die 10 A Sicherung (rot) auf der Position 17 des Relais- und Sicherungskasten ausgewechselt werden!
  • Página 5 Návod k nabudování Elektrické pøíslušenství k zaøízení pro pøipojování pøívìsu 7/13ti pólové Westfalia-objednací èíslo: Fiat-objednací èíslo: Oblast nasazení: Všeobecné informace: Pozor:...
  • Página 6 Montáž kontrolky, instalace svazku vedení, Ø...
  • Página 7 Plán obsazení 7-pólové zásuvky Proudový obvod Kabel Kontakt Plán obsazení 13ti-pólové zásuvky Proudový obvod Kabel Kontakt 300 025 300 113 Upozornìní: Dodanou pojistku 15 A (modrá) je tøeba vymìnit za pojistku 10 A (èervená) na pozici 17 v reléové a pojistkové skøíòce!
  • Página 8 Montageanvisning Elektroanlæg til anhængeroptræk 7/13-polet Westfalia-bestillingsnr.: Fiat-bestillingsnr.: Anvendelsesområde: Opmærksom...
  • Página 9 Ø...
  • Página 10 Strømkreds Ledning Kontakt Strømkreds Ledning Kontakt 300 025 300 113 Bemærk: Den røde 10 A-sikring på position 17 i relæ- og sikringsboksen skal udskiftes med den vedlagte 15 A-sikring (blå)!
  • Página 11 Instrucciones de montaje Instalación eléctrica para enganche 7/13 polos Núm. de pedido Westfalia: Núm. de pedido Fiat: Ambito de aplicación: Atención:...
  • Página 12 Ø...
  • Página 13 Circuito eléctrico Cable Contacto Circuito eléctrico Cable Contacto 300 025 300 113 Nota: El fusible de 15 A (azul) que se adjunta debe intercambiarse con el fusible de 10 A (rojo) en la pos. 17 de la caja de fusibles y relés.
  • Página 14 Instructions de montage Installation électrique pour dispositif d’attelage 7/13 bornes Référence Westfalia: Référence Fiat: Domaine d’utilisation: Attention :...
  • Página 16 Circuit électrique Câble Contact Circuit électrique Câble Contact 300 025 300 113 Note : Le fusible fourni de 15 A (bleu) doit être remplacé par le fusible 10 A (rouge) en position 17 du relais/boîtier de fusibles.
  • Página 17 Asennusohjeet Vetokoukun sähköosien varustesarja 7/13-napainen järjestelmä Westfalian tilausnro: Fiat tilausnro: Käyttökohteet: Huom.:...
  • Página 18 Ø...
  • Página 19 virtapiiri johto kontakti virtapiiri johto kontakti 300 025 300 113 Ohje: Mukana toimitettu 15 A sulake (sininen) täytyy asentaa sähkökeskuksessa kohtaan 17, 10 A sulakkeen (punainen) tilalle!
  • Página 20: Installation Instructions

    Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 7/13-pin Westfalia Order No.: Fiat Order No.: Area of Application: Important:...
  • Página 21 Ø...
  • Página 22 Circuit Wire Contact Circuit Wire Contact 300 025 300 113 Note: The 10 A fuse (red) at position 17 of the relay and fuse box must be replaced with the enclosed 15 A fuse (blue)!
  • Página 23 ‹å®ã¥ªÿ ½ŒõŒæ¢½®÷®ÿ H𪀠½ ¼¯€ ± ªã€ ¦ ½¡÷½¦÷® 㯦 ½® ÷ø¦¯¼¯€ ± € ª ø¦ð± ­ª³ñ®ÿ ¹ª ÷½±¼¯ã¹¦ 13-õŒð¯€ ± Westfalia-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: 306 142 300 107 / 306 142 300 113 Fiat-†¼¯æ. õ¦¼¦ããªð¥¦ÿ: 46 216 165 / 46 216 167 Œ¹¢¦ÿ...
  • Página 24 Óõíáñìïëüãçóç ëõ÷íßáò åëÝã÷ïõ, ÔïðïèÝôçóç, ÄÝóìç êáëùäßùí, AðïóõíäÝóôå ôïí áñíçôéêü ðüëï ôçò ìðáôáñßáò. Óå êáôÜëëçëï óçìåßï åíôüò ôïõ ðåäßïõ ïñáôüôçôáò ôïõ ïäçãïý áíïßîôå ìéá ôñýðá äéáìÝôñïõ 12mm. Ø Áðïìáêñýíåôå ôçí åðÝíäõóç ôçò êåíôñéêÞò çëåêôñéêÞò ìïíÜäáò äåîéÜ êÜôù áðü ôçí èÞêç ãéá ôá...
  • Página 25 Ôï ìç êáôåéëçììÝíï 3-ðïëéêü âýóìá ÷ñçóéìåýåé ãéá ôçí ðñïóáñìïãÞ åíüò îå÷ùñéóôïý óåô êáëùäßùí óõíå÷ïýò ôñïöïäüôçóçò. Áí ôï åðéèõìåßôå, ìðïñåßôå íá ôï ðñïìçèåõôåßôå óôï åìðüñéï õðü ôïí áñéèìü åîáñôÞìáôïò Westfalia 300 025 300 113. ÓõíáñìïëïãÞóôå ðÜëé ôá êïììÜôéá, ðïõ Ý÷åôå áðïóõíáñìïëïãÞóåé. ÓõíäÝóôå ðÜëé ôïí áñíçôéêü...
  • Página 26: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Impianto elettrico per il gancio di traino 7/13 poli N. d’ordinazione Westfalia: N. d’ordinazione Fiat: Campo d’impiego: Attenzione:...
  • Página 27 Ø...
  • Página 28 Circuito elettrico Cavo Contatto Circuito elettrico Cavo Contatto 300 025 300 113 Nota: Il fusibile da 15 A (blu) deve essere sostituito con il fusibile 10 A (rosso) in posizione 17 del relé/valvoliera!
  • Página 29 Monteringsanvisning Elektroanlegg til tilhengerfeste 7/13-polet Westfalia-bestillingsnr.: Fiat-bestillingsnr.: Bruksområde: Advarsel:...
  • Página 30 Ø...
  • Página 31 Strømkrets Ledning Kontakt Strømkrets Ledning Kontakt 300 025 300 113 Merk: Den 15 A sikringen (blå) som fulgte med i leveringen må byttes ut mot 10 A sikringen (rød) i posisjon 17 i relé- og sikringsboksen!
  • Página 32 Inbouwhandleiding Elektrische installatie voor trekhaak 7/13-polig Westfalia bestelnr.: Fiat bestelnr.: Toepassingsgebied: Let op:...
  • Página 33 Ø...
  • Página 34 Stroomcircuit Kabel Contact Stroomcircuit Kabel Contact 300 025 300 113 Aanwijzing: De bijgeleverde 15A zekering (blauw) moet uitgewisseld worden met de 10A zekering (rood) op positie 17 van de relais- en zekeringskast!
  • Página 35 Monteringsanvisning Elsystem för dragkrok 7/13-polig Westfalia beställningsnummer: Fiat beställningsnummer: Användningsområde: Observera...
  • Página 36 Ø...
  • Página 37 Strömkrets Ledning Kontakt Strömkrets Ledning Kontakt 300 025 300 113 Hänvisning: Den medföljande 15 A säkringen (blå) måste bytas mot 10 A säkringen (röd) på position 17 på relä- och säkringsdosan!
  • Página 38 Instrukcja monta¿u Instalacja elektryczna haka holowniczego 7/13-¿y³owa Nr zamówieniowy firmy Westfalia: Nr zamówieniowy firmy Fiat: Zakres stosowania: Zalecenia ogólne: Uwaga:...
  • Página 39 Monta¿ lampki sygnalizacyjnej, u³o¿enie wi¹zki przewodów, Ø...
  • Página 40 Schemat po³¹czeñ 7 - stykowego gniazdka Obwód elektryczny Przewód Zestyk Schemat po³¹czeñ 13 - stykowego gniazdka Obwód elektryczny Przewód Zestyk 025 300 113 Wskazówka: Dostarczony bezpiecznik 15 A (niebieski) nale¿y za³o¿yæ w miejsce bezpiecznika10 A (czerwonego) w gnieŸdzie 17 w puszce z bezpiecznikami i przekaŸnikami!

Este manual también es adecuado para:

306 142 300 113