Página 7
Bedieningshandleiding Bedienungsanweisung Demontage und Montage der Kugelstange Demontage en montage van de kogelstang Sicherungsbohrung für Schenkelfeder...
Página 15
Instrucciones de montaje El aflojado y apretado de las tuercas obturadoras se efectúa sin herramienta auxiliar (a mano). La llave suministrada sirve únicamente - en caso necesario - para aflojar más fácilmente las tuercas obturadoras. Obsérvese un mantenimiento regular de las partes mecánicas. ...
Página 19
Instructions de service Remarques: Trait de repérage (rouge) Ressort épingle Billes Ecrou de blocage à bague de pression conique Bague de butée Ressort épingle Fixation Cavités hémispheériques Trait de repérage Alésage de sûreté (rouge) destiné à recevoir le Boule d'attelage ressort épingle Tube récepteur Obturateur...
Página 22
Istruzioni per l'uso Smontaggio e rimontaggio dell'asta a sfera Marcatura (rossa) Molla a becchi Sfere Dado di chiusura con anello di spinta conico Anello di battuta Molla a becchi Ritegno Calotte Marcatura (rossa) Foro di sicurezza per molla a becchi Barra sferica Tubo d'alloggiamento Tappo...
Página 23
KÄYTTÖOHJE Kytkinkuulan asentaminen ja irrottaminen Merkintä (punainen) Jousisokka Kuula Kiinnitysmutteri, jossa on kartiomainen puristusrengas Vasterengas Jousisokka Pidin Kalottisyvennykset Merkintä (punainen) Varmistusporaus Kuulatanko jousisokkaa varten Kiinnitysputki Sulkutulppa Kiinnitysmutteri...