All manuals and user guides at all-guides.com Para evitar desperfectos o daños al equipo, lea cuidadosamente las advertencias siguientes y utilice el producto convenientemente. La imágenes que se muestran son sólo de referencia y no se pueden aplicar en todos los casos (o países). Si no se observan las instrucciones marcadas con este símbolo, existe peligro de lesiones físicas o incluso de muerte.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com trasladarlo. Si se traslada el producto sin desconectar el cable de alimentación, éste puede dañarse y causar un incendio o una descarga eléctrica. Desconecte siempre la unidad sujetando el enchufe y no el cable de alimentación. Existe peligro de incendio.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com No coloque velas, barritas de incienso, cigarrillos, etc. encima del producto. Existe peligro de incendio. Si instala el producto en un armario o en una estantería, no deje que sobresalga la parte delantera del aparato. La caída del aparato puede producirle daños o causar lesiones.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com En caso contrario, podría causar daños o lesiones. Evite que el producto se caiga mientras lo traslada. En caso contrario, podría causar daños o lesiones. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. La caída del producto puede causar daños a los niños.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com incendio o lesiones físicas. No deje que los niños coloquen objetos como juguetes o golosinas encima del producto. Si un niño intenta alcanzar cualquiera de estos objetos, el producto puede caerse y lesionar al niño. No mire directamente a la lámpara frontal del producto ni proyectar imágenes directamente a los ojos.
All manuals and user guides at all-guides.com Si el producto se cae o se rompe la caja, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma mural, ya que podría haber peligro de descarga eléctrica o incendio. En tal caso, póngase en contacto con un centro de servicio.
Página 8
Un nuevo proyector personalizado diseñado para importantes actividades de marketing y presentaciones a cargo de hombres de negocios activos. El proyector portátil SP-P310ME ofrece una alta movilidad y facilidad de manejo a un precio razonable. El nuevo concepto de proyector para alta movilidad - Dimensiones reducidas.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Botón Power 7. POWER LED Al encender el proyector, el LED de encendido se Para encender Pulse el botón Power. Se ilumina el LED de ilumina; al apagar el proyector, el LED de encendido encendido y la alimentación se conecta.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Guía de instalación rápida CD del manual de usuario (no esta disponible en todas las localidades) Adaptador Cable de alimentación Cable PC/ Compuesto Soporte Tapa del objetivo Estuche de transporte Instalación del soporte del visor) Utilizar sólo el adaptador suministrado con este producto.
All manuals and user guides at all-guides.com apaga y la lámpara azul del proyector parpadea. Cuando se vuelve a recibir Parpadeo Desactivado la señal, la pantalla se enciende automáticamente. Características Imágenes Batería Especificaciones del producto (Se vende por separado) del producto del producto Su batería 1.
All manuals and user guides at all-guides.com Mientras se carga la batería (conectando el adaptador CA), el LED se enciende en rojo. Muestra la carga restante de la batería en porcentaje. Si desea comprobar la carga restante de la batería, pulse el botón PUSH en la parte inferior derecha del paquete de la batería.
All manuals and user guides at all-guides.com Levante la parte posterior del proyector al tiempo que desliza hacia la izquierda el pestillo de la parte posterior de la batería ( 3. Tiempo de utilización de la batería Tiempo de funcionamiento: Hasta 2,5 horas, completamente cargada Tiempo de carga: Alrededor de 3 horas, cuando se carga fuera del proyector 4.
(Se vende por separado) del producto del producto El diseño externo y las especificaciones del producto pueden modificarse sin previo aviso debido a mejoras del rendimiento del producto. Especificaciones del producto SP-P310ME Modelo Tamaño 13,97 mm (0,55 pulgadas ) Panel Resolución...
Página 15
Clase B Ruido 25 dB (referencia de Samsung) Este equipo de Clase B se ha diseñado para uso doméstico y en oficinas. El equipo se ha registrado según las condiciones de EMI para uso residencial. Puede utilizarse en todas las áreas. La Clase A es para uso en oficinas.
Página 16
74,927 80,000 Los paneles DMD que se utilizan en los proyectores Samsung se componen de varios cientos de miles de microespejos. Al igual que con otros elementos de visualización, es posible que el panel DMD incluya algunos píxeles defectuosos. Samsung y el fabricante del panel DMD tienen un procedimiento rígido de identificación y limitación de píxeles erróneos y los productos no superarán el número máximo de píxeles...
All manuals and user guides at all-guides.com Conexión con Configuraciones básicas Conexión de la alimentación Conexión con un PC un dispositivo AV Instalación de un proyector Instale el proyector de manera que el haz del mismo quede perpendicular a la pantalla. Sitúe el proyector de manera que el objetivo esté...
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com Tamaño de pantalla y distancia de proyección Distancia Ta maño de i magen Diagonal (pulg.) pies mm x mm pulg. x pulg. 1,64 25,5 x 19,1 1,0 x 0,75 12,5 3,28 50,8 x 38,1 2,0 x 1,5 25,0 1,64...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Utilice sólo un adaptador autorizado. Conexión con Configuraciones básicas Conexión de la alimentación Conexión con un PC un dispositivo AV Conecte el puerto [PC/COMPOSITE] (PC/Compuesto) en el lado del proyector y el puerto OUT (Salida) del monitor [D-Sub] del PC con un cable PC/Compuesto.
All manuals and user guides at all-guides.com Conecte el puerto [Composite Input (entrada compuesta) (amarillo)] del lado del proyector y el puerto Video Out (salida de vídeo) (amarillo) del dispositivo AV con un cable de vídeo. Una vez efectuadas las conexiones anteriores, encienda el proyector y los dispositivos de vídeo. Modo de uso Selección de la fuente de entrada externa.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Botones Entrada Imagen Configuración Opción menú Información 1. Botón Power Para encender : Pulse el botón Power. Se ilumina el LED de encendido y la alimentación se conecta. Para apagar : Pulse el botón Power hasta que el LED de encendido se apague. 2.
All manuals and user guides at all-guides.com * Haga clic en el botón Reproducir( )/Parar( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Activar/ Descripción pantalla Desactivar Fuentes Seleccione una señal de entrada conectada al proyector. 1) Compuesto 2) PC Se puede seleccionar una entrada de señal que está...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com * Haga clic en el botón Reproducir( )/Parar( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Activar/ Descripción pantalla Desactivar Modo imagen Puede seleccionar un modo de pantalla preparado para pantalla ancha o seleccionar otro modo en función de sus necesidades.
All manuals and user guides at all-guides.com * Haga clic en el botón Reproducir( )/Parar( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Activar/ Descripción pantalla Desactivar Instalar Permite adoptar diferentes posiciones de instalación del proyector, girar imagenes en sentido horizontal y vertical, así...
Página 25
5) 90 s 3) 30 s 6) 120 s Con el modo Logo (Logo) activado, el Samsung Logo (logo de Samsung) aparece en la Logo pantalla cuando se enciende el proyector. Con el modo Logo (Logo) desactivado, el Samsung Logo (logo de Samsung) no aparece en la pantalla cuando se enciende el proyector.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com * Haga clic en el botón Reproducir( )/Parar( ) en la tabla inferior para ver el archivo de vídeo. Ajuste de Descripción Activar/Desactivar pantalla Muestra la información de ajustes tales como la señal de entrada, los ajustes de pantalla y el Información ajuste de pantalla del PC.
All manuals and user guides at all-guides.com Lista de comprobación antes de informar de un problema Instalación y conexión Síntoma Solución No es posible encender el Si utiliza el adaptador: Compruebe la conexión de alimentación del proyector. equipo. Si utiliza la batería: Compruebe el estado de conexión de la batería y del proyector, y la carga restante de la batería.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Conservación y gestión Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Otros Autoridad Para limpiar el exterior y el objetivo del proyector Limpie el proyector con un paño suave y seco. No limpie el proyector con sustancias inflamables como benceno, disolventes de pintura o un paño...
Página 31
0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/za U.A.E 800SAMSUNG (7267864) http://www.samsung.com/mea 8000-4726 Conservación y gestión Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE Otros Autoridad Ventajas del Pocket Imager Laga vida útil A diferencia de otros proyectores, no es necesario sustituir la lámpara. Bajo consumo Al consumir menos, puede funcionar con alimentación de batería, a diferencia de otros proyectores.
All manuals and user guides at all-guides.com ANSI Lumen Unidad de brillo tal como la define el American National Standards Institute. El valor se determina tal como sigue: se proyecta la luz en una pantalla de 40", se divide la pantalla en 9 rectángulos y se mide el brillo medio de cada rectángulo. Puesto que el brillo en el centro suele ser diferente del de los bordes, ANSI Lumen ofrece una medición más precisa del brillo del proyector que LUX.
Está estrictamente prohibida la reproducción de este manual, por cualquier medio, sin el permiso escrito de Samsung electronics Co., Ltd . Samsung electronics Co., Ltd. no será responsable de los errores incurridos aquí o de los daños consiguientes o incidentales relacionados con el suministro, interpretación o uso de este material.