INSTALLAZIONE
• È importante che l'apparecchio sia sistemato in modo da lasciare
uno spazio laterale pari alla sua lunghezza. Ciò per consentire l'e-
ventuale sostituzione delle resistenze elettriche (ES).
• It's important that the unit cooler is installed so as to leave space to
the left of cooler (i.e. facing fans) for (ES) electric heaters removal.
• Il est important de noter que l'appareil devra toujours être installé
avec un espace latéral libre égal a sa longueur, ceci pour l'eventuel
remplacement des résistance électriques (ES).
DIMENSIONI
B
C
C
225
/
INSTALLATION
/
INSTALLATION
ES
/
DIMENSIONS
/
DIMENSIONS
D
A
B
225
/
AUFSTELLUNG /
MONTAJE
• Die Verdampfer müssen mit einem Seitenabstand, der genauso
Groß ist wie die Verdampfer lang sind, montiert werde, um den Au-
stausch der Abtauheizstäbe zü gewährleisten (ES).
• El equipo debe colocarse de forma que deje un espacio lateral libre
equivalente al de su longitud total. Ello permitirá la eventual sostitu-
ción de la resistencias elétricas (ES).
• ажно установить оборудование таким образом, чтобы с его боковой
стороны оставалось расстояние равное длине теплообменника. Это
позволит, в случае необходимости замену электрических тенов (ES).
/
ABMESSUNGEN
Elettroventilatori - Fans motor
Modello - Type -
Ventilatoren - Electroventiladores
Modèle - Modell
Modelo -
одель
n°
A
mm
B
mm
C
mm
CD45H
D
mm
H
mm
A
mm
CD63H
B
mm
CD64H
C
mm
D
mm
H
mm
20 x 30
1"1/4
GAS
О
А
/
/
DIMENSIONES
- Ventilateurs
-
оторы
1
2
3
1250
2050
2850
800
1600
2400
–
-
800
1355
1355
1355
395
395
395
1650
2850
4050
1200
2400
3600
–
-
1200
1775
1775
1775
475
475
475
D
4
3650
3200
1600
1355
395
5250
4800
2400
1775
475
3