Página 1
® CS-2130 ELECTRONIC CALCULATOR ELEKTRONISCHER RECHNER CALCULATRICE ÉLECTRONIQUE CALCULADORA ELECTRÓNICA CALCOLATRICE ELETTRONICA ELEKTRONISK RÄKNARE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI ENGLISH ......Page 1 MANUAL DE MANEJO DEUTSCH ......Seite 5 MANUALE DI ISTRUZIONI FRANÇAIS ......Page 9 BRUKSANVISNING ESPAÑOL ......Página 13 GEBRUIKSAANWIJZING ITALIANO ......
Página 2
This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC as amended by 93/68/ EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Änderung 93/68/ EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans la directive 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn 89/336/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Página 3
3. The solar cell is delicate. It should not be pressed or tampered with. 4. If service should be required on this equipment, use only a SHARP servicing dealer, a SHARP approved service facility or SHARP repair service where available.
POWER SUPPLY Backup Battery If the light exposed to the solar cell is insufficient, the backup battery is turned on automatically to operate the calculator. Automatic Power-Off function: This calculator is automatically turned off approximately 7 minutes after the last key operation to save the battery.
BATTERY REPLACEMENT When to Replace: • The display dims in dark places. • The display will not appear by pressing the key after the power is automatically turned off. < Replacement procedure >...
Página 6
SPECIFICATIONS Type: Electronic calculator Operating capacity: 12 digits Power supply: Built-in solar cell and Lithium battery (3V ... (DC) CR2032 × 1) Automatic power-off: Approx. 7 min. Operating temperature: 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F) 185(W) × 175(D) × 18(H) mm Dimensions: 7-9/32"(W) ×...
Página 7
DISPLAY ANZEIGE AFFICHAGE EXHIBICION QUADRANTE SIFFERSKÄRM DISPLAY M : Símbol de primera memoria − : Símbolo menos E : Símbolo de error I : Símbolo de segunda memoria M : 1st memory symbol M : Simbolo della 1a memoria − : Minus symbol −...
Página 8
CALCULATION EXAMPLES RECHNUNGSBEISPIELE EXEMPLES DE CALCULS EJEMPLOS DE CALCULOS ESEMPI DI CALCOLO GRUNDLÄGGANDE RÄKNEEXEMPEL REKENVOORBEELDEN ■ Depress the NOTE: key prior to beginning any calculation. ■ If nothing appears on the display during calculation do not continue making entries. ■ Die HINWEIS: -Taste jeweils vor Beginn der Rechnung drücken.
Página 9
CALCULATIONS EXAMPLE OPERATION DISPLAY BERECHNUNGEN BEISPIEL BEDIENUNG ANZEIGE CALCULS EXEMPLE OPERATION AFFICHAGE CALCULOS EJEMPLO OPERACION EXHIBICION CALCOLI ESEMPIO OPERAZIONI QUADRANTE BERÄKNING EXEMPEL OPERATION ANGIVNING BEREKENING VOORBEELD BEDIENING DISPLAY Addition & subtraction Addition und Subtraktion Addition et soustraction • • Suma y resta 500.
Página 10
Repeat addition and subtraction Widerholte Addition und Subtraktion Addition et soustraction successives Repetición de suma y • − − restas Addizioni e sottrazioni ripetute Repeterad addition och subtraktion Herhaald optellen en aftrekken × × • • 42’120. ÷ ÷ • •...
Página 12
• Before beginning, depress the key to clear the contents of the memory register. • Bevor man anfängt zu rechnen, drückt man die -Taste, um den Speicherinhalt zu löschen. • Avant de commencer, il convient d’appuyer sur la touche afin d’annuler les données déjà en mémoire. •...
Página 13
Percent mark-up based on Cost: $8,160 • • cost Profit: 15% Kalkulationsaufschlag auf Einkaufspreis: $8.160 den Einstandspreis Gewinn: 15% Hausse en pourcentage Prix de revient: $8.160 basee sur le prix de revient Bénéfice: 15% Porcentaje del margen de Costo: $8.160 ganancias basado en el Beneficio: 15% costo...
Página 14
Percent mark-up based on Selling price: $9,780 • • selling price Profit: 20% Prozentualer Aufschlag auf der Verkaufspreis: $9.780 Basis des Verkaufspreises Gewinn: 20% Hausse en pourcentage basee Prix de vente: $9.780 sur le prix de vente Bénéfice: 20% Porcentaje del margen de Precio de venta: $9.780 ganancias basado en el precio Beneficio: 20%...
Página 15
Item count calculation Postenzählrechnung 85 - - - • • Calcul de comptage 87 - - - d’articles 92 - - - Cálculo de cuenta de 75 - - - 402.00 (1) entradas Calcoli con funzione +) 63 - - - 5.
Página 16
USING THE 2ND MEMORY VERWENDEN DES 2. SPEICHERS − × − × (874 557) (874 557) EXAMPLE: BEISPIEL: ÷ ÷ (1746 876) (1746 876) UTILISATION DE LA SECONDE MÉMOIRE USANDO LA SEGUNDA MEMORIA − × − × (874 557) (874 557) EXEMPLE: EJEMPLO:...
Página 17
* : To store a negative number, use the before the * : Zum Speichern einer negativen Zahl verwendet man Operation Bedienung Display Anzeige Opération Operazioni Affichage Quadrante * : Pour stocker un nombre négatif, Operación Operation Exhibición Angivning utiliser la touche avant la touche Bediening Display...
Página 19
FOR GERMANY ONLY Umweltschutz Das Gerät wird durch eine Batterie mit Strom versorgt. Um die Batterie sicher und umweltschonend zu entsorgen, beachten Sie bitte folgende Punkte: • Bringen Sie die leere Batterie zu Ihrer örtlichen Mülldeponie, zum Händler oder zum Kundenservice-Zentrum zur Wiederverwertung.
Página 20
SHARP CORPORATION PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE / IMPRESO EN CHINA 01BT(TINSZ0432TH01)