Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MyKronoz ZeTel

  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH CHARGING HEART-RATE MONITOR SET UP FIND MY PHONE CALLS CAMERA REMOTE APPS NOTIFICATIONS MUSIC VOICE CONTROL SETTINGS PEDOMETER CALL HISTORY...
  • Página 4 OVERVIEW SPEAKER TOUCHSCREEN POWER MICROPHONE BUTTON...
  • Página 5: Navigate The Touchscreen

    POWER ON / OFF Press and hold the power button for 3 seconds NAVIGATE THE TOUCHSCREEN Tap with one finger Swipe down Swipe right or left, up to open or select to return to the or down to navigate a menu item previous screen through the panels Select your watch face by scrolling down from the home screen.
  • Página 6: Charging

    CHARGING Charge ZeTel for two hours before your first use Put the charging cradle beneath the watch Make sure the pins on the cradle fit correctly onto the charging terminals on the back of ZeTel Connect the charging cradle with the USB...
  • Página 7 SET UP I PAIR VIA BLUETOOTH AND MOBILE APP When using ZeTel for the first time, you must pair it to your phone via Bluetooth. Bluetooth is on by default. For this: Enable Bluetooth on your mobile device Select ZeTel...
  • Página 8: System Requirements

    App in the App store or Google Play, download and install the App on your mobile device. ZeTel will sync the notifications of SMS, emails, social media, calendar events, and personal life reminders once ZeTel App has been successfully installed on your smartphone. Please note...
  • Página 9 I INSTALL A MICRO-SIM CARD When using ZeTel for the first time, we recommend you to insert a 2g micro-SIM card in the SIM slot located on the back of ZeTel. For this: Gently open the micro-SIM card cover Put the micro-SIM card in the slot with the contacts face down...
  • Página 10 CALLS ZeTel allows you to make and receive calls. MAKING A CALL MAKING A CALL FROM THE PHONE MENU FROM THE PHONEBOOK Go to the Phone menu, enter Go the Phonebook panel, a number with they keypad select a contact, and tap...
  • Página 11 INCOMING CALL OPTIONS IN-CALL OPTIONS 1. ANSWER 1. TURN OFF THE MICROPHONE Tap on the contact’s name or number 2. END CURRENT CALL 2. MUTE 3. REJECT...
  • Página 12 panel, you can send and receive messages, save messages to drafts and use templates to compose messages. COMPOSING TEXT MESSAGE Write message Tap the screen to open a virtual keyboard and compose your text message VIEWING TEXT MESSAGE Inbox to view the received messages Drafts to view the saved drafts SMS TEMPLATES...
  • Página 13 Show in Notifications to receive the notification on ZeTel You can also set up daily life reminders: open ZeTel mobile application, Click on the reminders tab, set up your preferred reminder type and time. ZeTel will gently vibrate and display the corresponding icon to alert you...
  • Página 14: Voice Control

    Internet. To start using the feature, tap the Voice Control icon to open the respective page on ZeTel. Then tap the Voice Control again to turn the function on or off. Examples of what you can ask or do:...
  • Página 15 PEDOMETER Pedometer to open the Pedometer menu. From the Pedometer main page: ISwipe to the left to set your gender, height, weight and birthday. ISwipe to the right to set your goals, reset steps, reset all or get help by learning more about this feature.
  • Página 16: Heart-Rate Monitor

    Make sure to wear ZeTel tightly onto your wrist and that its sensor lens is clean while monitoring heart rate to collect accurate data. FIND MY PHONE To enjoy this feature, make sure ZeTel is connected to your smartphone via Bluetooth and mobile app.
  • Página 17: Camera Remote

    • Anti-Lost Alert • Stopwatch • Sound recorder MUSIC The music of your paired smartphone will be synchronized to ZeTel. In the Music panel, play / pause the current song streamed on your phone, choose the previous or next song.
  • Página 18: Voice Control 14 Settings

    I Language: select your preferred OSD language. I Auto Sync: sync the language of your paired smartphone to ZeTel if there’s co responding language in ZeTel. Otherwise, you can select the language manually. I Profiles to set the sound mode and notification sound tone.
  • Página 19: Call History

    Set the brightness level. I Wallpaper Display: configure the wallpaper for ZeTel. I Reset: restore all parameters to the factory defaults and restart ZeTel. I Watch info: Tap Watch info to review the manufacturer name, model name and firmware version.
  • Página 20: Tech Specs

    TECH SPECS Dimensions 40.5*13.5*62 mm Weight 45 gr Connectivity Bluetooth 4.0 Battery type Lithium-ion 320mAh Talk time 3 hours Standby time 3 days Charging time 1 hour Display Transflective touchscreen Sensor 6-axis accelerometer Operating temperature -10°C to + 60°C Water resistance International warranty 1 year...
  • Página 21 FRANÇAIS CHARGE MONITEUR CARDIAQUE INSTALLATION TROUVER MON TÉLÉPHONE APPELS DÉCLENCHEUR PHOTO APPLICATIONS NOTIFICATIONS MUSIQUE CONTRÔLE VOCAL PARAMÈTRES PODOMÈTRE HISTORIQUE D’APPELS...
  • Página 22: Haut-Parleur

    OVERVIEW HAUT-PARLEUR ÉCRAN TACTILE BOUTON MICROPHONE D’ALIMENTATION...
  • Página 23 ALLUMER / ÉTEINDRE Maintenez appuyé pendant 3 secondes le bouton d’alimentation UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE Appuyez avec un doigt Faites glisser votre doigt Faites glisser votre doigt de gauche pour ouvrir ou sélectionnez à droite, de haut en bas, pour vers le bas pour revenir à...
  • Página 24: Charge

    Branchez la grande extrémité du câble USB à une source d’alimentation Un indicateur de la batterie confirme que la recharge est en cours. Une fois que ZeTel est chargée, l’indicateur de la batterie sera plein Une charge complète dure environ 1 h. Débran- chez le câble dès que ZeTel est complètement...
  • Página 25: Installation

    INSTALLATION I APPAIRAGE PAR BLUETOOTH ET APPLICATION MOBILE Lorsque vous utilisez Zetel pour la première fois, vous devez l’appairer à votre téléphone via Bluetooth. Le Bluetooth est activé par défaut sur la montre. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile Sélectionnez...
  • Página 26: Configurations Requises

    ZeTel synchronise les notifications de SMS, emails, réseaux sociaux, événements du calendrier et rappels quotidiens une fois que l’application ZeTel a été installée avec succès sur votre smart- phone. Veuillez noter que certaines fonctionnalités fonctionneront uniquement si l’application...
  • Página 27: I Installation De La Carte Micro-Sim

    I INSTALLATION DE LA CARTE MICRO-SIM Lors de la première utilisation de ZeTel, nous vous recommandons d’insérer la carte micro-SIM 2G dans le lecteur de carte SIM situé au dos de la ZeTel, en bas de l’appareil. Pour ce faire : Ouvrez doucement le couvercle du lecteur de la carte micro-SIM Placez la carte micro-SIM dans le lecteur, face puce vers le bas.
  • Página 28: Appels

    APPELS ZeTel vous permet de passer et recevoir des appels. PASSER UN APPEL DEPUIS PASSER UN APPEL LE CLAVIER DEPUIS LE RÉPERTOIRE Dans le menu Appeler, saisissez Dans le menu Répertoire, un numéro avec le clavier sélectionnez un contact et...
  • Página 29: Options Pendant Un Appel

    OPTION D’APPELS ENTRANTS OPTIONS PENDANT UN APPEL 1. RÉPONDRE 1. COUPER LE MICROPHONE Faites glisser vers la droite 2. METTRE FIN À L’APPEL EN 2. COUPER LE SON COURS 3. REJETER...
  • Página 30: Sms

    Dans ce menu, vous pouvez envoyer et recevoir des messages, sauver des messages dans les brouillons et utiliser des modèles pour écrire vos messages. COMPOSER UN MESSAGE TEXTE Appuyer sur Ecrire un message Appuyez sur l’écran pour ouvrir un clavier virtuel et composer votre message CONSULTER LES MESSAGES TEXTE Appuyez sur...
  • Página 31: Notifications

    ZeTel Vous pouvez également configurer des rappels quotidiens : ouvrez l’application mobile ZeTel, cliquez sur le menu Rappels et définissez vos types et horaires de rappels. ZeTel vibrera légèrement et affichera l’icône correspondant pour vous alerter...
  • Página 32: Commande Vocale

    COMMANDE VOCALE Utilisez la fonction Commande Vocale pour contrôler vocalement et à distance votre appareil mobile ou pour rechercher des informations sur Internet. Pour commencer à utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur l’icône Commande Vo- cale pour ouvrir le menu correspondant. Ensuite, appuyez sur commande vocale à...
  • Página 33: Podomètre

    PODOMÈTRE Podomètre Appuyez sur pour ouvrir le menu Podomètre. Depuis la page principale Podomètre : IFaites glisser votre doigt vers la gauche pour choisir votre sexe, taille, poids et date de naissance. IFaites glisser votre doigt vers la droite pour choisir vos objectifs, réinitialiser les pas ou tout réinitialiser, ou appuyez sur aide pour en apprendre davantage à...
  • Página 34: Moniteur Cardiaque

    Assurez-vous que votre ZeTel soit bien serrée à votre poignet et que la lentille du capteur soit propre, afin de recueillir des données précises sur la fréquence cardiaque.
  • Página 35: Déclencheur Photo

    • Calculette • Alerte Anti-perte • Chronomètre • Enregistreur sonore MUSIQUE La musique du smartphone associé sera synchronisée sur ZeTel. Depuis le menu Musique, jouez ou arrêtez la musique écoutée sur votre téléphone, passez à la chanson suivante ou précédente.
  • Página 36: Paramètres

    I Horloge: pour sélectionner différents modèles d’horloges ou pour synchroniser l’heure du smartphone appairé à Zetel en utilisant Time Sync. I Date & Heure: pour régler l’année, le mois, le jour ou l’heure et les minutes.
  • Página 37: Historique D'appels

    I Fonds d’écran : pour configurer le fond d’écran de ZeTel I Réinitialiser : pour restaurer tous les paramètres par défaut et réinitialiser ZeTel I Information sur la montre : pour connaître le nom du fabricant, le nom du modèle et la version du micrologiciel HISTORIQUE D’APPELS...
  • Página 38: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 40.5*13.5*62 mm Poids 45 gr Connectivité Bluetooth 4.0 Type de batterie Lithium-ion 320mAh Temps d’appel 3 heures Temps de veille 3 jours Temps de charge 1 heure Type d’écran Ecran tactile transflectif Capteur Accéléromètre à 6 axes Température de fonctionnement -10°C to + 60°C Résistance à...
  • Página 39 ESPAÑOL CARGA PULSÓMETRO INSTALACIÓN ENCONTRAR MI TELÉFONO LLAMADAS CÁMARA REMOTA APLICACIONES NOTIFICACIONES MÚSICA CONTROL DE VOZ CONFIGURACIÓN PODÓMETRO HISTORIAL DE LLAMADAS...
  • Página 40: Generalidades

    GENERALIDADES ALTAVOZ PANTALLA TÁCTIL BOTÓN DE MICRÓFONO ENCENDIDO...
  • Página 41: Encendido Y Apagado

    ENCENDIDO Y APAGADO Mantenga pulsado el botón de encendido tres segundos. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL Tóquela con un dedo para Mueva el dedo hacia Mueva el dedo a la derecha abrir o seleccionar una abajo para volver a la o la izquierda, o hacia arriba opción de menú.
  • Página 42: Carga

    CARGA Cargue el ZeTel durante dos horas antes de usarlo por primera vez. Coloque la base de carga bajo el reloj. Asegúrese de que los pines de la base estén correctamente acoplados a los terminales de carga de la parte trasera del ZeTel.
  • Página 43: Instalación

    Toque Emparejar para confirmar el emparejamiento. Aparecerá un icono de Bluetooth en la pantalla del ZeTel para confirmar que el emparejamiento se ha llevado a cabo con éxito. Únicamente necesita emparejar su dispositivo una vez. Tras el emparejamiento inicial, el ZeTel se conectará...
  • Página 44: Requisitos Del Sistema

    El ZeTel sincronizará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales una vez que la aplicación ZeTel se haya instalado cor- rectamente en su smartphone. Tenga en cuenta que algunas funciones no estarán disponibles...
  • Página 45: I Instalación De Una Tarjeta Micro Sim

    Cuando use el ZeTel por primera vez, le recomendamos que introduzca una tarjeta mi- cro SIM 2G en la ranura para tarjetas SIM ubicada en la parte trasera del ZeTel. Para ello: Abra con cuidado la tapa de la ranura para tarjetas micro SIM.
  • Página 46: Llamadas

    LLAMADAS El reloj ZeTel le permite realizar y recibir llamadas. REALIZAR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA DESDE DESDE EL MENÚ DEL TELÉFONO LA LISTA DE CONTACTOS Vaya al menú Teléfono, intro- Vaya al panel Lista de contactos, duzca un número con el teclado seleccione un contacto y toque numérico y toque el icono de...
  • Página 47 OPCIONES PARA LLAMADAS OPCIONES DURANTE LA LLAMADA ENTRANTES 1. RESPONDER 1. APAGAR EL MICRÓFONO Toque el nombre o el número de contacto. 2. FINALIZAR LA LLAMADA ACTUAL 2. SILENCIAR 3. RECHAZAR...
  • Página 48: Sms

    En el panel SMS, puede enviar y recibir mensajes, guardar mensajes y borradores, y usar las plantillas de para redactar mensajes. REDACCIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Escribir mensaje. Toque la pantalla para abrir un teclado virtual y escribir su mensaje de texto. VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Bandeja de entrada...
  • Página 49: Notificaciones

    ZeTel. También puede programar avisos de la vida diaria: abra la aplicación móvil ZeTel, haga clic en la pestaña Recordatorios y programe el tipo de recordatorio y la hora. ZeTel vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle.
  • Página 50: Control De Voz

    órdenes de voz o buscar información en Internet. Para empezar a utilizar esta función, toque el icono Control de voz para abrir la página correspondiente en el ZeTel. A continuación, vuelva a tocar Control de voz para activar o desactivar la función.
  • Página 51: Podómetro

    PODÓMETRO Podómetro Toque para abrir el menú del podómetro. En la página principal de esta función: Pase el dedo hacia la izquierda para fijar su sexo, altura, peso y fecha de nacimiento. Pase el dedo hacia la derecha para fijar sus objetivos, poner a cero el contador de pasos, restablecer todos los valores u obtener ayuda por medio de información adi- cional sobre esta función.
  • Página 52: Pulsómetro

    ENCONTRAR MI TELÉFONO Para disfrutar de esta función, el ZeTel debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth y la aplicación móvil. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono...
  • Página 53: Cámara Remota

    Grabadora de sonido MÚSICA La música de su smartphone emparejado se sincronizará con el ZeTel. En el panel Mú- sica, puede reproducir o pausar la canción que esté sonando en el teléfono y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
  • Página 54: Configuración

    Auto sinc: con el ZeTel si el ZeTel es compatible con dicho idioma. Si no es así, puede seleccionar el idioma manualmente. Perfiles permite seleccionar el perfil de sonido y el tono del sonido de notificación.
  • Página 55: Historial De Llamadas

    Brillo: ajuste el nivel de brillo. Fondo de pantalla: elija el fondo de pantalla del ZeTel. Restablecer: restablezca los valores de fábrica de todos los parámetros y reinicie el ZeTel. Información reloj: toque esta opción para ver el nombre del fabricante, el nombre del...
  • Página 56 ESPEC. TÉCNICAS Dimensiones 40,5 x 13,5 x 62 mm Peso 45 g Conectividad Bluetooth 4.0 Tipo de batería Iones de litio, 320 mAh Duración de la batería en tiempo de llamada 3 horas Duración de la batería en tiempo de espera 3 días Tiempo de carga 1 hora...
  • Página 57 ITALIANO CARICA MONITOR FREQUENZA CARDIACA CONFIGURAZIONE TROVA IL MIO TELEFONO CHIAMATE FOTOCAMERA REMOTA NOTIFICHE MUSICA COMANDO VOCALE IMPOSTAZIONI PEDOMETRO CRONOLOGIA CHIAMATE...
  • Página 58: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI ALTOPARLANTE TOUCHSCREEN PULSANTE MICROFONO POWER...
  • Página 59: Uso Del Touchscreen

    ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Tenere premuto il pulsante power per 3 secondi USO DEL TOUCHSCREEN Toccare con un dito per Scorrere in basso per Scorrere a destra o a aprire o selezionare una ritornare alla schermata sinistra, in alto o in basso voce di menu precedente per navigare tra i riquadri...
  • Página 60: Carica

    CARICA Caricare ZeTel per due ore prima del primo utilizzo Mettere l'orologio sulla base di ricarica Assicurarsi che i pin sulla base si adattino cor- rettamente ai terminali di ricarica presenti sul retro di ZeTel Collegare la base di ricarica con il cavo USB Collegare l'estremità...
  • Página 61: Configurazione

    Un'icona Bluetooth sul display di ZeTel confermerà l'avvenuto abbinamento È necessario effettuare l'abbinamento del dispositivo solo una volta. Dopo l'abbina- mento iniziale, ZeTel si collegherà automaticamente al telefono purché sia acceso ed entro il campo di riconoscimento. Per abbinare ZeTel a un altro dispositivo, ripetere le stesse operazioni.
  • Página 62: Requisiti Di Sistema

    Google Play, scaricare e installare l'App sul dis- positivo portatile. ZeTel sincronizzerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi di calendario e promemoria personali una volta installato correttamente ZeTel sullo smartphone. Se non è stata installata...
  • Página 63 INSTALLAZIONE DELLA MICRO-SIM CARD Quando si utilizza ZeTel per la prima volta, consigliamo di inserire una micro-SIM card da 2g nell'alloggio SIM presente sul retro di ZeTel. Per effettuare questa operazione: Aprire delicatamente la copertura dell'alloggio della micro-SIM card Inserire la micro-SIM card nella slot con i contatti rivolti verso il basso Riposizionare la copertura e assicurarsi che sia ben chiusa Questa operazione consentirà...
  • Página 64: Chiamate

    CHIAMATE ZeTel consente di effettuare e ricevere chiamate. EFFETTUARE UNA CHIAMATA EFFETTUARE UNA CHIAMATA DAL MENU DEL TELEFONO DALLA RUBRICA Andare al menu Telefono, inse- Andare al riquadro Rubrica, rire un numero con il tastierino e selezionare un contatto e toccare...
  • Página 65 OPZIONI DI CHIAMATA IN ARRIVO OPZIONI IN CHIAMATA 1. RISPONDI 1. DISATTIVA IL MICROFONO Toccare il nome o il numero del contatto 2. CHIUDI LA CHIAMATA IN CORSO 2. MUTO 3. RIFIUTA...
  • Página 66: Sms

    Nel riquadro SMS, è possibile inviare e ricevere messaggi, salvare i messaggi come bozze e utilizzare i modelli di per comporre i messaggi. COMPOSIZIONE DI MESSAGGI DI TESTO Toccare Scrivi messaggio Toccare la schermata per aprire una tastiera virtuale e comporre il messaggio di testo VISUALIZZAZIONE DI MESSAGGI DI TESTO Toccare In arrivo...
  • Página 67: Notifiche

    NOTIFICHE Dopo la riuscita del collegamento Bluetooth e l'installazione di ZeTel App sullo smart- phone, ZeTel mostrerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi di calendario e promemoria personali. Su ZeTel App, toccare la scheda Notifiche per selezionare le notifiche che si desidera ricevere sull'orologio.
  • Página 68: Comando Vocale

    Internet. Per iniziare a utilizzare la funzione, toccare l'icona Comando vocaleper aprire la rispettiva pagina su ZeTel. Quindi toccare di nuovo il Comando vocale per attivare o disattivare la funzione Esempi delle operazioni possibili: IChiama (nome di un contatto).
  • Página 69: Pedometro

    PEDOMETRO Pedometro Toccare per aprire il menu Pedometro. Dalla pagina principale Pedometro: IScorrere a sinistra per impostare il sesso, l'altezza, il peso e il compleanno Scorrere a destra per impostare gli obiettivi, resettare i passi, ripristinare tutto o chiedere aiuto per conoscere meglio questa funzione IToccare Inizia per iniziare a rilevare la tua attività...
  • Página 70: Monitor Frequenza Cardiaca

    Per raccogliere dati precisi assicurarsi di indossare ZeTel ben stretto sul polso e che l'obiettivo del sensore sia pulito durante il monitoraggio della frequenza cardiaca.
  • Página 71: Fotocamera Remota

    Registratore di suoni MUSICA La musica dello smartphone abbinato sarà sincronizzata in ZeTel. Nel riquadro Musica, con i tasti play / pausa è possibile riprodurre o mettere in pausa la canzone attualmente trasmessa sul telefono, scegliere il brano precedente o successivo.
  • Página 72: Impostazioni

    OSD preferita Lingua: Sincronizzazione automatica: sincronizza la lingua dello smartphone abbinato a ZeTel se è presente una lingua corrispondente in ZeTel. Altrimenti è possibile selezionare manualmente la lingua IProfili Imposta la modalità audio e il tono audio di notifica...
  • Página 73: Cronologia Chiamate

    Imposta il livello di luminosità IDisplay sfondo configura lo sfondo per ZeTel IReset: ripristina tutti i parametri alle impostazioni di fabbrica e riavviare ZeTel I Info orologio: Tocca Info orologio per visualizzare il nome del produttore, il nome di modello e la versione firmware...
  • Página 74: Specifiche Tecniche

    SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 40,5*13,5*62 mm Peso 45 gr Connettività Bluetooth 4.0 Tipo di batteria Ioni di litio 320 mAh Tempo conversazione 3 ore Tempo standby 3 giorni Tempo di ricarica 1 ora Display Touchscreen transflettivo Sensore accelerometro 6 assi Temperatura di funzionamento da -10°C a + 60°C Resistenza all’acqua Garanzia internazionale...
  • Página 75 NEDERLANDS OPLADEN HARTSLAGMONITOR INSTELLEN MIJN TELEFOON ZOEKEN OPROEPEN CAMERA-AFSTANDSBEDIENING APPS MELDINGEN MUZIEK STEMBEDIENING INSTELLINGEN STAPPENMETER OPROEPHISTORIE...
  • Página 76 OVERZICHT LUIDSPREKER AANRAAK- SCHERM AAN- MICROFOON UITKNOP...
  • Página 77 AAN/UIT Houd de aan-uitknop 3 seconden ingedrukt BEWEGEN IN HET AANRAAKSCHERM Tik met een vinger om een Veeg omlaag om naar Veeg naar rechts of naar links, menu-item te openen of te het vorige scherm terug omhoog of omlaag om door selecteren te keren de schermen te bewegen...
  • Página 78: Opladen

    OPLADEN U moet de ZeTel twee uur opladen voordat u hem voor de eerste keer gebruikt Breng de oplaadhouder aan onder het horloge Zorg ervoor dat de pennen van de houder goed aansluiten op de oplaadklemmen aan de onderzijde van de ZeTel...
  • Página 79: Instellen

    Op de ZeTel wordt een Bluetooth-pictogram getoond als bevestiging van de ges- laagde koppeling U hoeft uw apparaat maar één keer te koppelen. Na de eerste koppeling maakt ZeTel automatisch een verbinding met uw telefoon , mits die ingeschakeld en binnen bereik is.
  • Página 80 Bluetooth 4.0 ondersteunen Ga naar www.mykronoz.com voor de nieuwste compatibiliteitslijst. Zoek naar de ZeTel-app in de App Store of Google Play, download en installeer de app op uw mobiele apparaat. ZeTel synchroniseert de meldingen van sms, e-mails, sociale media, kalenderevenementen en persoonlijke herinneringen zodra de ZeTel-app op uw smartphone is geïnstalleerd.
  • Página 81 EEN MICRO-SIMKAART PLAATSEN Wanneer u de ZeTel voor de eerste keer gebruikt, adviseren wij u een 2G micro-simkaart in de simsleuf aan de achterzijde van de ZeTel aan te brengen. Dat gaat als volgt: Open voorzichtig de afdekking van de micro-simkaart...
  • Página 82: Oproepen

    OPROEPEN Met de ZeTel kunt u bellen en gebeld worden. BELLEN VANUIT HET TELE- BELLEN VANUIT HET TELEFOON- FOONMENU BOEK Ga naar het menu Telefoon, voer Ga naar het scherm Telefoon- een nummer in met het toetsen- boek, selecteer een contactper-...
  • Página 83 OPTIES BINNENKOMENDE OPTIES TIJDENS GESPREK OPROEPEN 1. BEANTWOORDEN 1. DE MICROFOON UITSCHAKELEN Tik op de naam of het nummer van de 2. HUIDIG GESPREK BEËINDIGEN contactpersoon 2. DEMPEN 3. WEIGEREN...
  • Página 84: Sms

    In het scherm kunt u berichten versturen en ontvangen, berichten als concept opslaan en sms-sjablonen gebruik om berichten samen te stellen. TEKSTBERICHTEN OPSTELLEN ITik op Bericht schrijven ITik op het scherm om een schermtoetsenbord te openen en stel uw bericht op TEKSTBERICHTEN LEZEN ITik op Postvak in...
  • Página 85: Meldingen

    In Meldingen tonen in om de melding op de ZeTel te ontvangen U kunt ook dagelijkse herinneringen instellen: in de Zetel-app tikt u op het tabblad Herinneringen, stelt u het herinneringstype van uw voorkeur en het tijdstip in. ZeTel zal...
  • Página 86: Stembediening

    Om het gebruik van deze functie te starten, tikt u op het pictogram Stembediening het betreffende scherm op de ZeTel te openen. Tik vervolgens opnieuw op Stembediening om de functie in of uit te schakelen.
  • Página 87: Stappenmeter

    STAPPENMETER Stappenmeter Tik op om het menu Stappenmeter te openen. In het hoofdscherm van de Stappenmeter: IVeeg naar links om uw geslacht, lengte, gewicht en geboortedatum in te stellen Veeg naar rechts om uw doelstellingen in te stellen, uw stappen te resetten, alles te resetten of om de helpfunctie te openen voor meer informatie over deze functie ITik op Start...
  • Página 88: Hartslagmonitor

    Zorg ervoor dat u de ZeTel strak om uw pols draagt en dat de sensorlens schoon is tijdens de hartslagcontrole, zodat de gegevens nauwkeurig worden geregistreerd.
  • Página 89: Camera-Afstandsbediening

    Klok • Rekenmachine • Anti-verlies-waarschuwing • Stopwatch • Geluidsrecorder MUZIEK De muziek van uw gekoppelde smartphone wordt met de ZeTel gesynchroniseerd. In het scherm Muziek kunt u het nummer dat wordt gestreamd, afspelen/onderbreken of het vorige of volgende nummer kiezen.
  • Página 90 Bluetooth en de zichtbaarheidsinstellingen. Klok: Op dit scherm hebt u keuze uit drie verschillende kloktypes. Daarnaast kunt u Tijd synch. gebruiken om de tijd van uw gekoppelde smartphone met de ZeTel te synchroni- seren Datum en tijd: Tikken om jaar, maand, dag of uren en minuten in te stellen.
  • Página 91 Op dit scherm kunt u verschillende menustijlen selecteren Helderheid: voor het instellen van het helderheidsniveau Achtergrondweergave: voor het configureren van de achtergrond voor de ZeTel Reset: voor het terugzetten van alle parameters naar de fabriekswaarden en het hers- tarten van de ZeTel...
  • Página 92: Technische Specificaties

    TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen 40,5 * 13,5 * 62 mm Gewicht 45 g Aansluitmogelijkheden Bluetooth 4.0 Accutype Lithium-ion 320 mAh Gespreksduur 3 uur Stand-bytijd 3 dagen Laadduur 1 uur Display Transflectief aanraakscherm Sensor 6-assige versnellingsmeter Bedrijfstemperatuur -10 °C tot + 60 °C Waterbestendig Internationale garantie 1 jaar...
  • Página 93 DEUTSCH LADEVORGANG PULSMESSER KONFIGURATION SUCHFUNKTION FIND MY PHONE ANRUFE KAMERAFERNBEDIENUNG APPS BENACHRICHTIGUNGEN MUSIK SPRACHSTEUERUNG EINSTELLUNGEN SCHRITTZÄHLER ANRUFLISTE...
  • Página 94 ÜBERSICHT LAUTSPRECHER TOUCHSCREEN EIN-/AUS- MIKROFON TASTE...
  • Página 95 EIN-/AUSSCHALTEN HALTEN Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt. BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS Tippen Sie mit einem Finger Wischen Sie nach unten, Wischen Sie mit dem Finger darauf, um das Menü zu um zum vorherigen Bild- nach rechts oder links bzw. nach öffnen oder eine Anwendung schirm zurückzukehren.
  • Página 96 LADEVORGANG Laden Sie ZeTel vor dem ersten Gebrauch zwei Stunden auf. Stellen Sie die Uhr in die Ladestation. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte auf der Ladestation mit dem Ladeanschluss auf der Rückseite des ZeTel übereinstimmen. Schließen Sie das USB-Kabel an der Ladesta- tion an.
  • Página 97: Konfiguration

    KONFIGURATION PAIRING ÜBER BLUETOOTH UND HANDY-APP Wenn Sie ZeTel das erste Mal verwenden, müssen Sie es mit Ihrem Handy über Blue- tooth pairen. Bluetooth ist standardmäßig aktiviert. Gehen Sie wie folgt vor: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie ZeTel in der Geräteliste.
  • Página 98: Systemanforderungen

    ZeTel synchronisiert SMS-Nachrichten und E-Mails sowie Nachrichten aus den sozialen Medien, im Kalender eingetragene Veranstaltungen und erstellte private Erinnerungen, sobald die ZeTel- App erfolgreich auf Ihrem Smartphone installiert wurde. Bitte beachten Sie, dass Sie einige Funktionen erst nutzen können, wenn die ZeTel-App auf Ihrem Smartphone installiert ist.
  • Página 99 INSTALLATION EINER MICRO-SIM-KARTE Wenn Sie ZeTel zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, eine 2G-fähige Micro- SIM-Karte in den SIM-Kartenslot auf der Rückseite des ZeTel einzusetzen. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie behutsam die Abdeckung des Micro-SIM-Kartenslots. Setzen Sie die Micro-SIM-Karte in den Slot so ein, dass die Kontakte nach unten zeigen.
  • Página 100: Anrufe

    ANRUFE ZeTel ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen und entgegenzunehmen. EINEN ANRUF ÜBER DAS EINEN ANRUF ÜBER DAS ANRUFMENÜ TÄTIGEN TELEFONBUCH TÄTIGEN Navigieren Sie zum Anruf-Menü, Navigieren Sie zum Telefonbuch, geben Sie eine Nummer über die wählen Sie einen Kontakt aus...
  • Página 101 OPTIONEN FÜR EINGEHENDE OPTIONEN BEI ANGENOMMENEN ANRUFE ANRUFEN 1. ANRUF ANNEHMEN 1. MIKROFON AUSSCHALTEN Tippen Sie auf den Namen des 2. DAS AKTUELLE GESPRÄCH Kontakts oder die Rufnummer. BEENDEN 2. STUMMSCHALTEN 3. ANRUF ABLEHNEN...
  • Página 102: Sms

    Im Rahmen der Anwendung können Sie Nachrichten senden und empfangen, Nachrichten als Entwurf speichern und SMS-Vorlagen für das Erstellen von Nachrichten verwenden. TEXTNACHRICHTEN ERSTELLEN Tippen Sie auf Nachricht verfassen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um eine virtuelle Tastatur zu öffnen und Ihre Textna- chricht einzugeben.
  • Página 103: Benachrichtigungen

    Sie können auch tägliche Erinnerungen einstellen: Öffnen Sie dazu einfach die ZeTel- App, klicken Sie auf den Reiter Erinnerungen und stellen Sie die von Ihnen gewünschte Art und Uhrzeit für die Erinnerung ein. ZeTel vibriert leicht und zeigt das entsprechende Erinnerungssymbol an, um Sie zu informieren.
  • Página 104: Sprachsteuerung

    Informationen im Internet zu suchen. Um diese Funktion zu verwenden, tippen Sie bitte auf das Symbol Sprachsteuerung, um die entsprechende Seite auf ZeTel zu öffnen. Tippen Sie anschließend erneut auf Sprachsteuerung, um die Funktion zu aktivieren bzw.
  • Página 105: Schrittzähler

    SCHRITTZÄHLER Tippen Sie auf Schrittzähler, um die entsprechende Anwendung zu öffnen. Hauptseite des Schrittzählers: Wischen Sie mit dem Finger nach links, um Ihr Geschlecht, Größe, Gewicht und Ge- burtsdatum einzugeben. Wischen Sie mit dem Finger nach rechts, um Ihre Ziele einzustellen, die Schritte oder alles zurückzusetzen oder um die Hilfe-Optionen aufzurufen, um mehr über diese Fun- ktion zu erfahren.
  • Página 106 Linse des Sensors sauber ist, um genaue Daten zu erhalten. SUCHFUNKTION FIND MY PHONE Um diese Funktion nutzen zu können, stellen Sie zunächst sicher, dass ZeTel mit Ihrem Smartphone über Bluetooth und die Handy-App verbunden ist. Durch Aktivierung der...
  • Página 107 • Rechner • Anti-Verlust-Warnung • Stoppuhr • Aufnahmegerät MUSIK Die Musik Ihres gepairten Smartphones wird von ZeTel synchronisiert. Auf dem Musik- Bildschirm können Sie den aktuell auf Ihrem Handy gestreamten Song wiedergeben/ anhalten oder den vorherigen bzw. nächsten Song auswählen.
  • Página 108 EINSTELLUNGEN Gehen Sie zu den Einstellungen, um die Einstellungen Ihres ZeTel zu konfigurieren: Bluetooth: Konfiguration des Energieverbrauchs und der Sichtbarkeitseinstellungen Uhrzeit: Wählen Sie zwischen verschiedenen Uhrzeit-Anzeigeformaten aus oder ve- rwenden Sie die Funktion Time Sync, um die Uhrzeit Ihres gepairten Smartphones mit ZeTel zu synchronisieren.
  • Página 109 Bildschirmhintergrund: Konfiguration des Hintergrunds des ZeTel Zurücksetzen: Setzt alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurück und startet ZeTel neu. Informationen zur Uhr: Tippen Sie auf Informationen zur Uhr, um den Namen des Hers- tellers und des Modells sowie die Version der Firmware anzuzeigen.
  • Página 110: Technische Spezifikationen

    TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 40,5 x 13,5 x 62 mm Gewicht 45 g Konnektivität Bluetooth 4.0 Akkutyp Lithium-Ionen 320 mAh Gesprächszeit 3 Stunden Standby-Zeit 3 Tage Ladezeit 1 Stunde Display Transflektiver Touchscreen Sensor 6-achsiger Beschleunigungsmesser Betriebstemperatur -10°C bis 60°C Wasserfest Nein Internationale Garantie 1 Jahr...
  • Página 111 PORTUGUÊS CARREGAMENTO MONITOR DOS BATIMENTOS CARDÍACOS CONFIGURAÇÃO ENCONTRAR O MEU TELEFONE CHAMADAS CÂMARA REMOTA APLICAÇÕES NOTIFICAÇÕES MÚSICA COMANDO DE VOZ PARÂMETROS PEDÓMETRO HISTÓRICO DE CHAMADAS...
  • Página 112: Altifalante

    GENERALIDADES ALTIFALANTE ECRÃ TÁTIL BOTÃO DE MICROFONE ALIMENTAÇÃO...
  • Página 113 LIGAR/DESLIGAR Pressione e mantenha o botão pressionado por 3 segundos NAVEGAR PELO ECRÃ TÁTIL Toque com um dedo para Deslize para baixo para Deslize para a direita ou abrir ou selecionar um item voltar ao ecrã anterior. para a esquerda, para cima do menu.
  • Página 114: Carregamento

    CARREGAMENTO Antes de utilizar o ZeTel pela primeira vez, é ne- cessário carregá-lo durante duas horas Coloque a base de carregamento sob o relógio Verifique se os pinos da base encaixam-se cor- retamente nos terminais de carregamento na parte traseira do ZeTel.
  • Página 115: Configuração

    Só precisa de emparelhar o seu dispositivo uma vez. Após o emparelhamento inicial, o ZeTel ligar-se-á automaticamente ao seu telefone assim que for ligado e estiver den- tro do raio de alcance. Para emparelhar o ZeTel a outro dispositivo, repita os mesmos passos.
  • Página 116: Requisitos Do Sistema

    O ZeTel sincronizará as notificações de SMS, e-mails, rede social, eventos programados e lem- bretes pessoais, a partir do momento em que a aplicação ZeTel tenha sido corretamente insta- lada no seu smartphone. Note que algumas funcionalidades podem não funcionar se a aplicação...
  • Página 117 INSTALE UM CARTÃO MICRO-SIM Ao utilizar o ZeTel pela primeira vez, recomendamos que insira um cartão micro-SIM 2g na ranhura SIM localizada na parte traseira do ZeTel. Para isso: Abra delicadamente a tampa do compartimento do cartão micro-SIM Coloque o cartão micro-SIM na ranhura com os contactos com a face para baixo Com cuidado, empurre a tampa para trás e assegure-se que se fecha totalmente...
  • Página 118: Chamadas

    CHAMADAS O ZeTel permite-lhe fazer e receber chamadas. FAZER UMA CHAMADA A PARTIR FAZER UMA CHAMADA A PARTIR DO MENU DO TELEFONE DA LISTA TELEFÓNICA Aceder o menu Telefone, Aceder ao painel Lista digitar um número com o telefónica, selecionar um...
  • Página 119 OPÇÕES DE CHAMADAS RECEBIDAS OPÇÕES IN-CALL 1. RESPONDER 1. DESLIGAR O MICROFONE Toque no número ou no nome do 2. ENCERRAR A CHAMADA ATIVA contacto 2. SILENCIAR 3. REJEITAR...
  • Página 120: Sms

    No painel é possível enviar e receber mensagens, guardar mensagens nos rascunhos e utilizar modelos de para compor mensagens. COMPOR MENSAGENS DE TEXTO Toque em Mensagem em branco Toque no ecrã para abrir um teclado virtual e componha a sua mensagem de texto VISUALIZAR MENSAGENS DE TEXTO Toque em Inbox...
  • Página 121: Notificações

    NOTIFICAÇÕES Após a correta ligação do Bluetooth e a instalação da aplicação ZeTel no seu smartphone, o ZeTel exibirá as notificações de SMS, e-mails, rede social, eventos programados e lembretes pessoais. Na aplicação ZeTel, toque no separador Notificações para selecionar as notificações que pretende receber no seu relógio. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para a esquerda.
  • Página 122: Comando De Voz

    à distância ou procure informações na Internet. Para começar a utilizar a funcionalidade, toque no ícone Comando de voz para abrir a respetiva página no ZeTel. Depois toque novamente em Comando de voz para ligar ou desligar a função. Exemplos do que pode pedir ou fazer: IChamar (nome do seu contacto).
  • Página 123: Pedómetro

    PEDÓMETRO Pedómetro Toque em para abrir o menu do pedómetro. A partir da página principal do pedómetro: IDeslize para a esquerda para definir o seu sexo, altura, peso e data de nascimento Deslize para a direita para definir as suas metas, redefinir passos, redefinir tudo ou obter ajuda para saber mais sobre esta funcionalidade IToque em Iniciar...
  • Página 124: Monitor Dos Batimentos Cardíacos

    Certifique-se de apertar bem o ZeTel à volta do seu pulso e que a lente do sensor esteja limpa ao monitorizar os batimentos cardíacos, para que sejam obtidos dados precisos.
  • Página 125: Câmara Remota

    Alerta anti-perda • Cronómetro • Gravador de som MÚSICA A música do seu smartphone emparelhado será sincronizada ao ZeTel. No painel Mú- sica, reproduza/pause a canção que está a tocar no seu telefone, escolha a canção anterior ou a seguinte.
  • Página 126 Sincronização Relógio: da hora: pode sincronizar a hora do seu smartphone emparelhado com o ZeTel Data e Hora: Toque para definir o ano, mês, dia ou hora e minutos. Toque em para guardar as alterações...
  • Página 127: Histórico De Chamadas

    Brilho: Defina o nível do brilho. Exibição do Papel de parede: configure o papel de parede para o ZeTel restabeleça todos os parâmetros para as predefinições de fábrica e rei- Redefinir: nicie o ZeTel I Informação do relógio: Toque em Informação do relógio para rever o nome do fabri-...
  • Página 128: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões 40.5*13.5*62 mm Peso 45 g Conectividade Bluetooth 4.0 Tipo de bateria Iões de lítio de 320mAh Tempo de conversação 3 horas Tempo de espera (standby) 3 dias Tempo de carregamento 1 hora Visor Ecrã tátil transfletivo Sensor Acelerómetro de 6 eixos Temperatura de funcionamento -10°C a +60°C...
  • Página 129 POLSKI ŁADOWANIE PULSOMETR KONFIGURACJA ZNAJDŹ MÓJ TELEFON POŁĄCZENIA ZDALNA OBSŁUGA APARATU APLIKACJE POWIADOMIENIA MUZYKA STEROWANIE GŁOSEM USTAWIENIA KROKOMIERZ HISTORIA POŁĄCZEŃ...
  • Página 130: Ekran Dotykowy

    PRZEGLĄD GŁOŚNIK EKRAN DOTYKOWY PRZYCISK MIKROFON ZASILANIA...
  • Página 131: Włączenie/Wyłączenie Zasilania

    WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ZASILANIA NACIŚNIJ i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zasilania. OBSŁUGA EKRANU DOTYKOWEGO Dotknij jednym palcem, aby Przesuń palcem w dół, Przesuń palcem w prawo/ otworzyć menu lub wybrać aby powrócić do lewo, w górę/dół, aby jego opcję poprzedniego ekranu poruszać...
  • Página 132: Ładowanie

    ZeTel. Podłącz podstawkę do ładowania kablem USB. Podłącz do zasilania większą wtyczkę kabla USB. Wskaźnik baterii zacznie wskazywać tryb ładowania w toku. Gdy zegarek ZeTel zosta- nie naładowany, wskaźnik naładowania bate- rii będzie sygnalizować w pełni naładowaną baterię.
  • Página 133: Konfiguracja

    KONFIGURACJA PAROWANIE PRZEZ INTERFEJS BLUETOOTH ORAZ APLIKACJĘ MOBILNĄ Przy pierwszym użyciu zegarka ZeTel należy go sparować z telefonem przez interfejs Bluetooth. Interfejs Bluetooth jest domyślnie włączony. W tym celu: Włącz interfejs Bluetooth na urządzeniu mobilnym. Wybierz ZeTel z listy urządzeń.
  • Página 134: Wymagania Systemowe

    App Store lub Google Play, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym. Zegarek ZeTel umożliwia synchronizowanie wiadomości SMS, e-mail, portali społecznościowych oraz przypomnień osobistych po pomyślnym zainstalowaniu aplikacji ZeTel na smartfonie. Należy zauważyć, że niektóre funkcje nie będą działać do momentu zainstalowania aplikacji ZeTel na smartfonie.
  • Página 135 INSTALOWANIE KARTY MICRO-SIM Przy pierwszym użyciu zegarka ZeTel zaleca się włożenie karty micro-SIM sieci 2G do gniazda SIM znajdującego się na spodzie urządzenia. W tym celu: Otwórz ostrożnie pokrywę gniazda karty micro-SIM. Umieść kartę micro-SIM (stykami w dół) w gnieździe.
  • Página 136: Połączenia

    POŁĄCZENIA Zegarek ZeTel umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z MENU TELEFONU Z KONTAKTÓW Otwórz menu Telefon, wybierz Otwórz ekran Kontakty, wybierz numer na klawiaturze i dotknij kontakt i naciśnij przycisk Połącz...
  • Página 137 OPCJE POŁĄCZENIA OPCJE W TRAKCIE POŁĄCZENIA PRZYCHODZĄCEGO 1. ODBIERANIE 1. WYŁĄCZENIE MIKROFONU Dotknij nazwy kontaktu lub numeru 2. ZAKOŃCZENIE BIEŻĄCEGO 2. WYCISZENIE POŁĄCZENIA 3. ODRZUCENIE...
  • Página 138: Sms

    Na ekranie można wysyłać i odbierać wiadomości, zapisywać je w folderze robo- czym, a także używać szablonów do tworzenia wiadomości. TWORZENIE WIADOMOŚCI TEKSTOWEJ Dotknij opcji Napisz wiadomość. Dotknij ekranu, aby wyświetlić klawiaturę wirtualną i utworzyć wiadomość tekstową. WYŚWIETLANIE WIADOMOŚCI TEKSTOWEJ Dotknij opcji Skrzynka odbiorcza, aby wyświetlić...
  • Página 139: Powiadomienia

    ZeTel. Można również ustawić codzienne przypomnienia. Otwórz aplikację mobilną ZeTel, kliknij zakładkę Powiadomienia, a następnie skonfiguruj preferowany typ przypomnie- nia i jego godzinę. Zegarek ZeTel zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę danego powiadomienia.
  • Página 140: Sterowanie Głosem

    Internecie. Aby zacząć korzystać z tej funkcji, dotknij ikony Sterowanie głosem w celu otwarcia właściwej strony na wyświetlaczu zegarka ZeTel. Następnie dotknij ponownie ikony Sterowanie głosem, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
  • Página 141: Krokomierz

    KROKOMIERZ Dotknij opcji Krokomierz, aby wyświetlić menu Krokomierz. Na stronie głównej opcji Krokomierz: Przesuń palcem w lewo, aby ustawić płeć, wzrost, wagę i dzień urodzin. Przesuń palcem w prawo, aby ustawić cele, wyzerować liczbę kroków, wyzerować wszystkie dane lub wyświetlić pomoc dotyczącą tej funkcji. Dotknij opcji Rozpocznij, aby rozpocząć...
  • Página 142: Znajdź Mój Telefon

    Aby uzyskać rzetelne dane dotyczące pulsu, należy nosić zegarek ZeTel na ręce, a soczewka czujnika musi być zawsze czysta w trakcie monitorowania. ZNAJDŹ MÓJ TELEFON Aby skorzystać...
  • Página 143: Zdalna Obsługa Aparatu

    Kalkulator • • • Ostrzeżenie przed utratą Stoper Rejestrator dźwięku MUZYKA Muzyka ze sparowanego telefonu zostanie zsynchronizowana z zegarkiem ZeTel. Na ekranie Muzyka można odtwarzać/pauzować utwór, który jest aktualnie przesyłany strumieniowo z telefonu, a także wybrać poprzedni lub następny utwór.
  • Página 144 Zegar: na tej stronie można wybrać różne typy zegara; funkcja Synchr. czasu umożliwia zsynchronizowanie czasu zegarka ZeTel ze sparowanym smartfonem. Data i czas: dotknij tej opcji, aby ustawić rok, miesiąc, dzień lub godziny i minuty.
  • Página 145 Styl menu głównego: na tej stronie można wybrać różne style menu. Jasność: ustawienie poziomu jasności. Tapeta ekranu: ustawienie tapety ekranu zegarka ZeTel. Reset: przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów i ponowne uru- chomienie zegarka ZeTel. Informacje o zegarku: dotknij tej opcji, aby wyświetlić nazwę producenta, nazwę...
  • Página 146: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE Wymiary 40,5 x 13,5 x 62 mm Waga 45 g Łączność Bluetooth 4.0 Rodzaj baterii Litowo-jonowa 320 mAh Czas rozmów 3 godz. Czas czuwania 3 dni Czas ładowania 1 godz. Wyświetlacz Odblaskowo-przezroczysty ekran dotykowy Czujnik Akcelerometr 6-osiowy Temperatura pracy od -10°C do 60°C Wodoodporność...
  • Página 147 РУССКИЙ ЗАРЯДКА ПУЛЬСОМЕТР НАСТРОЙКА НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН ВЫЗОВЫ УДАЛЕННАЯ КАМЕРА СМС ПРИЛОЖЕНИЯ УВЕДОМЛЕНИЯ МУЗЫКА ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПАРАМЕТРЫ ШАГОМЕР ЖУРНАЛ ВЫЗОВОВ...
  • Página 148: Сенсорный Экран

    ОБЗОР ДИНАМИК СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН КНОПКА МИКРОФОН ВКЛЮЧЕНИЯ...
  • Página 149 ВКЛ / ВЫКЛ Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение 3 секунд УПРАВЛЕНИЕ СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ Нажмите одним пальцем, Для возврата в Для управления панелями чтобы открыть или выбрать предыдущее окно выполняйте скольжение раздел меню выполните скольжение вправо или влево, вверх вниз...
  • Página 150 Признаком выполнения зарядки является прогресс заполнения индикатора батареи. Как только ZeTel зарядится, индикатор батареи заполнится до конца Время полной зарядки составляет 1 час. После того как ZeTel полностью зарядится, выньте кабель. При низком уровне заряда батареи появляется индикатор низкого заряда батареи.
  • Página 151 НАСТРОЙКА СОПРЯЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH И МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ При первом использовании ZeTel вы должны выполнить его сопряжение со своим телефоном через Bluetooth. По умолчанию включается Bluetooth. Для этого: Активируйте Bluetooth на своем мобильном устройстве Выберите ZeTel в списке устройств Для подтверждения сопряжения нажмите «Выполнить сопряжение»...
  • Página 152 Как только приложение ZeTel успешно установится на Вашем смартфоне, ZeTel синхронизирует уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях календаря и напоминаниях, касающихся личной жизни. Обратите внимание на то, что некоторые функции не будут работать до тех пор, пока приложение ZeTel не будет установлено на вашем смартфоне.
  • Página 153 УСТАНОВКА МИКРО SIM-КАРТЫ При первом использовании ZeTel рекомендуется вставить 2G микро SIM-карту в отсек для SIM-карт, расположенный на задней стороне ZeTel. Для этого: Аккуратно откройте крышку отсека микро SIM-карты Установите микро SIM-карту в отсек лицевой стороной с контактами вниз Осторожно вставьте крышку назад и убедитесь в том, что она плотно закрыта...
  • Página 154 ВЫЗОВЫ ZeTel позволяет вам совершать и принимать звонки. СДЕЛАТЬ ЗВОНОК ИЗ МЕНЮ СОВЕРШИТЬ ЗВОНОК ИЗ ТЕЛЕФОНА ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Перейдите в меню Телефон, Перейдите в панель наберите номер с помощью Телефонная книга, выберите клавиатуры и нажмите контакт и нажмите Вызов...
  • Página 155 ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ВО ВРЕМЯ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА ВЫЗОВА 1. ОТВЕТИТЬ 1. ОТКЛЮЧИТЬ МИКРОФОН Нажмите на имя или номер контакта 2. ЗАВЕРШИТЬ ТЕКУЩИЙ 2. ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК ВЫЗОВ 3. ОТКЛОНИТЬ...
  • Página 156 СМС На панели СМС можно отправлять и принимать сообщения, сохранять сообщения в черновики и использовать СМС-шаблоны для создания сообщений. СОЗДАНИЕ ТЕКСТОВЫХ СООБЩЕНИЙ Нажмите Написать сообщение Нажмите на экран, чтобы открыть виртуальную клавиатуру и составить текстовое сообщение ПРОСМОТР ТЕКСТОВЫХ СООБЩЕНИЙ Нажмите Входящие...
  • Página 157 УВЕДОМЛЕНИЯ После успешного подключения по Bluetooth и установки приложения ZeTel на свой смартфон приложение ZeTel будет отображать уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях календаря и напоминаниях, касающихся личной жизни. Для выбора уведомлений, которые вы хотите получать на свои...
  • Página 158: Голосовое Управление

    для дистанционного управления мобильным устройством с помощью голоса или поиска информации в Интернете. Для использования данной функции нажмите значок Голосовое управление, тем самым открыв соответствующую страницу на ZeTel. Затем снова нажмите Голосовое управление для включения или отключения данной функции. Примеры того, какой вопрос вы можете задать, или что можете сделать: Совершить...
  • Página 159 ШАГОМЕР Нажмите Шагомер, чтобы открыть меню Шагомера. Из главной страницы Шагомера: Сдвиньте влево, чтобы задать свой пол, рост, вес и дату рождения Сдвиньте вправо, чтобы задать свои цели, сбросить количество шагов, сбросить все параметры или получить справку, узнав больше об этой функции Нажмите...
  • Página 160 чтобы задать свои личные данные, установить запланированное время для наблюдения за пульсом, проверить свои хронологические записи и получить справочную информацию. Для получения точных данных следите за тем, чтобы ZeTel крепко был закреплен на запястье, а его сенсорная линза была чистой во время наблюдения за пульсом. НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН...
  • Página 161 • Часы • Калькулятор • Сигнал анти-потери • Секундомер • Звукозаписывающее устройство МУЗЫКА Музыка с вашего сопряженного смартфона будет синхронизироваться на ZeTel. На панели «Музыка» можно воспроизводить / останавливать текущую композицию, транслируемую на ваш телефон, выбирать предыдущую или следующую композицию.
  • Página 162 I Язык: выберите предпочитаемый язык экранного меню I Автоматическая синхронизация: синхронизируйте язык вашего сопряженного смартфона с ZeTel при наличии в ZeTel соответствующего языка. В противном случае язык можно выбрать вручную I Профили - настройка режима звука и мелодии уведомления Нажмите...
  • Página 163 на этой странице можно выбрать различные параметры меню I Яркость: установите уровень яркости I Обои для дисплея: настройка обоев для ZeTel I Сброс: возврат всех параметров к заводским настройкам по умолчанию и перезагрузка ZeTel I Информация о часах: для просмотра названия компании-производителя, названия...
  • Página 164: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры 40,5*13,5*62 мм Вес 45 г Возможность подключения Bluetooth 4.0 Тип аккумулятора литиево-ионный 320 мАч Время работы в режиме разговора 3 часа Время работы в режиме ожидания 3 дня Продолжительность зарядки 1 час Дисплей Прозрачно-отражающий сенсорный экран Сенсор 6-осевой...
  • Página 165 繁體中文 充電 心率監測器 裝備設置 搜尋我的電話 通話 相機搖控 簡訊 應用 通知 音樂 語音控制 設置 計步器 通話記錄...
  • Página 166 概覽 揚聲器 觸控式螢幕 電源按鈕 麥克風...
  • Página 167 開機/關機 長按電源按鈕3秒 觸屏導航 手指點擊可打開或選擇某個 往下滑動返回上一 左右或上下滑動可在面 選單的選項 個螢幕 板間搜尋 從主螢幕向下滾動,可選擇您的手錶介面。 輕觸即可選擇並使用您喜歡的手錶介面。...
  • Página 168 1.充電 首次使用ZeTel前,請先充電兩個小時。 1.將充電底座置於手錶背部 請確保充電底座上的插頭正確插入ZeTel背 面的充電端口 將充電底座和USB線連接在一起 將USB線較大一端插至電源 電量指示器將顯示電量增加,表示正在充 電。ZeTel完成充電時,電量指示燈將顯示 滿格。 完成充電需要1小時。ZeTel完成充電後, 請拔下電源線。電池電量偏低時,將出現 電量不足指示燈。...
  • Página 169 2.裝備設置 I 通過藍芽和手機應用進行配對 首次使用ZeTel時,您必須將其通過藍牙與您的手機配對。藍芽默認開啟。如需 進行配對: 請啟用您的移動裝置上的藍芽 在裝置清單中選擇ZeTel 點擊配對即可確認配對 ZeTel顯示幕上的藍芽圖標將確認成功配對 您只需對您的設備進行一次配對。初始配對後,只要ZeTel處於開啟狀態且在範圍之 內,就會自動連接到您的手機。如需將ZeTel與另一裝置配對,請重複配對步驟。...
  • Página 170 系統要求 iOS 7以上版本 請選擇ANDROID 4.3以上版本 iPhone 4s、5、5c、5s、6、6 Plus。 ZeTel應用適用於支援藍芽4.0的 iPad(第3、4 和5 代) Android 4.3以上版本裝置 iPad Mini、iPod touch(第5代) 請訪問 www.mykronoz.com,獲取最新的相容性列表。 在App Store或Google Play商店中,搜索ZeTel App,然後將該應用下載至移動 裝置並安裝。 將ZeTel App成功安裝到您的智慧手機之後,ZeTel將同步關於簡訊、電子郵件、社交媒體、日曆 事件和個人生活提醒等通知。請注意,如果您的智慧手機未安裝ZeTel App,將無法使用某些功 能。...
  • Página 171 I 安裝微型SIM卡 首次使用ZeTel時,我們建議您在ZeTel背面的SIM槽內插入2g微型SIM卡。如需安 裝SIM卡: 輕輕打開微型SIM卡蓋 把微型SIM卡放入卡槽內,金屬觸點向下 小心蓋好卡蓋,確保蓋緊 此操作可允許ZeTel進行2g連接,讓您使用通話、簡訊、 電話簿和通話記錄的各 項功能。 微型SIM卡需另行購買。請聯絡您的移動通信運營商或專業零售商獲取微型SIM卡。...
  • Página 172 3.通話 ZeTel可允許您撥打電話或接聽來電。 從電話選項撥打電話 從通訊錄撥打電話 進入電話選項,利用鍵盤輸入 進入通訊錄螢幕,選擇一名連 號碼,然後點選圖標 絡人,然後點選撥號...
  • Página 173 來電選項 通話中選項 1.接聽 1.關閉麥克風 點選連絡人的姓名或號碼 2.結束當前通話 2.靜音 3.拒接...
  • Página 174 4.簡訊 在簡訊螢幕上,您可以發送或接收簡訊,把簡訊保存到草稿,還可以使用簡訊範 本編寫簡訊。 編寫文本簡訊 I 點選編寫簡訊 點選螢幕,打開虛擬鍵盤,編寫文本簡訊 查看文本簡訊 點選收件箱查看收到的簡訊 點選草稿查看保存的草稿 簡訊範本 您可以利用此頁面的簡訊範本發送簡訊...
  • Página 175 5.通知 成功連接藍芽並在您的智慧手機上安裝ZeTel App後,ZeTel將顯示關於簡訊、電 子郵件、社交媒體、日曆事件和個人生活提醒的通知。在ZeTel App上點擊通知 標籤,可選擇您希望在手錶上接收的通知。如果希望停用特定通知,請向左滑動 選擇按鈕。 設定IOS使用者的通知 進入iOS裝置的設置選項: I 點選通知 選擇您希望ZeTel接收的通知類型 啟用通知顯示,以在ZeTel上接收通知 您還可以建立每日生活提醒:打開ZeTel移動應用,點選提醒標籤,設置您喜歡的提醒類 型和時間。ZeTel會輕輕震動並顯示相應的提醒圖標,以向您作出相應提醒。...
  • Página 176 6.語音控制 使用語音控制功能,可通過語音遠程控制您的移動裝置或從網路搜尋資訊。 如需啟用此功能,請點選語音控制圖標,在ZeTel上打開相應頁面。 然後,再次點選語音控制圖標,以開啟或關閉該功能。 可詢問或執行的動作範例: 呼叫(連絡人姓名) 發送簡訊給(連絡人姓名) 天氣如何? 設定明天上午5點的鬧鐘 此功能適用於支援Siri的iOS 7以上版本裝置以及支援Google Now即時資訊的Android 4.3以上版本特定裝置。如需使用語音控制,您的智慧手機必須使用3/4G或Wifi接入網 路。...
  • Página 177 7.計步器 點選計步器圖標,以打開計步器選項。在計步器主頁面: 向左滑動,可設置您的性別、身高、體重和出生日期 向右滑動,可設置您的目標、重設步數、全部復位或通過更多地瞭解此功能來 獲得幫助 點選開始,可開始追蹤您的運動 點選停止,可停止追蹤您的運動 點擊繼續,可在您點擊停止後恢復追蹤。 您的運動目標、總步數和進度百分比將自動更新並顯示在計步器頁面上。 為了更好地追蹤您的運動量,進度百分比還會顯示在主頁面螢幕上。...
  • Página 178 8.心率監測器 心率功能表可允許您監測您的心率數據,查看之前的心率記錄,以監測您的健康 狀態。 點選心率進入選單,從右向左滑動,可設置您的個人資料,設定心率監測計畫時 間,檢查您的歷史記錄和幫助資訊。 在心率監測期間,請確保ZeTel緊緊地配戴於手腕上,感應器鏡頭保持清潔,以便 收集準確的數據。 9.查找我的電話 如需使用此功能,請確保ZeTel通過藍芽和手機應用連接到您的智慧手機。啟用查 找我的手機功能,可使您的手機響鈴,從而幫助您尋找手機。...
  • Página 179 10.相機搖控 如需使用該功能,請確保您智慧手機的相機開啟。啟用相機搖控功能,可允許您 從ZeTel上進行遠程拍照。 11.應用 此選單內可找到幾個應用: • 日曆 • 時鐘 • 計算器 • 防遺失警示 • 碼錶 • 錄音機 12.音樂 您已配對智慧手機的音樂將同步到ZeTel。在音樂螢幕,可播放/暫停您手機上當 前播放的歌曲,選擇上一首或下一首歌曲。...
  • Página 180 13.設置 利用設置螢幕配置您ZeTel的設置: 藍芽:配置功率和可視性設置。 時鐘:在此頁面選擇不同的時鐘類型, 或者,通過使用時間同步功能,您可以 把已配對的智慧手機時間同步到ZeTel 日期和時間:點選即可設置年、月、日或時和分。點選確定,以保存更改 語言:選擇您預設的OSD語言 自動同步:如果ZeTel中沒有回應語言,則將您配對智慧手機的語言同步到 ZeTel。此外,您還可以手動選擇語言 配置文件可設置聲音模式和通知鈴聲 點選提醒類型並選擇以下一項設置: I 僅響鈴 I 僅振動 I 振動並響鈴 I 振動之後響鈴...
  • Página 181 如需設置鈴聲,點選來電鈴聲和通知鈴聲 顯示配置顯示參數。例如,您可以將顯示幕休眠時間設定為5秒、10秒、15 秒、30秒或1分鐘 主選單樣式:您可在此頁面選擇不同的選單樣式 亮度:設置亮度 桌面顯示:為ZeTel配置桌面 重置:恢復所有參數至出廠預設值並重啟ZeTel 手錶資訊:點選手錶資訊可查看生產商名稱、型號名稱和固件版本 14.通話記錄 在通話記錄功能表上可以查看最近來電和去電詳情。點擊相應的通話,即可查看 連絡人姓名、電話號碼,並可直接撥號或發送簡訊。...
  • Página 182 15.技術規格 尺寸 40.5*13.5*62毫米 重量 45公克 連接 藍牙4.0 電池類型 320毫安鋰電池 通話時長 3小時 待機時間 3天 充電時長 1小時 顯示 反射式觸控式螢幕 感應器 6軸加速度感應器 作業溫度 -10°C至+60°C 防水 無 國際保固 1年...
  • Página 183 日本語 充電 心拍計 セッ トアップ 電話発見 通話 リモートカメラ アプリ 通知 音楽 音声操作 設定 歩数計 通話履歴...
  • Página 184 概要 スピーカー タッチスク リーン 電源ボタン マイク...
  • Página 185 電源オン/オフ 電源ボタンを3秒間長押しします。 タッチスク リーンの操作 メニューアイテムを開いた 前の画面に戻るに パネルを操作するには、 り、 選択するには、 指一本で は、 下にスワイプし 左右または上下にスワイ タップします。 ます。 プします。 ウォッチフェースを選択するには、 ホーム画面を下にスクロールします。 使用したいウォッチフェースでタップします。...
  • Página 186 1.充電 初めてZeTel をご使用になる前に、 2時間充電し てください。 1.充電クレードルをウォッチの下に置きます。 ZeTel の裏側の充電ターミナルに、 クレードルの ピンが正しく装着されているのを確認します。 充電クレードルと USB ケーブルを接続します。 USB ケーブルの大きい方のプラグを電源に差 し込みます。 バッテリー残量表示が増加して、 充電中である ことを示します。 ZeTel の充電が完了すると、 バ ッテリー残量表示がフル充電状態になります。 フル充電には1時間かかります。 ZeTel が完 全に充電されたら、 ケーブルを取り外してく ださい。 バッテリー残量が低下すると、 低バ ッテリー残量表示が現れます。...
  • Página 187 2.セッ トアップ I BLUETOOTH と携帯アプリを介したペアリング 初めて ZeTel をご使用になる前に、 Bluetooth 経由でお使いの携帯電話とペアリ ングする必要があります。 Bluetooth はデフォルトでオンになっています。 ペアリン グは、 以下の手順で行います。 お使いの携帯端末で Bluetooth を有効にします。 I ZeTel をデバイスの一覧から選択します。 [ペアリングする] をタップして、 ペアリングを確定します。 ペアリングが成功すると、 ZeTel 画面上に Bluetooth アイコンが表示されます。 お使いの端末とのペアリングが必要なのは1回だけです。 最初のペアリング後、 電源 が入っており、 電波の範囲内である限り、 ZeTel は自動でお使いの携帯電話に接続し ます。 ZeTel と別の端末をペアリングするには、 同じ手順を繰り返してください。...
  • Página 188 (第 3、 第 4、 第 5 世代) Android 4.3 以降搭載端末の一部でご iPad mini、 iPod touch (第 5 世代) 使用いただけます。 最新の互換性リストは、 www.mykronoz.com でご確認いただけます。 App Store または Google Play ストアで、 ZeTel アプリを検索し、 携帯端末にアプリを ダウンロードしてインストールしてください。 ZeTel アプリがお使いのスマートフォンに正しくインストールされると、 ZeTel では SMS、 電子メール、 ソーシャルメディア、 カレンダーのイベント、 日常生活のリマインダー機能の通知が同期されます。 ZeTel アプリがお使いのスマートフォンにインストールされていないと、 一部機能が動作しないことがあります ので注意してください。...
  • Página 189 I マイクロ SIM カードの挿入 最初に ZeTel を使用する時、 ZeTel の裏側にある SIM スロッ トに、 2G のマイクロ SIM カードを挿入することをお勧めします。 マイクロ SIM カードの挿入は、 以下の手 順で行います。 マイクロ SIM カードのカバーをゆっく りと開けます。 接触面を下にしてマイクロ SIM カードをスロッ トに入れます。 慎重にカバーを押し戻し、 きちんと閉まっていることを確かめます。 これにより、 ZeTel での 2G 接続が可能になり、 通話、 SMS、 電話帳、 通話履歴を使用...
  • Página 190 3.通話 ZeTel では、 電話の発信 ・ 着信が可能です。 [電話] メニューから電話を [電話帳] から電話をかける かける 電話メニューから、 キーパッ ド 電話帳パネルから、 連絡先を選 で電話番号を入力し、 このアイ 択し、 コールをタップします。 コンをタップします。...
  • Página 191 着信のオプシ ョ ン 通話中着信のオプシ ョ ン 1.応答 1.マイクをオフにする 相手の名前または電話番号をタップ 2.現在の通話を終了 します。 2.ミュート 3.着信拒否...
  • Página 192 4.SMS パネルから、 メッセージの送受信、 メッセージの下書き保存、 テンプレー トを使用したメッセージの作成が可能です。 テキストメッセージの作成 メッセージを作成をタップします。 画面をタップして仮想キーボードを開き、 テキストメッセージを作成します。 テキストメッセージの表示 受信したメッセージを表示するには、 受信ボックスをタップします。 保存された下書きを表示するには、 下書きをタップします。 SMS テンプレート このページにある SMS テンプレートを使用して SMS を送信することができます。...
  • Página 193 5.通知 Bluetooth が正常に接続され、 ZeTel アプリがお使いのスマートフォンにインストー ルされると、 SMS、 電子メール、 ソーシャルメディア、 カレンダーのイベント、 日常生活 のリマインダーの通知が ZeTel に表示されるようになります。 ZeTel アプリの [通知] タブをタップして、 ウォッチで受け取りたい通知を選択します。 特定の通知を無効に したい場合は、 選択ボタンを左方向にスワイプします。 IOS ユーザー向けの通知のセッ トアップ方法 iOS 搭載デバイスの設定を開きます。 通知をタップします。 ZeTel で受け取る通知の種類を選択します。 ZeTel で通知を受け取るには、 通知を表示を有効にします。 日常生活のリマインダーも設定可能です。 ZeTel アプリを開き、 [リマインダー] タブをクリック し、 目的のリマインダーの種類と時間を設定します。 アラーム発信時は、 ZeTel が軽く振動し、...
  • Página 194 6.音声操作 音声操作機能を使用して、 携帯端末を音声コマンドにより リモート操作したり、 イン ターネッ トから情報を検索したりすることができます。 この機能を使用するには、 音声操作アイコンをタップして、 ZeTel 上で該当するペー ジを開きます。 この機能のオン/オフを切り替えるには、 音声操作を再びタップします。 要求または実行できることの例 : I通話 (相手の名前) ISMS送信 (相手の名前) I天気を確認 I明日5時にアラームを設定する この機能は Siri に対応している iOS 7 以降搭載の端末、 および Google Now に対応してい る一部の Android 4.3 以降搭載の端末で利用できます。 音声操作を使用するには、 お使い のスマートフォンが 3/4G または Wi-Fi のいずれかを使用してインターネッ トに接続されて...
  • Página 195 7.歩数計 歩数計をタップして [歩数計] メニューを開きます。 歩数計のメインページから : I性別、 身長、 体重、 生年月日を設定するには、 左にスワイプします。 目標の設定、 歩数のリセッ ト、 すべてのリセッ トを行ったり、 この機能の詳細情報が 記載されたヘルプを表示するには、 右にスワイプします。 Iアクティビティの追跡を開始するには、 開始をタップします。 Iアクティビティの追跡を停止するには、 停止をタップします。 I[停止] をタップした後、 追跡を再開したい場合は継続をタップします。 アクティビティの目標、 総歩数、 進捗率は更新され、 [歩数計] に自動で表示されます。 アクティビティを追跡しやすいように、 進捗率は [ホーム] 画面にも表示されます。...
  • Página 196 8.心拍計 心拍数 メニューでは、 健康状態を表す心拍数データをモニタリングしたり、 過去の 心拍数の記録を表示することができます。 このメニューに移動するには心拍数をタップします。 個人情報の入力、 心拍数モニ タリングの予定時刻設定、 過去の記録やヘルプ情報の確認を行うには、 右から左に スワイプします。 正確なデータを収集するために、 ZeTel は手首にしっかり装着し、 心拍数モニタリン グ中はセンサーレンズが汚れないようにしてください。 9.電話発見 この機能を使用するには、 Bluetooth と携帯アプリ経由で、 ZeTel がお使いのスマー トフォンに接続されている必要があります。 電話発見機能を有効にすると呼び出し 音が鳴り、 なく した電話を見つけやすくなります。...
  • Página 197 10.リモートカメラ この機能を使用するには、 お使いのスマートフォンのカメラをオンにしてくださ い。 リモートカメラ機能を有効にすることで、 離れた場所でも ZeTel から写真を撮る ことができるようになります。 11.アプリ このメニューに含まれるアプリ : カレンダー クロック 計算機 • • • 紛失防止アラーム ストップウォッチ 録音機 • • • 12.音楽 ペアリングされているスマートフォンの音楽は、 ZeTel に同期されます。 [音楽] パネ ルでは、 お使いのスマートフォンでストリーミング中の曲を再生/一時停止したり、 前 の曲や次の曲を選択することができます。...
  • Página 198 ているお使いのスマートフォンの時間を ZeTel と同期させることができます。 I 日付と時間 :年、 月、 日、 時間、 分をタップしてセッ トします。OKをタップして 変更 内容を保存します。 I 言語 :ご希望の OSD 言語を選択します。 :共通の言語が ZeTel に存在する場合、 ペアリングされているお使いのスマー I 自動同期 トフォンの言語を ZeTel と同期させます。 また、 言語を手動で選択することもできます。 I プロファイル サウンドモードと通知音を設定します。 アラートの種類をタップし、 以下のいずれかを選択します。 I 呼び出し音のみ (バイブレーションのみ) I バイブのみ I バイブと呼び出し音...
  • Página 199 秒、 15秒、 30秒、 1分に設定することができます。 :このページでは、 メニューのスタイルを選択できます。 I メインメニューのスタイル I 明るさ :明るさを設定します。 I 壁紙ディスプレイ :ZeTel の壁紙を設定します。 I リセッ ト : 全てのパラメータを出荷時のデフォルト設定に戻し、 ZeTel を再起動します。 I ウォッチの情報 :メーカー名、 モデル名、 ファームウェアのバージョンを閲覧する には、 [ウォッチの情報] をタップします。 14.通話履歴 通話履歴メニューから、 最近の着信 ・ 発信通話リストを見ることができます。 相手の 名前と電話番号を確認して、 直接電話をかけるか SMS を送信するには、 その通話 記録をタップします。...
  • Página 200 15.技術仕様 寸法 40.5x13.5x62 mm 重量 45 g 接続 Bluetooth 4.0 バッテリーの種類 リチウムイオン電池 320mAh 通話時間 3 時間 待機時間 3 日 充電時間 1 時間 ディスプレー トランスフレクティブタッチスクリーン センサー 6軸加速度計 動作温度 -10° C ~ +60° C 防水性 なし 国際保証 1年...
  • Página 201 ภาษาไทย การชาร์ จ ไฟ ตรวจสอบอั ต ราการเต้ น ของหั ว ใจ การติ ด ตั ้ ง ค้ น หาโทรศั พ ท์ ข องฉั น การโทร ถ่ า ยภาพจากระยะไกล แอป การแจ้ ง เตื อ น เพลง ควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย ง การตั...
  • Página 202 ภาพรวม ล� า โพง หน้ า จอแบบสั ม ผั ส ปุ ่ ม เปิ ด ปิ ด เครื ่ อ ง ไมโครโฟน...
  • Página 203 เปิ ด / ปิ ด การใช้ ง าน กดค้ า งที ่ ป ุ ่ ม เปิ ด เครื ่ อ งเป็ น เวลา 3 วิ น าที การใช้ ง านหน้ า จอ แตะโดยใช้ ห นึ ่ ง นิ ้ ว เพื ่ อ เปิ ด หรื อ เลื อ ก ปั...
  • Página 204: การชาร์ จ ไฟ

    การชาร์ จ ไฟเต็ ม จะใช้ เ วลาหนึ ่ ง ชั ่ ว โมง ถอดสายไฟออกหลั ง จากที ่ ช าร์ จ ไฟ ZeTel เต็ ม แล้ ว เมื ่ อ ระดั บ แบตเตอรี ่ ล ดต� ่ า ลง ตั ว บ่ ง ชี ้ ร ะดั บ แบตเตอรี ่...
  • Página 205: การติ ด ตั ้ ง

    อุ ป กรณ์ ย ั ง คงเปิ ด ใช้ ง านอยู ่ ใ นระยะที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ ได้ เพื ่ อ จั บ คู ่ ZeTel ไปยั ง อุ ป กรณ์ อ ื ่ น ให้ ด...
  • Página 206 ความจ� า การด� า เนิ น ชี ว ิ ต ส่ ว นบุ ค คล โปรดทราบว่ า บางคุ ณ สมบั ต ิ จ ะไม่ ส ามารถท� า งานได้ เว้ น แต่ แ อป ZeTel ได้ ถ ู ก ติ ด ตั...
  • Página 207 หากใช้ ZeTel เป็ น ครั ้ ง แรก เราขอแนะน� า ให้ ค ุ ณ เสี ย บไมโครซิ ม การ์ ด 2 จี ลงในช่ อ งเสี ย บซิ ม ที ่ อ ยู ่ ด ้ า นหลั ง ของ ZeTel โดยที...
  • Página 208: การโทร

    การโทร ZeTel ช่ ว ยให้ ค ุ ณ โทรออกและรั บ สายเรี ย กเข้ า ได้ การโทรจากเมนู โ ทรศั พ ท์ การโทรจากสมุ ด โทรศั พ ท์ ไปที ่ เ มนู โทรศั พ ท์ ป้ อ นหมายเลขที ่ แ ป้ น พิ ม พ์...
  • Página 209 ตั ว เลื อ กสายเรี ย กเข้ า ตั ว เลื อ กสายที ่ อ ยู ่ ใ นการสนทนา 1. ตอบรั บ สาย 1. ปิ ด การใช้ ง านไมโครโฟน แตะที ่ ช ื ่ อ หรื อ หมายเลขของผู ้ ต ิ ด ต่ อ 2.
  • Página 210: Sms

    บนแผงหน้ า ปั ด คุ ณ สามารถส่ ง และรั บ ข้ อ ความ บั น ทึ ก ข้ อ ความไปยั ง แบบร่ า งและใช้ แ ม่ แ บบ เพื ่ อ เขี ย นข้ อ ความได้ การเขี ย นข้ อ ความตั ว อั ก ษร แตะ...
  • Página 211: การแจ้ ง เตื อ น

    ภายหลั ง จากที ่ เ ชื ่ อ มต่ อ บลู ท ู ธ และติ ด ตั ้ ง แอป ZeTel บนสมาร์ ท โฟนของคุ ณ ส� า เร็ จ เรี ย บร้ อ ยแล้ ว ZeTel จะแสดงการแจ้ ง เตื อ นของ...
  • Página 212: ควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย ง

    เพื ่ อ เริ ่ ม ต้ น การใช้ ค ุ ณ สมบั ต ิ ให้ แ ตะที ่ ไ อคอน การควบคุ ม ด้ ว ยเสี ย ง เพื ่ อ เปิ ด หน้ า บน ZeTel ตามล� า ดั บ จากนั ้ น แตะ...
  • Página 213: เครื ่ อ งนั บ ก้ า วเดิ น

    เครื ่ อ งนั บ ก้ า วเดิ น แตะ เครื ่ อ งนั บ ก้ า วเดิ น เพื ่ อ เปิ ด เมนู เ ครื ่ อ งนั บ ก้ า วเดิ น จากหน้ า หลั ก เครื ่ อ งนั บ ก้ า วเดิ น : Iปั...
  • Página 214: ตรวจสอบอั ต ราการเต้ น ของหั ว ใจ

    ต้ อ งแน่ ใ จว่ า ได้ ส วมใส่ ZeTel อย่ า งกระชั บ บนข้ อ มื อ ของคุ ณ และเลนส์ ข องตั ว เซนเซอร์ น ั ้ น สะอาดในขณะที ่ ก � า ลั ง ตรวจสอบอั ต ราการเต้ น...
  • Página 215: ถ่ า ยภาพจากระยะไกล

    เพลงของสมาร์ ท โฟนที ่ จ ั บ คู ่ ไ ว้ ข องคุ ณ จะได้ ร ั บ การซิ ง ก์ ไ ปยั ง ZeTel ในแผงหน้ า ปั ด เพลง คุ ณ สามารถเล่ น / หยุ ด ชั ่ ว คราวการเล่...
  • Página 216 ซิ ง ก์ ภ าษาของสมาร์ ท โฟนที ่ จ ั บ คู ่ ไ ว้ ข องคุ ณ ไปยั ง ZeTel หากมี ภ าษาที ่ ส ั ม พั น ธ์ ก ั น กั บ ZeTel มิ ฉ ะนั ้...
  • Página 217: ประวั ต ิ ก ารโทร

    I ตั ้ ง ค่ า ใหม่ : กู ้ ค ื น ค่ า พารามิ เ ตอร์ ท ั ้ ง หมดไปเป็ น ค่ า เริ ่ ม ต้ น จากโรงงานและเปิ ด ปิ ด ZeTel ใหม่ I ข้ อ มู ล นาฬิ ก า: แตะ...
  • Página 218 ข้ อ มู ล จ� า เพาะทางเทคนิ ค ขนาดเครื ่ ่ อ ง 40.5*13.5*62 มม. น� ้ า หนั ก 45 กรั ม การเชื ่ อ มต่ อ บลู ท ู ธ 4.0 ประเภทแบตเตอรี ่ Lithium-ion 320mAh เวลาการสนทนา 3 ชั ่ ว โมง เวลาสแตนด์...
  • Página 219 한국어 충전 심박수 모니터 설정 내 전화 찾기 전화 카메라 리모콘 앱 알림 음악 음성 제어 설정 보수계 통화 기록...
  • Página 220 개요 스피커 터치스크린 전원 버튼 마이크...
  • Página 221 전원 켜기 / 끄기 전원 버튼을 3초 동안 누릅니다. 터치스크린 탐색 한 손가락으로 눌러 메뉴 항목을 이전 화면으로 돌아가려 왼쪽이나 오른쪽, 위나 아 열거나 선택합니다. 면 아래로 살짝 밉니다. 래로 살짝 밀어 패널을 탐 색합니다. 홈화면을 아래로 스크롤하여 시계 화면을 선택합니다. 원하는...
  • Página 222 충전 ZeTel을 처음 사용하기 전에 2시간 동안 충전합니다. 시계 밑에 충전기를 놓습니다. 충전기에 있는 핀이 ZeTel 뒷면에 있는 충전 단자 에 제대로 끼워졌는지 확인합니다. USB 케이블로 충전기를 연결합니다. USB 케이블의 굵은 쪽을 전원에 연결합니다. 배터리 표시등이 채워지면서 충전 진행 상태가 표...
  • Página 223 기기 목록에서 ZeTel을 선택합니다. 페어링을 눌러 페어링을 확인합니다. 페어링이 성공적으로 완료되면 디스플레이의 블루투스 아이콘으로 확인할 수 있습니다. 한 번만 페어링하면 됩니다. 처음 페어링 후, ZeTel이 켜져 있고 범위 내에 있으면 자동으로 휴대 폰에 연결됩니다. ZeTel을 다른 기기에 페어링하려면 동일한 단계를 반복합니다.
  • Página 224 앱을 검색하고 다운로드하여 모바일 기기에 설치 합니다. ZeTel 앱이 스마트폰에 성공적으로 설치되면 ZeTel이 SMS 알림, 이메일, 소셜 미디어, 달력 행사 및 개인 일 정 정보를 동기화합니다. ZeTel 앱이 스마트폰에 설치되어 있지 않으면 일부 기능이 작동하지 않을 수 있다는 점에 유의하십시오.
  • Página 225 I마이크로 SIM 카드 설치 처음 ZeTel 사용시, ZeTel의 뒷면에 있는 SIM 슬롯에 2g 마이크로 SIM 카드를 삽입하는 것 이 좋습니다. 방법: 마이크로 SIM 카드 덮개를 부드럽게 엽니다. 접촉면이 아래를 향하도록 마이크로 SIM 카드를 슬롯에 끼웁니다. 조심스럽게 덮개를 닫고 꽉 닫혔는지 확인합니다.
  • Página 226 전화 ZeTel을 통해 전화를 걸고 받을 수 있습니다. 전화 메뉴에서 전화 걸기 전화번호부에서 전화 걸기 전화 메뉴로 이동하여 키패드로 전 전화번호부 패널로 이동하여 연락 화번호를 입력하고 전화기 아이콘 처를 선택하고 통화를 누릅니다. 을 누릅니다.
  • Página 227 수신 전화 옵션 인-콜 옵션 1. 응답 1. 마이크 끄기 연락처의 이름 또는 전화번호를 누릅니다 2. 현재 통화 종료 2. 음소거 3. 거절...
  • Página 228: Sms

    패널에서 메시지를 보내거나 받고, 메시지를 초안으로 저장하고, 템플릿을 사용하 여 메시지를 작성할 수 있습니다. 문자 메시지 작성하기 I 메시지 작성을 누릅니다. 화면을 눌러 가상 키보드를 열고 문자 메시지를 작성합니다. 문자 메시지 보기 수신함을 눌러 수신한 메시지를 봅니다. I 임시 보관함을 눌러 저장된 초안을 봅니다. SMS 템플릿...
  • Página 229 알림 블루투스 연결에 성공하고 스마트폰에 ZeTel 앱을 설치하면, ZeTel이 SMS 알림, 이메일, 소 셜 미디어, 달력 행사 및 개인 일정 정보를 보여줍니다. ZeTel 앱에서 알림 탭을 눌러 시계로 수신할 알림을 선택합니다. 특정 알림을 비활성화하려면 선택 버튼을 왼쪽으로 살짝 밉니다. IOS 사용자를 위한 알림 설정...
  • Página 230: 음성 제어

    기능을 사용하여 음성 명령으로 원격으로 모바일 기기를 조작하거나 인터넷에서 정 보를 검색할 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 음성 제어 아이콘을 눌러 ZeTel의 각 페이지를 엽니다. 그런 다음 다시 음성 제어를 눌러 이 기능을 켜거나 끕니다. 물어보거나 수행할 수 있는 작업의 예: I(연락처의...
  • Página 231: 보수계

    보수계 보수계를 눌러 보수계 메뉴를 엽니다. 보수계 기본 페이지에서: I왼쪽으로 화면을 살짝 밀어 성별, 신장, 체중 및 생일을 설정합니다. 오른쪽으로 화면을 살짝 밀어거나 목표를 설정하거나, 걸음 수를 재설정하거나, 모두 재설정 하거나 이 기능에 관한 자세한 도움말을 봅니다. I시작을 눌러 활동 추적을 시작합니다. I중지를...
  • Página 232: 심박수 모니터

    심박수를 눌러 메뉴로 들어가서, 화면을 오른쪽에서 왼쪽으로 살짝 밀어 개인 정보를 설정하 고, 심박수 모니터링 예약 시간을 설정하고, 기록과 도움말 정보를 확인합니다. 심박수를 모니터링하는 동안 정확한 데이터를 수집하기 위해 ZeTel이 손목에 단단히 채워졌 는지, 센서 렌즈가 깨끗한지 확인하십시오. 내 휴대폰 찾기...
  • Página 233: 카메라 리모콘

    일부 앱은 이 메뉴에서 찾을 수 있습니다: • • • 달력 시계 계산기 • • • 분실 방지 경보 스톱워치 녹음기 음악 페어링된 스마트폰의 음악이 ZeTel과 동기화됩니다. 음악 패널에서 현재 휴대폰에 스트리밍 되고 있는 노래를 재생/일시정지하고, 이전 또는 다음 곡을 선택할 수 있습니다.
  • Página 234 이 메뉴를 눌러 년, 월, 일 또는 시, 분을 설정할 수 있습니다. 변경사항을 저 장하려면 확인을 누릅니다. I 언어: 원하는 OSD 언어를 선택합니다. I 자동 동기화: ZeTel에 해당 언어가 있는 경우, 페어링된 스마트폰의 언어를 ZeTel과 동기화 합니다. 그렇지 않은 경우 수동으로 언어를 선택할 수 있습니다. I 프로필 사운드 모드와 알림음을 설정합니다. 알림 유형...
  • Página 235: 통화 기록

    밝기 수준을 설정합니다. I 배경 화면 표시: ZeTel 배경 화면을 구성합니다. I 재설정: 모든 매개변수를 출고시 기본값으로 복원하고 ZeTel을 다시 시작합니다. I 시계 정보: 시계 정보를 눌러 제조업체 이름, 모델 이름 및 펌웨어 버전을 볼 수 있습니다. 통화 기록 통화 기록...
  • Página 236 기술 사양 크기 40.5*13.5*62 mm 무게 연결 Bluetooth 4.0 배터리 유형 리튬이온 320mAh 통화 시간 3시간 대기 시간 3일 충전 시간 1시간 디스플레이 반투과형 터치스크린 센서 6축 가속도계 작동 온도 -10°C ~ 60°C 내수성 없음 국제 보증 1년...
  • Página 237 S C A N F O R MORE LANGUAGES www.mykronoz.com/assets/user-guide-zetel.pdf...
  • Página 238 ABOUT THIS MANUAL The features of ZeTel and the contents of the user manual are subject to change. To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual available on www.mykronoz.com SUPPORT If you have any question or require assistance regarding our product, please visit www.mykronoz.com/support/ or email us at...
  • Página 239 À PROPOS DE CE MANUEL Les fonctionnalités de ZeTel et le contenu du manuel de l’utilisateur sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les dernières instructions sur l’utilisation de ce produit, veuillez vous référer au manuel disponible en ligne sur www.mykronoz.com ASSISTANCE Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide concernant votre produit, veuillez...
  • Página 240: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS ZeTel has built-in batteries.
  • Página 241 Do not attempt to repair or maintain the watch by yourself, service and maintenance should be performed by authorized technicians. This device is not waterproof. Do not immerse the device in water or any other liquids.
  • Página 242: Regulatory Notices

    REGULATORY NOTICES FCC ID: 2AA7D-ZETL1...
  • Página 243 R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via our customer service: support@mykronoz.com Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE. Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.
  • Página 244 ©2015 Kronoz LLC, all rights reserved. Kronoz LLC, Route de Valavran 96, 1294 Genthod, Suisse All brands or product names are or may be trademarks of their respective owners. Pictures and specifications are not contractual.Les marques citées sont des marques déposées par leur fabricant respectif.
  • Página 246 © 2015 KRONOZ LLC. Tous droits réservés...

Tabla de contenido