POWER ON / OFF Press and hold the power button for 3 seconds NAVIGATE THE TOUCHSCREEN Tap with one finger Swipe down Swipe right or left, up to open or select to return to the or down to navigate a menu item previous screen through the panels Select your watch face by scrolling down from the home screen.
CHARGING Charge ZeTel for two hours before your first use Put the charging cradle beneath the watch Make sure the pins on the cradle fit correctly onto the charging terminals on the back of ZeTel Connect the charging cradle with the USB...
Página 7
SET UP I PAIR VIA BLUETOOTH AND MOBILE APP When using ZeTel for the first time, you must pair it to your phone via Bluetooth. Bluetooth is on by default. For this: Enable Bluetooth on your mobile device Select ZeTel...
App in the App store or Google Play, download and install the App on your mobile device. ZeTel will sync the notifications of SMS, emails, social media, calendar events, and personal life reminders once ZeTel App has been successfully installed on your smartphone. Please note...
Página 9
I INSTALL A MICRO-SIM CARD When using ZeTel for the first time, we recommend you to insert a 2g micro-SIM card in the SIM slot located on the back of ZeTel. For this: Gently open the micro-SIM card cover Put the micro-SIM card in the slot with the contacts face down...
Página 10
CALLS ZeTel allows you to make and receive calls. MAKING A CALL MAKING A CALL FROM THE PHONE MENU FROM THE PHONEBOOK Go to the Phone menu, enter Go the Phonebook panel, a number with they keypad select a contact, and tap...
Página 11
INCOMING CALL OPTIONS IN-CALL OPTIONS 1. ANSWER 1. TURN OFF THE MICROPHONE Tap on the contact’s name or number 2. END CURRENT CALL 2. MUTE 3. REJECT...
Página 12
panel, you can send and receive messages, save messages to drafts and use templates to compose messages. COMPOSING TEXT MESSAGE Write message Tap the screen to open a virtual keyboard and compose your text message VIEWING TEXT MESSAGE Inbox to view the received messages Drafts to view the saved drafts SMS TEMPLATES...
Página 13
Show in Notifications to receive the notification on ZeTel You can also set up daily life reminders: open ZeTel mobile application, Click on the reminders tab, set up your preferred reminder type and time. ZeTel will gently vibrate and display the corresponding icon to alert you...
Internet. To start using the feature, tap the Voice Control icon to open the respective page on ZeTel. Then tap the Voice Control again to turn the function on or off. Examples of what you can ask or do:...
Página 15
PEDOMETER Pedometer to open the Pedometer menu. From the Pedometer main page: ISwipe to the left to set your gender, height, weight and birthday. ISwipe to the right to set your goals, reset steps, reset all or get help by learning more about this feature.
Make sure to wear ZeTel tightly onto your wrist and that its sensor lens is clean while monitoring heart rate to collect accurate data. FIND MY PHONE To enjoy this feature, make sure ZeTel is connected to your smartphone via Bluetooth and mobile app.
• Anti-Lost Alert • Stopwatch • Sound recorder MUSIC The music of your paired smartphone will be synchronized to ZeTel. In the Music panel, play / pause the current song streamed on your phone, choose the previous or next song.
I Language: select your preferred OSD language. I Auto Sync: sync the language of your paired smartphone to ZeTel if there’s co responding language in ZeTel. Otherwise, you can select the language manually. I Profiles to set the sound mode and notification sound tone.
Set the brightness level. I Wallpaper Display: configure the wallpaper for ZeTel. I Reset: restore all parameters to the factory defaults and restart ZeTel. I Watch info: Tap Watch info to review the manufacturer name, model name and firmware version.
TECH SPECS Dimensions 40.5*13.5*62 mm Weight 45 gr Connectivity Bluetooth 4.0 Battery type Lithium-ion 320mAh Talk time 3 hours Standby time 3 days Charging time 1 hour Display Transflective touchscreen Sensor 6-axis accelerometer Operating temperature -10°C to + 60°C Water resistance International warranty 1 year...
Página 23
ALLUMER / ÉTEINDRE Maintenez appuyé pendant 3 secondes le bouton d’alimentation UTILISATION DE L’ÉCRAN TACTILE Appuyez avec un doigt Faites glisser votre doigt Faites glisser votre doigt de gauche pour ouvrir ou sélectionnez à droite, de haut en bas, pour vers le bas pour revenir à...
Branchez la grande extrémité du câble USB à une source d’alimentation Un indicateur de la batterie confirme que la recharge est en cours. Une fois que ZeTel est chargée, l’indicateur de la batterie sera plein Une charge complète dure environ 1 h. Débran- chez le câble dès que ZeTel est complètement...
INSTALLATION I APPAIRAGE PAR BLUETOOTH ET APPLICATION MOBILE Lorsque vous utilisez Zetel pour la première fois, vous devez l’appairer à votre téléphone via Bluetooth. Le Bluetooth est activé par défaut sur la montre. Activez le Bluetooth sur votre appareil mobile Sélectionnez...
ZeTel synchronise les notifications de SMS, emails, réseaux sociaux, événements du calendrier et rappels quotidiens une fois que l’application ZeTel a été installée avec succès sur votre smart- phone. Veuillez noter que certaines fonctionnalités fonctionneront uniquement si l’application...
I INSTALLATION DE LA CARTE MICRO-SIM Lors de la première utilisation de ZeTel, nous vous recommandons d’insérer la carte micro-SIM 2G dans le lecteur de carte SIM situé au dos de la ZeTel, en bas de l’appareil. Pour ce faire : Ouvrez doucement le couvercle du lecteur de la carte micro-SIM Placez la carte micro-SIM dans le lecteur, face puce vers le bas.
APPELS ZeTel vous permet de passer et recevoir des appels. PASSER UN APPEL DEPUIS PASSER UN APPEL LE CLAVIER DEPUIS LE RÉPERTOIRE Dans le menu Appeler, saisissez Dans le menu Répertoire, un numéro avec le clavier sélectionnez un contact et...
OPTION D’APPELS ENTRANTS OPTIONS PENDANT UN APPEL 1. RÉPONDRE 1. COUPER LE MICROPHONE Faites glisser vers la droite 2. METTRE FIN À L’APPEL EN 2. COUPER LE SON COURS 3. REJETER...
Dans ce menu, vous pouvez envoyer et recevoir des messages, sauver des messages dans les brouillons et utiliser des modèles pour écrire vos messages. COMPOSER UN MESSAGE TEXTE Appuyer sur Ecrire un message Appuyez sur l’écran pour ouvrir un clavier virtuel et composer votre message CONSULTER LES MESSAGES TEXTE Appuyez sur...
ZeTel Vous pouvez également configurer des rappels quotidiens : ouvrez l’application mobile ZeTel, cliquez sur le menu Rappels et définissez vos types et horaires de rappels. ZeTel vibrera légèrement et affichera l’icône correspondant pour vous alerter...
COMMANDE VOCALE Utilisez la fonction Commande Vocale pour contrôler vocalement et à distance votre appareil mobile ou pour rechercher des informations sur Internet. Pour commencer à utiliser cette fonctionnalité, appuyez sur l’icône Commande Vo- cale pour ouvrir le menu correspondant. Ensuite, appuyez sur commande vocale à...
PODOMÈTRE Podomètre Appuyez sur pour ouvrir le menu Podomètre. Depuis la page principale Podomètre : IFaites glisser votre doigt vers la gauche pour choisir votre sexe, taille, poids et date de naissance. IFaites glisser votre doigt vers la droite pour choisir vos objectifs, réinitialiser les pas ou tout réinitialiser, ou appuyez sur aide pour en apprendre davantage à...
Assurez-vous que votre ZeTel soit bien serrée à votre poignet et que la lentille du capteur soit propre, afin de recueillir des données précises sur la fréquence cardiaque.
• Calculette • Alerte Anti-perte • Chronomètre • Enregistreur sonore MUSIQUE La musique du smartphone associé sera synchronisée sur ZeTel. Depuis le menu Musique, jouez ou arrêtez la musique écoutée sur votre téléphone, passez à la chanson suivante ou précédente.
I Horloge: pour sélectionner différents modèles d’horloges ou pour synchroniser l’heure du smartphone appairé à Zetel en utilisant Time Sync. I Date & Heure: pour régler l’année, le mois, le jour ou l’heure et les minutes.
I Fonds d’écran : pour configurer le fond d’écran de ZeTel I Réinitialiser : pour restaurer tous les paramètres par défaut et réinitialiser ZeTel I Information sur la montre : pour connaître le nom du fabricant, le nom du modèle et la version du micrologiciel HISTORIQUE D’APPELS...
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions 40.5*13.5*62 mm Poids 45 gr Connectivité Bluetooth 4.0 Type de batterie Lithium-ion 320mAh Temps d’appel 3 heures Temps de veille 3 jours Temps de charge 1 heure Type d’écran Ecran tactile transflectif Capteur Accéléromètre à 6 axes Température de fonctionnement -10°C to + 60°C Résistance à...
Página 39
ESPAÑOL CARGA PULSÓMETRO INSTALACIÓN ENCONTRAR MI TELÉFONO LLAMADAS CÁMARA REMOTA APLICACIONES NOTIFICACIONES MÚSICA CONTROL DE VOZ CONFIGURACIÓN PODÓMETRO HISTORIAL DE LLAMADAS...
ENCENDIDO Y APAGADO Mantenga pulsado el botón de encendido tres segundos. NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL Tóquela con un dedo para Mueva el dedo hacia Mueva el dedo a la derecha abrir o seleccionar una abajo para volver a la o la izquierda, o hacia arriba opción de menú.
CARGA Cargue el ZeTel durante dos horas antes de usarlo por primera vez. Coloque la base de carga bajo el reloj. Asegúrese de que los pines de la base estén correctamente acoplados a los terminales de carga de la parte trasera del ZeTel.
Toque Emparejar para confirmar el emparejamiento. Aparecerá un icono de Bluetooth en la pantalla del ZeTel para confirmar que el emparejamiento se ha llevado a cabo con éxito. Únicamente necesita emparejar su dispositivo una vez. Tras el emparejamiento inicial, el ZeTel se conectará...
El ZeTel sincronizará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales una vez que la aplicación ZeTel se haya instalado cor- rectamente en su smartphone. Tenga en cuenta que algunas funciones no estarán disponibles...
Cuando use el ZeTel por primera vez, le recomendamos que introduzca una tarjeta mi- cro SIM 2G en la ranura para tarjetas SIM ubicada en la parte trasera del ZeTel. Para ello: Abra con cuidado la tapa de la ranura para tarjetas micro SIM.
LLAMADAS El reloj ZeTel le permite realizar y recibir llamadas. REALIZAR UNA LLAMADA REALIZAR UNA LLAMADA DESDE DESDE EL MENÚ DEL TELÉFONO LA LISTA DE CONTACTOS Vaya al menú Teléfono, intro- Vaya al panel Lista de contactos, duzca un número con el teclado seleccione un contacto y toque numérico y toque el icono de...
Página 47
OPCIONES PARA LLAMADAS OPCIONES DURANTE LA LLAMADA ENTRANTES 1. RESPONDER 1. APAGAR EL MICRÓFONO Toque el nombre o el número de contacto. 2. FINALIZAR LA LLAMADA ACTUAL 2. SILENCIAR 3. RECHAZAR...
En el panel SMS, puede enviar y recibir mensajes, guardar mensajes y borradores, y usar las plantillas de para redactar mensajes. REDACCIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Escribir mensaje. Toque la pantalla para abrir un teclado virtual y escribir su mensaje de texto. VISUALIZACIÓN DE MENSAJES DE TEXTO Toque Bandeja de entrada...
ZeTel. También puede programar avisos de la vida diaria: abra la aplicación móvil ZeTel, haga clic en la pestaña Recordatorios y programe el tipo de recordatorio y la hora. ZeTel vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle.
órdenes de voz o buscar información en Internet. Para empezar a utilizar esta función, toque el icono Control de voz para abrir la página correspondiente en el ZeTel. A continuación, vuelva a tocar Control de voz para activar o desactivar la función.
PODÓMETRO Podómetro Toque para abrir el menú del podómetro. En la página principal de esta función: Pase el dedo hacia la izquierda para fijar su sexo, altura, peso y fecha de nacimiento. Pase el dedo hacia la derecha para fijar sus objetivos, poner a cero el contador de pasos, restablecer todos los valores u obtener ayuda por medio de información adi- cional sobre esta función.
ENCONTRAR MI TELÉFONO Para disfrutar de esta función, el ZeTel debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth y la aplicación móvil. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono...
Grabadora de sonido MÚSICA La música de su smartphone emparejado se sincronizará con el ZeTel. En el panel Mú- sica, puede reproducir o pausar la canción que esté sonando en el teléfono y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
Auto sinc: con el ZeTel si el ZeTel es compatible con dicho idioma. Si no es así, puede seleccionar el idioma manualmente. Perfiles permite seleccionar el perfil de sonido y el tono del sonido de notificación.
Brillo: ajuste el nivel de brillo. Fondo de pantalla: elija el fondo de pantalla del ZeTel. Restablecer: restablezca los valores de fábrica de todos los parámetros y reinicie el ZeTel. Información reloj: toque esta opción para ver el nombre del fabricante, el nombre del...
Página 56
ESPEC. TÉCNICAS Dimensiones 40,5 x 13,5 x 62 mm Peso 45 g Conectividad Bluetooth 4.0 Tipo de batería Iones de litio, 320 mAh Duración de la batería en tiempo de llamada 3 horas Duración de la batería en tiempo de espera 3 días Tiempo de carga 1 hora...
Página 57
ITALIANO CARICA MONITOR FREQUENZA CARDIACA CONFIGURAZIONE TROVA IL MIO TELEFONO CHIAMATE FOTOCAMERA REMOTA NOTIFICHE MUSICA COMANDO VOCALE IMPOSTAZIONI PEDOMETRO CRONOLOGIA CHIAMATE...
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO Tenere premuto il pulsante power per 3 secondi USO DEL TOUCHSCREEN Toccare con un dito per Scorrere in basso per Scorrere a destra o a aprire o selezionare una ritornare alla schermata sinistra, in alto o in basso voce di menu precedente per navigare tra i riquadri...
CARICA Caricare ZeTel per due ore prima del primo utilizzo Mettere l'orologio sulla base di ricarica Assicurarsi che i pin sulla base si adattino cor- rettamente ai terminali di ricarica presenti sul retro di ZeTel Collegare la base di ricarica con il cavo USB Collegare l'estremità...
Un'icona Bluetooth sul display di ZeTel confermerà l'avvenuto abbinamento È necessario effettuare l'abbinamento del dispositivo solo una volta. Dopo l'abbina- mento iniziale, ZeTel si collegherà automaticamente al telefono purché sia acceso ed entro il campo di riconoscimento. Per abbinare ZeTel a un altro dispositivo, ripetere le stesse operazioni.
Google Play, scaricare e installare l'App sul dis- positivo portatile. ZeTel sincronizzerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi di calendario e promemoria personali una volta installato correttamente ZeTel sullo smartphone. Se non è stata installata...
Página 63
INSTALLAZIONE DELLA MICRO-SIM CARD Quando si utilizza ZeTel per la prima volta, consigliamo di inserire una micro-SIM card da 2g nell'alloggio SIM presente sul retro di ZeTel. Per effettuare questa operazione: Aprire delicatamente la copertura dell'alloggio della micro-SIM card Inserire la micro-SIM card nella slot con i contatti rivolti verso il basso Riposizionare la copertura e assicurarsi che sia ben chiusa Questa operazione consentirà...
CHIAMATE ZeTel consente di effettuare e ricevere chiamate. EFFETTUARE UNA CHIAMATA EFFETTUARE UNA CHIAMATA DAL MENU DEL TELEFONO DALLA RUBRICA Andare al menu Telefono, inse- Andare al riquadro Rubrica, rire un numero con il tastierino e selezionare un contatto e toccare...
Página 65
OPZIONI DI CHIAMATA IN ARRIVO OPZIONI IN CHIAMATA 1. RISPONDI 1. DISATTIVA IL MICROFONO Toccare il nome o il numero del contatto 2. CHIUDI LA CHIAMATA IN CORSO 2. MUTO 3. RIFIUTA...
Nel riquadro SMS, è possibile inviare e ricevere messaggi, salvare i messaggi come bozze e utilizzare i modelli di per comporre i messaggi. COMPOSIZIONE DI MESSAGGI DI TESTO Toccare Scrivi messaggio Toccare la schermata per aprire una tastiera virtuale e comporre il messaggio di testo VISUALIZZAZIONE DI MESSAGGI DI TESTO Toccare In arrivo...
NOTIFICHE Dopo la riuscita del collegamento Bluetooth e l'installazione di ZeTel App sullo smart- phone, ZeTel mostrerà le notifiche di SMS, email, social media, eventi di calendario e promemoria personali. Su ZeTel App, toccare la scheda Notifiche per selezionare le notifiche che si desidera ricevere sull'orologio.
Internet. Per iniziare a utilizzare la funzione, toccare l'icona Comando vocaleper aprire la rispettiva pagina su ZeTel. Quindi toccare di nuovo il Comando vocale per attivare o disattivare la funzione Esempi delle operazioni possibili: IChiama (nome di un contatto).
PEDOMETRO Pedometro Toccare per aprire il menu Pedometro. Dalla pagina principale Pedometro: IScorrere a sinistra per impostare il sesso, l'altezza, il peso e il compleanno Scorrere a destra per impostare gli obiettivi, resettare i passi, ripristinare tutto o chiedere aiuto per conoscere meglio questa funzione IToccare Inizia per iniziare a rilevare la tua attività...
Per raccogliere dati precisi assicurarsi di indossare ZeTel ben stretto sul polso e che l'obiettivo del sensore sia pulito durante il monitoraggio della frequenza cardiaca.
Registratore di suoni MUSICA La musica dello smartphone abbinato sarà sincronizzata in ZeTel. Nel riquadro Musica, con i tasti play / pausa è possibile riprodurre o mettere in pausa la canzone attualmente trasmessa sul telefono, scegliere il brano precedente o successivo.
OSD preferita Lingua: Sincronizzazione automatica: sincronizza la lingua dello smartphone abbinato a ZeTel se è presente una lingua corrispondente in ZeTel. Altrimenti è possibile selezionare manualmente la lingua IProfili Imposta la modalità audio e il tono audio di notifica...
Imposta il livello di luminosità IDisplay sfondo configura lo sfondo per ZeTel IReset: ripristina tutti i parametri alle impostazioni di fabbrica e riavviare ZeTel I Info orologio: Tocca Info orologio per visualizzare il nome del produttore, il nome di modello e la versione firmware...
SPECIFICHE TECNICHE Dimensioni 40,5*13,5*62 mm Peso 45 gr Connettività Bluetooth 4.0 Tipo di batteria Ioni di litio 320 mAh Tempo conversazione 3 ore Tempo standby 3 giorni Tempo di ricarica 1 ora Display Touchscreen transflettivo Sensore accelerometro 6 assi Temperatura di funzionamento da -10°C a + 60°C Resistenza all’acqua Garanzia internazionale...
Página 77
AAN/UIT Houd de aan-uitknop 3 seconden ingedrukt BEWEGEN IN HET AANRAAKSCHERM Tik met een vinger om een Veeg omlaag om naar Veeg naar rechts of naar links, menu-item te openen of te het vorige scherm terug omhoog of omlaag om door selecteren te keren de schermen te bewegen...
OPLADEN U moet de ZeTel twee uur opladen voordat u hem voor de eerste keer gebruikt Breng de oplaadhouder aan onder het horloge Zorg ervoor dat de pennen van de houder goed aansluiten op de oplaadklemmen aan de onderzijde van de ZeTel...
Op de ZeTel wordt een Bluetooth-pictogram getoond als bevestiging van de ges- laagde koppeling U hoeft uw apparaat maar één keer te koppelen. Na de eerste koppeling maakt ZeTel automatisch een verbinding met uw telefoon , mits die ingeschakeld en binnen bereik is.
Página 80
Bluetooth 4.0 ondersteunen Ga naar www.mykronoz.com voor de nieuwste compatibiliteitslijst. Zoek naar de ZeTel-app in de App Store of Google Play, download en installeer de app op uw mobiele apparaat. ZeTel synchroniseert de meldingen van sms, e-mails, sociale media, kalenderevenementen en persoonlijke herinneringen zodra de ZeTel-app op uw smartphone is geïnstalleerd.
Página 81
EEN MICRO-SIMKAART PLAATSEN Wanneer u de ZeTel voor de eerste keer gebruikt, adviseren wij u een 2G micro-simkaart in de simsleuf aan de achterzijde van de ZeTel aan te brengen. Dat gaat als volgt: Open voorzichtig de afdekking van de micro-simkaart...
OPROEPEN Met de ZeTel kunt u bellen en gebeld worden. BELLEN VANUIT HET TELE- BELLEN VANUIT HET TELEFOON- FOONMENU BOEK Ga naar het menu Telefoon, voer Ga naar het scherm Telefoon- een nummer in met het toetsen- boek, selecteer een contactper-...
Página 83
OPTIES BINNENKOMENDE OPTIES TIJDENS GESPREK OPROEPEN 1. BEANTWOORDEN 1. DE MICROFOON UITSCHAKELEN Tik op de naam of het nummer van de 2. HUIDIG GESPREK BEËINDIGEN contactpersoon 2. DEMPEN 3. WEIGEREN...
In het scherm kunt u berichten versturen en ontvangen, berichten als concept opslaan en sms-sjablonen gebruik om berichten samen te stellen. TEKSTBERICHTEN OPSTELLEN ITik op Bericht schrijven ITik op het scherm om een schermtoetsenbord te openen en stel uw bericht op TEKSTBERICHTEN LEZEN ITik op Postvak in...
In Meldingen tonen in om de melding op de ZeTel te ontvangen U kunt ook dagelijkse herinneringen instellen: in de Zetel-app tikt u op het tabblad Herinneringen, stelt u het herinneringstype van uw voorkeur en het tijdstip in. ZeTel zal...
Om het gebruik van deze functie te starten, tikt u op het pictogram Stembediening het betreffende scherm op de ZeTel te openen. Tik vervolgens opnieuw op Stembediening om de functie in of uit te schakelen.
STAPPENMETER Stappenmeter Tik op om het menu Stappenmeter te openen. In het hoofdscherm van de Stappenmeter: IVeeg naar links om uw geslacht, lengte, gewicht en geboortedatum in te stellen Veeg naar rechts om uw doelstellingen in te stellen, uw stappen te resetten, alles te resetten of om de helpfunctie te openen voor meer informatie over deze functie ITik op Start...
Zorg ervoor dat u de ZeTel strak om uw pols draagt en dat de sensorlens schoon is tijdens de hartslagcontrole, zodat de gegevens nauwkeurig worden geregistreerd.
Klok • Rekenmachine • Anti-verlies-waarschuwing • Stopwatch • Geluidsrecorder MUZIEK De muziek van uw gekoppelde smartphone wordt met de ZeTel gesynchroniseerd. In het scherm Muziek kunt u het nummer dat wordt gestreamd, afspelen/onderbreken of het vorige of volgende nummer kiezen.
Página 90
Bluetooth en de zichtbaarheidsinstellingen. Klok: Op dit scherm hebt u keuze uit drie verschillende kloktypes. Daarnaast kunt u Tijd synch. gebruiken om de tijd van uw gekoppelde smartphone met de ZeTel te synchroni- seren Datum en tijd: Tikken om jaar, maand, dag of uren en minuten in te stellen.
Página 91
Op dit scherm kunt u verschillende menustijlen selecteren Helderheid: voor het instellen van het helderheidsniveau Achtergrondweergave: voor het configureren van de achtergrond voor de ZeTel Reset: voor het terugzetten van alle parameters naar de fabriekswaarden en het hers- tarten van de ZeTel...
Página 95
EIN-/AUSSCHALTEN HALTEN Sie die Ein-/Aus-Taste für 3 Sekunden gedrückt. BEDIENUNG DES TOUCHSCREENS Tippen Sie mit einem Finger Wischen Sie nach unten, Wischen Sie mit dem Finger darauf, um das Menü zu um zum vorherigen Bild- nach rechts oder links bzw. nach öffnen oder eine Anwendung schirm zurückzukehren.
Página 96
LADEVORGANG Laden Sie ZeTel vor dem ersten Gebrauch zwei Stunden auf. Stellen Sie die Uhr in die Ladestation. Stellen Sie sicher, dass die Kontakte auf der Ladestation mit dem Ladeanschluss auf der Rückseite des ZeTel übereinstimmen. Schließen Sie das USB-Kabel an der Ladesta- tion an.
KONFIGURATION PAIRING ÜBER BLUETOOTH UND HANDY-APP Wenn Sie ZeTel das erste Mal verwenden, müssen Sie es mit Ihrem Handy über Blue- tooth pairen. Bluetooth ist standardmäßig aktiviert. Gehen Sie wie folgt vor: Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät. Wählen Sie ZeTel in der Geräteliste.
ZeTel synchronisiert SMS-Nachrichten und E-Mails sowie Nachrichten aus den sozialen Medien, im Kalender eingetragene Veranstaltungen und erstellte private Erinnerungen, sobald die ZeTel- App erfolgreich auf Ihrem Smartphone installiert wurde. Bitte beachten Sie, dass Sie einige Funktionen erst nutzen können, wenn die ZeTel-App auf Ihrem Smartphone installiert ist.
Página 99
INSTALLATION EINER MICRO-SIM-KARTE Wenn Sie ZeTel zum ersten Mal verwenden, empfehlen wir Ihnen, eine 2G-fähige Micro- SIM-Karte in den SIM-Kartenslot auf der Rückseite des ZeTel einzusetzen. Gehen Sie wie folgt vor: Öffnen Sie behutsam die Abdeckung des Micro-SIM-Kartenslots. Setzen Sie die Micro-SIM-Karte in den Slot so ein, dass die Kontakte nach unten zeigen.
ANRUFE ZeTel ermöglicht es Ihnen, Anrufe zu tätigen und entgegenzunehmen. EINEN ANRUF ÜBER DAS EINEN ANRUF ÜBER DAS ANRUFMENÜ TÄTIGEN TELEFONBUCH TÄTIGEN Navigieren Sie zum Anruf-Menü, Navigieren Sie zum Telefonbuch, geben Sie eine Nummer über die wählen Sie einen Kontakt aus...
Página 101
OPTIONEN FÜR EINGEHENDE OPTIONEN BEI ANGENOMMENEN ANRUFE ANRUFEN 1. ANRUF ANNEHMEN 1. MIKROFON AUSSCHALTEN Tippen Sie auf den Namen des 2. DAS AKTUELLE GESPRÄCH Kontakts oder die Rufnummer. BEENDEN 2. STUMMSCHALTEN 3. ANRUF ABLEHNEN...
Im Rahmen der Anwendung können Sie Nachrichten senden und empfangen, Nachrichten als Entwurf speichern und SMS-Vorlagen für das Erstellen von Nachrichten verwenden. TEXTNACHRICHTEN ERSTELLEN Tippen Sie auf Nachricht verfassen. Tippen Sie auf den Bildschirm, um eine virtuelle Tastatur zu öffnen und Ihre Textna- chricht einzugeben.
Sie können auch tägliche Erinnerungen einstellen: Öffnen Sie dazu einfach die ZeTel- App, klicken Sie auf den Reiter Erinnerungen und stellen Sie die von Ihnen gewünschte Art und Uhrzeit für die Erinnerung ein. ZeTel vibriert leicht und zeigt das entsprechende Erinnerungssymbol an, um Sie zu informieren.
Informationen im Internet zu suchen. Um diese Funktion zu verwenden, tippen Sie bitte auf das Symbol Sprachsteuerung, um die entsprechende Seite auf ZeTel zu öffnen. Tippen Sie anschließend erneut auf Sprachsteuerung, um die Funktion zu aktivieren bzw.
SCHRITTZÄHLER Tippen Sie auf Schrittzähler, um die entsprechende Anwendung zu öffnen. Hauptseite des Schrittzählers: Wischen Sie mit dem Finger nach links, um Ihr Geschlecht, Größe, Gewicht und Ge- burtsdatum einzugeben. Wischen Sie mit dem Finger nach rechts, um Ihre Ziele einzustellen, die Schritte oder alles zurückzusetzen oder um die Hilfe-Optionen aufzurufen, um mehr über diese Fun- ktion zu erfahren.
Página 106
Linse des Sensors sauber ist, um genaue Daten zu erhalten. SUCHFUNKTION FIND MY PHONE Um diese Funktion nutzen zu können, stellen Sie zunächst sicher, dass ZeTel mit Ihrem Smartphone über Bluetooth und die Handy-App verbunden ist. Durch Aktivierung der...
Página 107
• Rechner • Anti-Verlust-Warnung • Stoppuhr • Aufnahmegerät MUSIK Die Musik Ihres gepairten Smartphones wird von ZeTel synchronisiert. Auf dem Musik- Bildschirm können Sie den aktuell auf Ihrem Handy gestreamten Song wiedergeben/ anhalten oder den vorherigen bzw. nächsten Song auswählen.
Página 108
EINSTELLUNGEN Gehen Sie zu den Einstellungen, um die Einstellungen Ihres ZeTel zu konfigurieren: Bluetooth: Konfiguration des Energieverbrauchs und der Sichtbarkeitseinstellungen Uhrzeit: Wählen Sie zwischen verschiedenen Uhrzeit-Anzeigeformaten aus oder ve- rwenden Sie die Funktion Time Sync, um die Uhrzeit Ihres gepairten Smartphones mit ZeTel zu synchronisieren.
Página 109
Bildschirmhintergrund: Konfiguration des Hintergrunds des ZeTel Zurücksetzen: Setzt alle Parameter auf die Werkseinstellungen zurück und startet ZeTel neu. Informationen zur Uhr: Tippen Sie auf Informationen zur Uhr, um den Namen des Hers- tellers und des Modells sowie die Version der Firmware anzuzeigen.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Abmessungen 40,5 x 13,5 x 62 mm Gewicht 45 g Konnektivität Bluetooth 4.0 Akkutyp Lithium-Ionen 320 mAh Gesprächszeit 3 Stunden Standby-Zeit 3 Tage Ladezeit 1 Stunde Display Transflektiver Touchscreen Sensor 6-achsiger Beschleunigungsmesser Betriebstemperatur -10°C bis 60°C Wasserfest Nein Internationale Garantie 1 Jahr...
Página 111
PORTUGUÊS CARREGAMENTO MONITOR DOS BATIMENTOS CARDÍACOS CONFIGURAÇÃO ENCONTRAR O MEU TELEFONE CHAMADAS CÂMARA REMOTA APLICAÇÕES NOTIFICAÇÕES MÚSICA COMANDO DE VOZ PARÂMETROS PEDÓMETRO HISTÓRICO DE CHAMADAS...
GENERALIDADES ALTIFALANTE ECRÃ TÁTIL BOTÃO DE MICROFONE ALIMENTAÇÃO...
Página 113
LIGAR/DESLIGAR Pressione e mantenha o botão pressionado por 3 segundos NAVEGAR PELO ECRÃ TÁTIL Toque com um dedo para Deslize para baixo para Deslize para a direita ou abrir ou selecionar um item voltar ao ecrã anterior. para a esquerda, para cima do menu.
CARREGAMENTO Antes de utilizar o ZeTel pela primeira vez, é ne- cessário carregá-lo durante duas horas Coloque a base de carregamento sob o relógio Verifique se os pinos da base encaixam-se cor- retamente nos terminais de carregamento na parte traseira do ZeTel.
Só precisa de emparelhar o seu dispositivo uma vez. Após o emparelhamento inicial, o ZeTel ligar-se-á automaticamente ao seu telefone assim que for ligado e estiver den- tro do raio de alcance. Para emparelhar o ZeTel a outro dispositivo, repita os mesmos passos.
O ZeTel sincronizará as notificações de SMS, e-mails, rede social, eventos programados e lem- bretes pessoais, a partir do momento em que a aplicação ZeTel tenha sido corretamente insta- lada no seu smartphone. Note que algumas funcionalidades podem não funcionar se a aplicação...
Página 117
INSTALE UM CARTÃO MICRO-SIM Ao utilizar o ZeTel pela primeira vez, recomendamos que insira um cartão micro-SIM 2g na ranhura SIM localizada na parte traseira do ZeTel. Para isso: Abra delicadamente a tampa do compartimento do cartão micro-SIM Coloque o cartão micro-SIM na ranhura com os contactos com a face para baixo Com cuidado, empurre a tampa para trás e assegure-se que se fecha totalmente...
CHAMADAS O ZeTel permite-lhe fazer e receber chamadas. FAZER UMA CHAMADA A PARTIR FAZER UMA CHAMADA A PARTIR DO MENU DO TELEFONE DA LISTA TELEFÓNICA Aceder o menu Telefone, Aceder ao painel Lista digitar um número com o telefónica, selecionar um...
Página 119
OPÇÕES DE CHAMADAS RECEBIDAS OPÇÕES IN-CALL 1. RESPONDER 1. DESLIGAR O MICROFONE Toque no número ou no nome do 2. ENCERRAR A CHAMADA ATIVA contacto 2. SILENCIAR 3. REJEITAR...
No painel é possível enviar e receber mensagens, guardar mensagens nos rascunhos e utilizar modelos de para compor mensagens. COMPOR MENSAGENS DE TEXTO Toque em Mensagem em branco Toque no ecrã para abrir um teclado virtual e componha a sua mensagem de texto VISUALIZAR MENSAGENS DE TEXTO Toque em Inbox...
NOTIFICAÇÕES Após a correta ligação do Bluetooth e a instalação da aplicação ZeTel no seu smartphone, o ZeTel exibirá as notificações de SMS, e-mails, rede social, eventos programados e lembretes pessoais. Na aplicação ZeTel, toque no separador Notificações para selecionar as notificações que pretende receber no seu relógio. Para desativar certas notificações, deslize o botão de seleção para a esquerda.
à distância ou procure informações na Internet. Para começar a utilizar a funcionalidade, toque no ícone Comando de voz para abrir a respetiva página no ZeTel. Depois toque novamente em Comando de voz para ligar ou desligar a função. Exemplos do que pode pedir ou fazer: IChamar (nome do seu contacto).
PEDÓMETRO Pedómetro Toque em para abrir o menu do pedómetro. A partir da página principal do pedómetro: IDeslize para a esquerda para definir o seu sexo, altura, peso e data de nascimento Deslize para a direita para definir as suas metas, redefinir passos, redefinir tudo ou obter ajuda para saber mais sobre esta funcionalidade IToque em Iniciar...
Certifique-se de apertar bem o ZeTel à volta do seu pulso e que a lente do sensor esteja limpa ao monitorizar os batimentos cardíacos, para que sejam obtidos dados precisos.
Alerta anti-perda • Cronómetro • Gravador de som MÚSICA A música do seu smartphone emparelhado será sincronizada ao ZeTel. No painel Mú- sica, reproduza/pause a canção que está a tocar no seu telefone, escolha a canção anterior ou a seguinte.
Página 126
Sincronização Relógio: da hora: pode sincronizar a hora do seu smartphone emparelhado com o ZeTel Data e Hora: Toque para definir o ano, mês, dia ou hora e minutos. Toque em para guardar as alterações...
Brilho: Defina o nível do brilho. Exibição do Papel de parede: configure o papel de parede para o ZeTel restabeleça todos os parâmetros para as predefinições de fábrica e rei- Redefinir: nicie o ZeTel I Informação do relógio: Toque em Informação do relógio para rever o nome do fabri-...
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensões 40.5*13.5*62 mm Peso 45 g Conectividade Bluetooth 4.0 Tipo de bateria Iões de lítio de 320mAh Tempo de conversação 3 horas Tempo de espera (standby) 3 dias Tempo de carregamento 1 hora Visor Ecrã tátil transfletivo Sensor Acelerómetro de 6 eixos Temperatura de funcionamento -10°C a +60°C...
Página 129
POLSKI ŁADOWANIE PULSOMETR KONFIGURACJA ZNAJDŹ MÓJ TELEFON POŁĄCZENIA ZDALNA OBSŁUGA APARATU APLIKACJE POWIADOMIENIA MUZYKA STEROWANIE GŁOSEM USTAWIENIA KROKOMIERZ HISTORIA POŁĄCZEŃ...
WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE ZASILANIA NACIŚNIJ i przytrzymaj przez 3 sekundy przycisk zasilania. OBSŁUGA EKRANU DOTYKOWEGO Dotknij jednym palcem, aby Przesuń palcem w dół, Przesuń palcem w prawo/ otworzyć menu lub wybrać aby powrócić do lewo, w górę/dół, aby jego opcję poprzedniego ekranu poruszać...
ZeTel. Podłącz podstawkę do ładowania kablem USB. Podłącz do zasilania większą wtyczkę kabla USB. Wskaźnik baterii zacznie wskazywać tryb ładowania w toku. Gdy zegarek ZeTel zosta- nie naładowany, wskaźnik naładowania bate- rii będzie sygnalizować w pełni naładowaną baterię.
KONFIGURACJA PAROWANIE PRZEZ INTERFEJS BLUETOOTH ORAZ APLIKACJĘ MOBILNĄ Przy pierwszym użyciu zegarka ZeTel należy go sparować z telefonem przez interfejs Bluetooth. Interfejs Bluetooth jest domyślnie włączony. W tym celu: Włącz interfejs Bluetooth na urządzeniu mobilnym. Wybierz ZeTel z listy urządzeń.
App Store lub Google Play, pobierz ją i zainstaluj na urządzeniu mobilnym. Zegarek ZeTel umożliwia synchronizowanie wiadomości SMS, e-mail, portali społecznościowych oraz przypomnień osobistych po pomyślnym zainstalowaniu aplikacji ZeTel na smartfonie. Należy zauważyć, że niektóre funkcje nie będą działać do momentu zainstalowania aplikacji ZeTel na smartfonie.
Página 135
INSTALOWANIE KARTY MICRO-SIM Przy pierwszym użyciu zegarka ZeTel zaleca się włożenie karty micro-SIM sieci 2G do gniazda SIM znajdującego się na spodzie urządzenia. W tym celu: Otwórz ostrożnie pokrywę gniazda karty micro-SIM. Umieść kartę micro-SIM (stykami w dół) w gnieździe.
POŁĄCZENIA Zegarek ZeTel umożliwia nawiązywanie i odbieranie połączeń. NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA NAWIĄZYWANIE POŁĄCZENIA Z MENU TELEFONU Z KONTAKTÓW Otwórz menu Telefon, wybierz Otwórz ekran Kontakty, wybierz numer na klawiaturze i dotknij kontakt i naciśnij przycisk Połącz...
Página 137
OPCJE POŁĄCZENIA OPCJE W TRAKCIE POŁĄCZENIA PRZYCHODZĄCEGO 1. ODBIERANIE 1. WYŁĄCZENIE MIKROFONU Dotknij nazwy kontaktu lub numeru 2. ZAKOŃCZENIE BIEŻĄCEGO 2. WYCISZENIE POŁĄCZENIA 3. ODRZUCENIE...
Na ekranie można wysyłać i odbierać wiadomości, zapisywać je w folderze robo- czym, a także używać szablonów do tworzenia wiadomości. TWORZENIE WIADOMOŚCI TEKSTOWEJ Dotknij opcji Napisz wiadomość. Dotknij ekranu, aby wyświetlić klawiaturę wirtualną i utworzyć wiadomość tekstową. WYŚWIETLANIE WIADOMOŚCI TEKSTOWEJ Dotknij opcji Skrzynka odbiorcza, aby wyświetlić...
ZeTel. Można również ustawić codzienne przypomnienia. Otwórz aplikację mobilną ZeTel, kliknij zakładkę Powiadomienia, a następnie skonfiguruj preferowany typ przypomnie- nia i jego godzinę. Zegarek ZeTel zacznie delikatnie wibrować i wyświetli ikonę danego powiadomienia.
Internecie. Aby zacząć korzystać z tej funkcji, dotknij ikony Sterowanie głosem w celu otwarcia właściwej strony na wyświetlaczu zegarka ZeTel. Następnie dotknij ponownie ikony Sterowanie głosem, aby włączyć lub wyłączyć funkcję.
KROKOMIERZ Dotknij opcji Krokomierz, aby wyświetlić menu Krokomierz. Na stronie głównej opcji Krokomierz: Przesuń palcem w lewo, aby ustawić płeć, wzrost, wagę i dzień urodzin. Przesuń palcem w prawo, aby ustawić cele, wyzerować liczbę kroków, wyzerować wszystkie dane lub wyświetlić pomoc dotyczącą tej funkcji. Dotknij opcji Rozpocznij, aby rozpocząć...
Aby uzyskać rzetelne dane dotyczące pulsu, należy nosić zegarek ZeTel na ręce, a soczewka czujnika musi być zawsze czysta w trakcie monitorowania. ZNAJDŹ MÓJ TELEFON Aby skorzystać...
Kalkulator • • • Ostrzeżenie przed utratą Stoper Rejestrator dźwięku MUZYKA Muzyka ze sparowanego telefonu zostanie zsynchronizowana z zegarkiem ZeTel. Na ekranie Muzyka można odtwarzać/pauzować utwór, który jest aktualnie przesyłany strumieniowo z telefonu, a także wybrać poprzedni lub następny utwór.
Página 144
Zegar: na tej stronie można wybrać różne typy zegara; funkcja Synchr. czasu umożliwia zsynchronizowanie czasu zegarka ZeTel ze sparowanym smartfonem. Data i czas: dotknij tej opcji, aby ustawić rok, miesiąc, dzień lub godziny i minuty.
Página 145
Styl menu głównego: na tej stronie można wybrać różne style menu. Jasność: ustawienie poziomu jasności. Tapeta ekranu: ustawienie tapety ekranu zegarka ZeTel. Reset: przywrócenie ustawień fabrycznych wszystkich parametrów i ponowne uru- chomienie zegarka ZeTel. Informacje o zegarku: dotknij tej opcji, aby wyświetlić nazwę producenta, nazwę...
DANE TECHNICZNE Wymiary 40,5 x 13,5 x 62 mm Waga 45 g Łączność Bluetooth 4.0 Rodzaj baterii Litowo-jonowa 320 mAh Czas rozmów 3 godz. Czas czuwania 3 dni Czas ładowania 1 godz. Wyświetlacz Odblaskowo-przezroczysty ekran dotykowy Czujnik Akcelerometr 6-osiowy Temperatura pracy od -10°C do 60°C Wodoodporność...
Página 147
РУССКИЙ ЗАРЯДКА ПУЛЬСОМЕТР НАСТРОЙКА НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН ВЫЗОВЫ УДАЛЕННАЯ КАМЕРА СМС ПРИЛОЖЕНИЯ УВЕДОМЛЕНИЯ МУЗЫКА ГОЛОСОВОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПАРАМЕТРЫ ШАГОМЕР ЖУРНАЛ ВЫЗОВОВ...
Página 149
ВКЛ / ВЫКЛ Нажмите и удерживайте кнопку включения в течение 3 секунд УПРАВЛЕНИЕ СЕНСОРНЫМ ЭКРАНОМ Нажмите одним пальцем, Для возврата в Для управления панелями чтобы открыть или выбрать предыдущее окно выполняйте скольжение раздел меню выполните скольжение вправо или влево, вверх вниз...
Página 150
Признаком выполнения зарядки является прогресс заполнения индикатора батареи. Как только ZeTel зарядится, индикатор батареи заполнится до конца Время полной зарядки составляет 1 час. После того как ZeTel полностью зарядится, выньте кабель. При низком уровне заряда батареи появляется индикатор низкого заряда батареи.
Página 151
НАСТРОЙКА СОПРЯЖЕНИЕ ЧЕРЕЗ BLUETOOTH И МОБИЛЬНОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ При первом использовании ZeTel вы должны выполнить его сопряжение со своим телефоном через Bluetooth. По умолчанию включается Bluetooth. Для этого: Активируйте Bluetooth на своем мобильном устройстве Выберите ZeTel в списке устройств Для подтверждения сопряжения нажмите «Выполнить сопряжение»...
Página 152
Как только приложение ZeTel успешно установится на Вашем смартфоне, ZeTel синхронизирует уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях календаря и напоминаниях, касающихся личной жизни. Обратите внимание на то, что некоторые функции не будут работать до тех пор, пока приложение ZeTel не будет установлено на вашем смартфоне.
Página 153
УСТАНОВКА МИКРО SIM-КАРТЫ При первом использовании ZeTel рекомендуется вставить 2G микро SIM-карту в отсек для SIM-карт, расположенный на задней стороне ZeTel. Для этого: Аккуратно откройте крышку отсека микро SIM-карты Установите микро SIM-карту в отсек лицевой стороной с контактами вниз Осторожно вставьте крышку назад и убедитесь в том, что она плотно закрыта...
Página 154
ВЫЗОВЫ ZeTel позволяет вам совершать и принимать звонки. СДЕЛАТЬ ЗВОНОК ИЗ МЕНЮ СОВЕРШИТЬ ЗВОНОК ИЗ ТЕЛЕФОНА ТЕЛЕФОННОЙ КНИГИ Перейдите в меню Телефон, Перейдите в панель наберите номер с помощью Телефонная книга, выберите клавиатуры и нажмите контакт и нажмите Вызов...
Página 155
ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ДЛЯ ОПЦИИ, ДОСТУПНЫЕ ВО ВРЕМЯ ВХОДЯЩЕГО ВЫЗОВА ВЫЗОВА 1. ОТВЕТИТЬ 1. ОТКЛЮЧИТЬ МИКРОФОН Нажмите на имя или номер контакта 2. ЗАВЕРШИТЬ ТЕКУЩИЙ 2. ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК ВЫЗОВ 3. ОТКЛОНИТЬ...
Página 156
СМС На панели СМС можно отправлять и принимать сообщения, сохранять сообщения в черновики и использовать СМС-шаблоны для создания сообщений. СОЗДАНИЕ ТЕКСТОВЫХ СООБЩЕНИЙ Нажмите Написать сообщение Нажмите на экран, чтобы открыть виртуальную клавиатуру и составить текстовое сообщение ПРОСМОТР ТЕКСТОВЫХ СООБЩЕНИЙ Нажмите Входящие...
Página 157
УВЕДОМЛЕНИЯ После успешного подключения по Bluetooth и установки приложения ZeTel на свой смартфон приложение ZeTel будет отображать уведомления об СМС, электронных сообщениях, социальных сетях, событиях календаря и напоминаниях, касающихся личной жизни. Для выбора уведомлений, которые вы хотите получать на свои...
для дистанционного управления мобильным устройством с помощью голоса или поиска информации в Интернете. Для использования данной функции нажмите значок Голосовое управление, тем самым открыв соответствующую страницу на ZeTel. Затем снова нажмите Голосовое управление для включения или отключения данной функции. Примеры того, какой вопрос вы можете задать, или что можете сделать: Совершить...
Página 159
ШАГОМЕР Нажмите Шагомер, чтобы открыть меню Шагомера. Из главной страницы Шагомера: Сдвиньте влево, чтобы задать свой пол, рост, вес и дату рождения Сдвиньте вправо, чтобы задать свои цели, сбросить количество шагов, сбросить все параметры или получить справку, узнав больше об этой функции Нажмите...
Página 160
чтобы задать свои личные данные, установить запланированное время для наблюдения за пульсом, проверить свои хронологические записи и получить справочную информацию. Для получения точных данных следите за тем, чтобы ZeTel крепко был закреплен на запястье, а его сенсорная линза была чистой во время наблюдения за пульсом. НАЙТИ МОЙ ТЕЛЕФОН...
Página 161
• Часы • Калькулятор • Сигнал анти-потери • Секундомер • Звукозаписывающее устройство МУЗЫКА Музыка с вашего сопряженного смартфона будет синхронизироваться на ZeTel. На панели «Музыка» можно воспроизводить / останавливать текущую композицию, транслируемую на ваш телефон, выбирать предыдущую или следующую композицию.
Página 162
I Язык: выберите предпочитаемый язык экранного меню I Автоматическая синхронизация: синхронизируйте язык вашего сопряженного смартфона с ZeTel при наличии в ZeTel соответствующего языка. В противном случае язык можно выбрать вручную I Профили - настройка режима звука и мелодии уведомления Нажмите...
Página 163
на этой странице можно выбрать различные параметры меню I Яркость: установите уровень яркости I Обои для дисплея: настройка обоев для ZeTel I Сброс: возврат всех параметров к заводским настройкам по умолчанию и перезагрузка ZeTel I Информация о часах: для просмотра названия компании-производителя, названия...
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Размеры 40,5*13,5*62 мм Вес 45 г Возможность подключения Bluetooth 4.0 Тип аккумулятора литиево-ионный 320 мАч Время работы в режиме разговора 3 часа Время работы в режиме ожидания 3 дня Продолжительность зарядки 1 час Дисплей Прозрачно-отражающий сенсорный экран Сенсор 6-осевой...
Página 221
전원 켜기 / 끄기 전원 버튼을 3초 동안 누릅니다. 터치스크린 탐색 한 손가락으로 눌러 메뉴 항목을 이전 화면으로 돌아가려 왼쪽이나 오른쪽, 위나 아 열거나 선택합니다. 면 아래로 살짝 밉니다. 래로 살짝 밀어 패널을 탐 색합니다. 홈화면을 아래로 스크롤하여 시계 화면을 선택합니다. 원하는...
Página 222
충전 ZeTel을 처음 사용하기 전에 2시간 동안 충전합니다. 시계 밑에 충전기를 놓습니다. 충전기에 있는 핀이 ZeTel 뒷면에 있는 충전 단자 에 제대로 끼워졌는지 확인합니다. USB 케이블로 충전기를 연결합니다. USB 케이블의 굵은 쪽을 전원에 연결합니다. 배터리 표시등이 채워지면서 충전 진행 상태가 표...
Página 223
기기 목록에서 ZeTel을 선택합니다. 페어링을 눌러 페어링을 확인합니다. 페어링이 성공적으로 완료되면 디스플레이의 블루투스 아이콘으로 확인할 수 있습니다. 한 번만 페어링하면 됩니다. 처음 페어링 후, ZeTel이 켜져 있고 범위 내에 있으면 자동으로 휴대 폰에 연결됩니다. ZeTel을 다른 기기에 페어링하려면 동일한 단계를 반복합니다.
Página 224
앱을 검색하고 다운로드하여 모바일 기기에 설치 합니다. ZeTel 앱이 스마트폰에 성공적으로 설치되면 ZeTel이 SMS 알림, 이메일, 소셜 미디어, 달력 행사 및 개인 일 정 정보를 동기화합니다. ZeTel 앱이 스마트폰에 설치되어 있지 않으면 일부 기능이 작동하지 않을 수 있다는 점에 유의하십시오.
Página 225
I마이크로 SIM 카드 설치 처음 ZeTel 사용시, ZeTel의 뒷면에 있는 SIM 슬롯에 2g 마이크로 SIM 카드를 삽입하는 것 이 좋습니다. 방법: 마이크로 SIM 카드 덮개를 부드럽게 엽니다. 접촉면이 아래를 향하도록 마이크로 SIM 카드를 슬롯에 끼웁니다. 조심스럽게 덮개를 닫고 꽉 닫혔는지 확인합니다.
Página 226
전화 ZeTel을 통해 전화를 걸고 받을 수 있습니다. 전화 메뉴에서 전화 걸기 전화번호부에서 전화 걸기 전화 메뉴로 이동하여 키패드로 전 전화번호부 패널로 이동하여 연락 화번호를 입력하고 전화기 아이콘 처를 선택하고 통화를 누릅니다. 을 누릅니다.
Página 227
수신 전화 옵션 인-콜 옵션 1. 응답 1. 마이크 끄기 연락처의 이름 또는 전화번호를 누릅니다 2. 현재 통화 종료 2. 음소거 3. 거절...
패널에서 메시지를 보내거나 받고, 메시지를 초안으로 저장하고, 템플릿을 사용하 여 메시지를 작성할 수 있습니다. 문자 메시지 작성하기 I 메시지 작성을 누릅니다. 화면을 눌러 가상 키보드를 열고 문자 메시지를 작성합니다. 문자 메시지 보기 수신함을 눌러 수신한 메시지를 봅니다. I 임시 보관함을 눌러 저장된 초안을 봅니다. SMS 템플릿...
Página 229
알림 블루투스 연결에 성공하고 스마트폰에 ZeTel 앱을 설치하면, ZeTel이 SMS 알림, 이메일, 소 셜 미디어, 달력 행사 및 개인 일정 정보를 보여줍니다. ZeTel 앱에서 알림 탭을 눌러 시계로 수신할 알림을 선택합니다. 특정 알림을 비활성화하려면 선택 버튼을 왼쪽으로 살짝 밉니다. IOS 사용자를 위한 알림 설정...
기능을 사용하여 음성 명령으로 원격으로 모바일 기기를 조작하거나 인터넷에서 정 보를 검색할 수 있습니다. 이 기능을 사용하려면 음성 제어 아이콘을 눌러 ZeTel의 각 페이지를 엽니다. 그런 다음 다시 음성 제어를 눌러 이 기능을 켜거나 끕니다. 물어보거나 수행할 수 있는 작업의 예: I(연락처의...
보수계 보수계를 눌러 보수계 메뉴를 엽니다. 보수계 기본 페이지에서: I왼쪽으로 화면을 살짝 밀어 성별, 신장, 체중 및 생일을 설정합니다. 오른쪽으로 화면을 살짝 밀어거나 목표를 설정하거나, 걸음 수를 재설정하거나, 모두 재설정 하거나 이 기능에 관한 자세한 도움말을 봅니다. I시작을 눌러 활동 추적을 시작합니다. I중지를...
심박수를 눌러 메뉴로 들어가서, 화면을 오른쪽에서 왼쪽으로 살짝 밀어 개인 정보를 설정하 고, 심박수 모니터링 예약 시간을 설정하고, 기록과 도움말 정보를 확인합니다. 심박수를 모니터링하는 동안 정확한 데이터를 수집하기 위해 ZeTel이 손목에 단단히 채워졌 는지, 센서 렌즈가 깨끗한지 확인하십시오. 내 휴대폰 찾기...
일부 앱은 이 메뉴에서 찾을 수 있습니다: • • • 달력 시계 계산기 • • • 분실 방지 경보 스톱워치 녹음기 음악 페어링된 스마트폰의 음악이 ZeTel과 동기화됩니다. 음악 패널에서 현재 휴대폰에 스트리밍 되고 있는 노래를 재생/일시정지하고, 이전 또는 다음 곡을 선택할 수 있습니다.
Página 234
이 메뉴를 눌러 년, 월, 일 또는 시, 분을 설정할 수 있습니다. 변경사항을 저 장하려면 확인을 누릅니다. I 언어: 원하는 OSD 언어를 선택합니다. I 자동 동기화: ZeTel에 해당 언어가 있는 경우, 페어링된 스마트폰의 언어를 ZeTel과 동기화 합니다. 그렇지 않은 경우 수동으로 언어를 선택할 수 있습니다. I 프로필 사운드 모드와 알림음을 설정합니다. 알림 유형...
밝기 수준을 설정합니다. I 배경 화면 표시: ZeTel 배경 화면을 구성합니다. I 재설정: 모든 매개변수를 출고시 기본값으로 복원하고 ZeTel을 다시 시작합니다. I 시계 정보: 시계 정보를 눌러 제조업체 이름, 모델 이름 및 펌웨어 버전을 볼 수 있습니다. 통화 기록 통화 기록...
Página 236
기술 사양 크기 40.5*13.5*62 mm 무게 연결 Bluetooth 4.0 배터리 유형 리튬이온 320mAh 통화 시간 3시간 대기 시간 3일 충전 시간 1시간 디스플레이 반투과형 터치스크린 센서 6축 가속도계 작동 온도 -10°C ~ 60°C 내수성 없음 국제 보증 1년...
Página 237
S C A N F O R MORE LANGUAGES www.mykronoz.com/assets/user-guide-zetel.pdf...
Página 238
ABOUT THIS MANUAL The features of ZeTel and the contents of the user manual are subject to change. To get the latest instructions on how to use this product, please refer to the online user manual available on www.mykronoz.com SUPPORT If you have any question or require assistance regarding our product, please visit www.mykronoz.com/support/ or email us at...
Página 239
À PROPOS DE CE MANUEL Les fonctionnalités de ZeTel et le contenu du manuel de l’utilisateur sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les dernières instructions sur l’utilisation de ce produit, veuillez vous référer au manuel disponible en ligne sur www.mykronoz.com ASSISTANCE Si vous avez des questions ou si vous avez besoin d’aide concernant votre produit, veuillez...
Página 241
Do not attempt to repair or maintain the watch by yourself, service and maintenance should be performed by authorized technicians. This device is not waterproof. Do not immerse the device in water or any other liquids.
Página 243
R&TTE Directive 1999/5/EC. The complete declaration of conformity is available on request via our customer service: support@mykronoz.com Déclaration de conformité à l’égard de la directive européenne 1999/5/CE. Kronoz LLC déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE.