Ltc Audio CDM100-BL Manual Del Usuario

Micro cadena hi-fi 2x20 con sintonizador fm, usb, cd y bluetooth-nfc

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2 x 20W HIFI MICRO SYSTEM WITH FM TUNER, USB, CD, MP3, BT-NFC
MICRO CHAINE HIFI 2 x 20W AVEC TUNER FM, USB, MP3, CD & BLUETOOTH-NFC
MIKRO HIFI ANLAGE 2 x 2W MIT UKW RADIO, USB, MP3 , CD & BLUETOOTH-NFC
MICRO CADENA HI-FI 2X20 CON SINTONIZADOR FM, USB, CD Y BLUETOOTH-NFC
CDM100-BL/WH & CDM101-BL/WH

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ltc Audio CDM100-BL

  • Página 1 MICRO CHAINE HIFI 2 x 20W AVEC TUNER FM, USB, MP3, CD & BLUETOOTH-NFC MIKRO HIFI ANLAGE 2 x 2W MIT UKW RADIO, USB, MP3 , CD & BLUETOOTH-NFC MICRO CADENA HI-FI 2X20 CON SINTONIZADOR FM, USB, CD Y BLUETOOTH-NFC CDM100-BL/WH & CDM101-BL/WH...
  • Página 2: Replacement Parts

    1. READ INSTRUCTIONS --- All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. RETAIN INSTRUCTIONS --- The safety and operating instructions should be retained for future reference. 3. HEED WARNINGS --- All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. 4.
  • Página 3: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE Carefully remove all the components from the carton and remove all packing materials from the components. Make sure nothing is accidentally discarded with the packing materials. Save the carton and the packing materials, if possible, in the unlikely event that the unit ever needs to be returned for service.
  • Página 4: Description Of The Remote Control

    DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL 1. STANDBY 2. 0-9 number keys & 0/10 & 10+ 3. FF+ 4. FF- 5.   buttons 6. Pause 7. A-B 8. CD/USB 9. Source 10. Random 11. Search 12. EQ 13. Intro 14. Mute 15.
  • Página 5 LOUDNESS Press LOUDNESS button to enhance the bass level immediately when bass is not enough. FUNCTION Press successively the FUNCTION button to adjust VOLUME, BASS and TREBLE at your convenience. Press FUNCTION once if you want to adjust the volume, twice to adjust the bass and 3 times to adjust the treble. CD / MP3 OPERATION You can play in your Micro System your audio CD and MP3, CD -R.
  • Página 6: Tuner Operation

    TUNER OPERATION 1. Press SOURCE button on remote control to select TUNER MODE. 2. Tune to the desired radio station by using / CH+ , / CH-, / FF, / FF+ for manual tuning. 3. For AUTO TUNING, press button on the unit or SEARCH button on remote control to enter in automatic searching radio station mode.
  • Página 7: Bluetooth Operation

    BLUETOOTH OPERATION Note: Prior to use Bluetooth function, your micro system should be paired firstly with your Bluetooth device. (“Pairing” means establish connection between Bluetooth devices such as MOBILE PHONE, TABLETS, PC, ETC.) Press the “SOURCE ” button to switch into the BLUETOOTH MODE , “BT” displays on the VFD. In Bluetooth mode, the blue status indicator flashes three times, then 2 beep sounds, the status indicator goes RED &...
  • Página 8: Pieces Detachees

    1. LIRE LES INSTRUCTIONS --- Lire le Manuel avant la première mise en service. 2. CONSERVER LE MANUEL --- Conserver le manuel pour référence ultérieure. 3. REPECTER LES CONSIGNES --- Respecter toutes les consignes continues dans le manuel. 4. NETTOYAGE --- Débrancher l’appareil du secteur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de détergents liquides ou d’aérosols.
  • Página 9: Mise En Place Des Piles

    Conserver le carton et les matériaux d’emballage en cas de transport du système. Déroulez le cordon secteur au dos du lecteur et déployez-le dans toute à sa longueur. MISE EN PLACE DES PILES Insérez 2 piles AAA/LR03 (non fournies) dans le compartiment à piles. Respectez la polarité afin de ne pas endommager la télécommande.
  • Página 10: Description De La Telecommande

    DESCRIPTION DE LA TELECOMMANDE 1. STANDBY 2. Touches numériques 0-9 & 0/10 & 10+ 3. FF+ 4. FF- 5. Touches    6. Pause 7. A-B 8. CD/USB 9. Source 10. Aléatoire 11. Recherche 12. EQ 13. Intro 14. Mute 15.
  • Página 11 VOLUME Tournez le bouton VOLUME en façade ou appuyez sur les touches VOL +/ VOL – sur la télécommande pour régler le niveau de volume. LOUDNESS Appuyez sur LOUDNESS pour renforcer les basses. FONCTION Appuyez à plusieurs reprises sur la touche FUNCTION pour régler le VOLUME, BASS et TREBLE à votre convenance. Appuyez sur la touche FONCTION une fois pour régler le volume, deux fois pour régler les graves et trois fois pour régler les aigus.
  • Página 12: Fonctionnement Du Tuner

    A propos de MP3 La compatibilité MP3 Disc est la suivante: Fréquence d’échantillonnage: 32-48 (MP3) Bit rate: 32-320kbps (MP3) Ne pas utiliser de caractères spéciaux tels que / :*?< > etc Même si le nombre total de titres sur le disk dépasse 1000, l’affichage se limite à 999. FONCTIONNEMENT DU TUNER 1.
  • Página 13: Fonctionnement Bluetooth

    ordinateur ne sont pas supportés. Ne pas débrancher le matériel USB pendant le fonctionnement. Lorsque la capacité est élevée, la recherché peut durer plusieurs minutes. Pour éviter des pertes de données, faites une sauvegarde de toutes vos données. Si vous utilisez une rallonge USB ou un hub, le matériel USB n’est pas reconnu. Le système de fichiers NTFS n’est pas compatible, uniquement le système de fichiers FAT (16/32) est supporté.
  • Página 14 Zu Ihrer Sicherheit Anleitung lesen – Alle Sicherheitshinweise und Bedienanweisungen vor der Inbetriebnahme lesen. • • Anleitung aufbewahren– Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren. Warnhinweise beachten – Alle Warnungen auf dem Gerät und in der Anleitung beachten. • Reinigung –Das Gerät vor der Reinigung vom Netz trennen. Reinigen Sie die Anlage nur mit einem trockenen •...
  • Página 15: Einsetzen Der Batterie

    VORBEREITUNG Alle Teile vorsichtig aus der Verpackung nehmen und auspacken. Bitte achten Sie darauf, dass Sie nichts versehentlich wegwerfen. Bewahren Sie den Karton und das Verpackungsmaterial auf, falls Sie die Anlage jemals transportieren müssen. Auf diese Weise bleibt sie vor Transportschäden geschützt. Ziehen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des Geräts zur vollen Länge aus.
  • Página 16: Beschreibung Der Fernbedienung

    BESCHREIBUNG DER FERNBEDIENUNG 1. STANDBY 2. 0-9 Nummerntasten & 0/10 & 10+ 3. FF+ 4. FF- 5.   Tasten 6. Pause 7. A-B 8. CD/USB 9. Quelle 10. Zufallsgenerator 11. Suchen 12. EQ 13. Intro 14. Mute 15. Loudness 16.
  • Página 17 LAUTSTÄRKE Die VOLUME Taste auf der Frontseite oder die VOL +/ VOL – Tasten auf der Fernbedienung drücken, um die Lautstärke einzustellen. LOUDNESS Wenn die Bässe zu schwach wiedergegeben werden, drücken Sie die LOUDNESS Taste, um den Basspegel zu erhöhen. BASS+/BASS- &...
  • Página 18 A propos MP3 Die MP3 Disc Kompatibilität des Geräts ist wie folgt begrenzt: Sampling Frequenz: 32-48 (MP3) Bit rate: 32-320kbps (MP3) Keine Sonderzeichen wie / :*?< > usw. verwenden Selbst wenn die Gesamtzahl der Dateien auf der Disk mehr als 1000 beträgt, können nicht mehr als 999 angezeigt werden.
  • Página 19: Bluetooth Betrieb

    Unterstützte USB Medien: Mp3 Player: Flash type Mp3 Player. USB Flash Drive: Geräte, die USB2.0 oder USB 1.1 unterstützen. Je nach USB Medium kann es vorkommen, dass die USB Funktion nicht unterstützt wird. Geräte, die zusätzliche Programminstallation erfordern, wenn sie an einen Computer angeschlossen werden, werden nicht unterstützt.
  • Página 20: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Versorgung ..................AC 110 - 240 V, 50/60 Hz Verbrauch ........................30 W Verbrauch in Betriebsbereitschaft ................< 0.5 W Tuner Frequenzband ..................FM 87.5 ~ 108.5 MHz CD SPIELER ................CD / CD-R-RW / MP3 FORMAT USB ABSCHNITT ....................USB Port 2.0 AUXILIARY ........................
  • Página 21 16. RECAMBIOS – Asegúrese que el técnico, solo utiliza piezas de recambios originales o que presenten las mismas características que las originales. 17. CALOR: Mantener protegido de las fuentes de calor, tal y como radiadores, calefactores u otras fuentes de calor. 18.
  • Página 22 DESCRIPCION DEL MANDO A DISTANCIA 1. STANDBY 2. Teclas numéricas 0-9 & 0/10 & 10+ 3. FF+ 4. FF- 5. Teclas    6. Pausa 7. A-B 8. CD/USB 9. Fuente 10. Aleatorio 11. Búsqueda 12. EQ 13. Intro 14.
  • Página 23 LOUDNESS Apriete en LOUDNESS para reforzar los graves. FUNCION Apriete repetidamente la tecla FUNCTION para ajustar el VOLUME, BASS y TREBLE a su gusto. Apriete la tecla FONCTION una vez para ajustar el volumen, dos veces para ajustar los graves y tres veces para ajustar los agudos. FUNCIONAMIENTO CD / MP3 El equipo lee los CD Audio y MP3, CD -R.
  • Página 24: Funcionamiento Del Sintonizador

    FUNCIONAMIENTO DEL SINTONIZADOR 1. Apriete en la tecla SOURCE en el mando a distancia, para seleccionar el modo TUNER. 2. Encuentre la emisora d radio deseada mediante las teclas / CH+ , / CH-, / FF, / FF+ para efectuar una búsqueda manual.
  • Página 25: Programacion

    PROGRAMACION La programación, se hace de la misma manera que para el CD/MP3. Refiérase al capítulo CD / MP3. FUNCIONAMIENTO BLUETOOTH Nota: antes de utilizar la función Bluetooth, debe emparejar su dispositivo Bluetooth con el equipo. 1. Apriete en la tecla “SOURCE” para conmutar a modo BLUETOOTH, “BT” se muestra. 2.

Este manual también es adecuado para:

Cdm100-whCdm101-blCdm101-wh

Tabla de contenido