Descargar Imprimir esta página

Dräger PID (8103511) Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

NL - PID-prefilterbuisje benzeen (8103511)
Dräger-Tube
WAARSCHUWING
!
De inhoud van het buisje is toxisch en bijtend, niet inslikken, contact
met de huid en ogen vermijden. Voorzichtig bij het openen, er
kunnen glassplinters wegspringen.
1 Toepassingsgebied/omgevingscondities
Selectieve bepaling van benzeen in lucht. Het prefilterbuisje benzeen is
uitsluitend geschikt voor gebruik met de Dräger X-am 8000, om selectieve
benzeenmetingen te kunnen uitvoeren. Er kan telkens één buisje worden
gebruikt voor één meting.
Meetbereik
: 0,025 - 100 ppm benzeen
Duur van de meting
: ca. 90 s
Monstervolume
: ca. 450 mL
Gasflow
: ca. 300 mL/min
Max. systematische afwijking -30%
Kleuromslag
: geel-oranje→ bruin → groen
Vochtigheidsbereik: 10-95% r.v. (niet-condenserend); geen invloed
Temperatuur
: 2-40 °C (36-104 °F)
Temp. (°C)
2-10
10-20
20-30
30-40
Temp. (°F)
36-50
50-68
68-86
86-104
Meetduur (s)
240
150
90
75
Monstervolume (mL) 1200
750
450
375
2 Opslagduur en opslagomstandigheden
Niet geopende buisjes donker en bij 5 – 25 °C opslaan. Bij voorkeur in
een koelkast.
3 Voorbereiding van het buisje voor de meting
VOORZICHTIG
!
Elk gebruik van het PID-prefilterbuisje vereist de exacte kennis en
opvolging van de gebruiksaanwijzing van de Dräger Multi-PID 2
resp. X-am 8000. Verdere gebruiksinstructies vindt u in de
gebruiksaanwijzing (9033654) van de Dräger X-am 8000, in het
hoofdstuk over PID-metingen met assistent (wizard).
1. Open beide punten van het prefilterbuisje benzeen met de
buisjesopener (6401200).
2. Plaats het prefilterbuisje benzeen stevig in de PID-
prebuisjeshouder. De pijl wijst naar het apparaat.
3. Start de benzeenmeting en let op de meettijd (zie bovenstaande
tabel). Tijdens de benzeenmeting verkleurt de geel-oranje
indicatielaag bij aanwezigheid van andere aromaten en/of
benzinekoolwaterstoffen naar bruin of groen. Als deze verkleuring
langer is dan de 3/4-markering, is de filtercapaciteit van het buisje
niet meer voldoende en is de aanduiding van benzeen te hoog.
4 Kruisgevoeligheden (getest met FID)
Geen invloed bij 1 ppm benzeen, ≤ 200 ppm tolueen, ≤ 200 ppm
o-xyleen, ≤ 150 ppm n-octaan. Hogere concentraties kunnen tot een
foutieve indicatie leiden.
5 Filtercapaciteiten prefilterbuisje benzeen bij 20 °C
Stof
Testconc.[ppm] gemiddeldedoorbraaktijd[min]
n-Octaan
200
ca. 4
Ethanol
200
ca. 15
Cyclohexaan
200
direct
Ethylacetaat
400
ca. 10
Aceton
100
ca. 15
Nitrobenzeen
100
ca. 15
n-Pentaan
200
direct
Zwavelwaterstof (H
S) 25
ca. 15
2
6 Verdere informatie
Op de verpakkingsbanderol staan het bestelnummer, de uiterste
gebruiksdatum, de opslagtemperatuur en het serienummer vermeld. Geef
bij eventuele vragen het serienummer op.
AANWIJZING
i
i
Na het verstrijken van de gebruiksdatum het buisje niet meer
gebruiken. Buisjes conform de plaatselijke richtlijnen afvoeren of in
de verpakking retourneren. Buiten het bereik van onbevoegden
opslaan.
Dräger Safety AG & Co. KGaA · Revalstraße 1 · D-23560 Lübeck · Germany
Tel. +49 451 882 - 0 · Fax. +49 451 882 - 20 80 · www.draeger.com
DA - PID-filterforrør benzen (8103511)
DRÄGERRØR
ADVARSEL
!
Rørindholdet har toksiske/ætsende egenskaber, må ikke indtages,
undgå hud- og øjenkontakt. Vær forsigtig ved åbning, da der kan
springe glassplinter af.
1 Anvendelsesområde/omgivelsesbetingelser
Selektiv bestemmelse af benzen i luft. Filterforrøret til benzen er
udelukkende egnet til drift med Dräger X-am 8000 til udførelse af selektive
benzenmålinger.
Et rør kan anvendes til én måling.
Anvendelsesområde
: 0,025 - 100 ppm benzen
Målingens varighed
: ca. 90 sek.
Prøvevolumen
: ca. 450 mL
Gasflow
: ca. 300 mL/min
Maks. systematisk afvigelse -30%
Farveomslag
: gulorange → brun → grøn
Fugtighedsområde: 10-95% r.h. (ikke-kondenserende); ingen indflydelse
Temperatur
: 2-40 °C (36-104 °F)
Temp. (°C)
2-10
10-20
20-30
30-40
Temp. (°F)
36-50
50-68
68-86
86-104
Måletid (sek.)
240
150
90
75
Prøvevolumen (mL) 1200
750
450
375
2 Opbevaringstid og opbevaringsbetingelser
Opbevar uåbnede rør mørkt ved 5 – 25 °C. Opbevaring i køleskab
anbefales.
3 Forberedelse af røret til måleopgaven
FORSIGTIG
!
Håndtering af PID-filterforrøret kræver nøje kendskab til og
overholdelse af brugsanvisningen til Dräger Multi-PID 2/X-am 8000.
Yderligere håndteringshenvisninger kan findes i brugsanvisningen
(9033654) til Dräger X-am 8000, kapitlet PID-måling med assistent.
4. Begge spidser på filterforrøret til benzen skal åbnes med
røråbneren (6401200).
5. Filterforrøret til benzen sættes fast ind i PID-forrørsholderen. Pilen
skal pege mod enheden.
6. Start benzenmålingen, og overhold måletiden (se tabellen ovenfor).
Under benzenmålingen skifter det gulorange indikatorlag farve til
brun eller grøn ved tilstedeværelse af andre aromater og/eller
benzinkulbrinte. Når denne farveændring er længere end 3/4-
markeringen, er rørets filterkapacitet ikke længere tilstrækkelig, og
benzenvisningen er for høj.
4 Krydsfølsomhed (testet med FID)
Ingen indflydelse ved 1 ppm benzen, ≤ 200 ppm toluol, ≤ 200 ppm
o-xylol, ≤ 150 ppm n-oktan. Højere koncentrationer kan medføre en falsk
visning.
5 Filterkapaciteter for benzenforrør ved 20 °C
gennemsnitlig
Stof
Testkonc.[ppm]
gennemtrængningstid [min]
n-oktan
200
: ca. 4
etanol
200
: ca. 15
cyklohexan
200
omgående
ethylacetat
400
: ca. 10
acetone
100
: ca. 15
Nitrobenzol
100
: ca. 15
n-pentan
200
omgående
Svovlbrinte (H
S) 25
: ca. 15
2
6 Yderligere informationer
På emballageetiketten står varenummeret, sidste anvendelsesdato,
opbevaringstemperatur og serienummer. Ved forespørgsler skal
serienummeret angives.
BEMÆRK
i
i
Røret må ikke anvendes efter udløb af anvendelsesdatoen. Røret
skal bortskaffes i henhold til de nationale forskrifter eller returneres i
emballagen. Skal opbevares utilgængeligt for uvedkommende.
IT - Fiale prefiltro PID benzene (8103511)
®
Dräger-Tube
AVVERTENZA
!
Il contenuto delle fiale ha proprietà tossiche e corrosive, non
inghiottirlo, evitare qualsiasi contatto con la pelle e gli occhi. Fare
attenzione nell'aprire le fiale, potrebbero saltare dei frammenti di
vetro.
1 Campo di applicazione/condizioni ambientali
Determinazione selettiva del benzene nell'aria. La fiala del prefiltro del
benzene è idonea solo per l'utilizzo con Dräger X-am 8000, per poter
eseguire misurazioni selettive del benzene. Una fiala è utilizzabile per una
sola misurazione.
Campo di applicazione
: 0,025 - 100 ppm di benzene
Durata della misurazione
: ca. 90 sec.
Volume di aria prelevato
: ca. 450 mL
Flusso di gas
: ca. 300 mL/min
Max. deviazione sistematica -30%
Viraggio di colore
: giallo-arancione → marrone → verde
Intervallo di variazione dell'umidità: 10-95% umidità relativa (senza
formazione di condensa); nessun influsso
Temperatura
: 2-40 °C (36-104 °F)
Temp (°C)
2-10
10-20
20-30
Temp. (°F)
36-50
50-68
68-86
Tempo di misurazione (sec)
240
150
90
Volume di aria prelevato (mL) 1200
750
450
2 Durata e condizioni di conservazione
Conservare le fiale non aperte, al buio, a una temperatura di
5 – 25 °C. È da preferire la conservazione in frigorifero.
3 Preparazione della fiala per l'attività di misurazione
ATTENZIONE
!
L'impiego della fiala prefiltro PID presuppone la perfetta conoscenza
e la corretta osservanza delle istruzioni per l'uso e del
Dräger Multi-PID 2 e dell'X-am 8000. Altre indicazioni sono
contenute nelle istruzioni per l'uso (9033654) del Dräger X-am 8000,
capitolo Misurazione PID con procedura guidata.
7. Aprire le due punte della fiala prefiltro del benzene con l'aprifiale
(6401200).
8. Fissare la fiala prefiltro del benzene nel supporto del prefiltro PID.
La freccia è rivolta verso il dispositivo.
9. Avviare la misurazione del benzene e attenersi al tempo di
misurazione (vedere la tabella in alto). Durante la misurazione del
benzene, lo strato indicatore si colora di giallo-arancione in caso di
presenza di altri idrocarburi aromatici e/o di marrone o verde in
presenza di idrocarburi della benzina. Se questa colorazione è più
lunga della marcatura dei 3/4, la capacità del filtro della fiala non è
più sufficiente e l'indicatore di benzene è troppo alto.
4 Sensibilità trasversale (testata con FID)
Nessun influsso con 1 ppm di benzene, ≤ 200 ppm toluene,
≤ 200 ppm o-xilolo, ≤ 150 ppm n-ottano. Concentrazioni maggiori possono
produrre un'indicazione errata.
5 Capacità della fiala del prefiltro di benzene a 20 °C
Tempo medio di
Sostanza
Conc. test [ppm]
penetrazione [min]
n-ottano
200
ca. 4
Etanolo
200
ca. 15
Cicloesano
200
subito
Etilacetato
400
ca. 10
Acetone
100
ca. 15
Nitrobenzene
100
ca. 15
n-pentano
200
subito
Idrogeno solforato (H
S)
25
ca. 15
2
6 Informazioni aggiuntive
Sulla fascetta della confezione si trovano il codice dell'articolo, la data di
scadenza, la temperatura di conservazione e il numero di serie. Per
eventuali domande, indicare il numero di serie.
NOTA
i
i
Non utilizzare la fiala, una volta trascorsa la data di scadenza.
Smaltire le fiale in conformità alle direttive locali o rispedirle al
produttore nella loro confezione. Conservare in un luogo sicuro non
accessibile a persone non autorizzate.
For US, AU, CA, GB Dräger-Tube™, for DK DRÄGERRØR
RU - Фильтрующая предварительная трубка на
бензол для PID-анализаторов (8103511)
ОСТОРОЖНО
!
Содержимое трубки токсично/агрессивно. Не принимайте
внутрь, исключите контакт с кожей и глазами. Открывайте
осторожно - возможно образование осколков стекла.
1 Область использования/условия окружающей среды
Селективное измерение содержания бензола в воздухе.
Фильтрующая предварительная трубка на бензол подходит для
селективного измерения содержания бензола с помощью
Dräger X-am 8000. Одна трубка предназначена для одного измерения.
Область использования : 0,025–100 ppm бензола
Время измерения
: прибл. 90 с
Объем пробы
: прибл. 450 мл
Поток газа
: прибл. 300 мл/мин
Макс. систематическая
-30 %
погрешность
Изменение цвета
: желто-оранжевый → коричневый → зеленый
Диапазон влажности: 10–95 % отн. вл. (без конденсации); не
оказывает влияния
Температура
: 2–40 °C (36–104 °F)
30-40
Температура (°C)
2–10
10–20
20–30
86-104
Температура (°F)
36–50
50–68
68–86
75
Время измерения (с)
240
150
90
375
Объем пробы (мл)
1200
750
450
2 Срок и условия хранения
Хранить невскрытые трубки в темном месте при температуре
5–25 °C. Рекомендуется хранить в холодильнике.
3 Подготовка трубки к измерению
ВНИМАНИЕ
!
При использовании фильтрующей предварительной трубки для
PID-анализаторов необходимо полностью понимать и строго
соблюдать инструкции, приведенные в руководстве по
эксплуатации Dräger Multi-PID 2 или X-am 8000.
Дополнительные указания по работе приведены в руководстве
по эксплуатации (9033654) к прибору Dräger X-am 8000 в главе
«PID-измерение с помощью ассистента».
10. Вскройте оба конца фильтрующей предварительной трубки на
бензол с помощью вскрывателя трубок (6401200).
11. Плотно вставьте фильтрующую предварительную трубку на
бензол в держатель для предварительных трубок PID. Стрелка
должна указывать на прибор.
12. Начните измерение содержания бензола, соблюдая время
измерения (см. таблицу выше). Во время измерения
содержания бензола желто-оранжевый индикаторный слой
окрашивается в коричневый или зеленый цвет в присутствии
других ароматических соединений и/или бензиновых
углеводородов. Если длина окрашенного слоя превышает
отметку 3/4, то трубка больше не обладает достаточной
фильтрующей способностью и показания бензола слишком
высоки.
4 Перекрестная чувствительность (проверена с помощью пла-
менно-ионизационного детектора FID)
На результаты измерения не влияют 1 ppm бензола, ≤ 200 ppm
толуола, ≤ 200 ppm o-ксилола, ≤ 150 ppm n-октана. Более высокие
концентрации приводят к неправильным показаниям.
5 Фильтрующая способность предварительной трубки на
бензол при температуре 20 °C
Тестовая
Среднее время
Вещество
концентрация [ppm]
проникновения [мин]
n-октан
200
прибл. 4
Этанол
200
прибл. 15
Циклогексан
200
niezwłocznie
Этилацетат
400
прибл. 10
Ацетон
100
прибл. 15
Нитробензол
100
прибл. 15
n-пентан
200
niezwłocznie
Сероводород (H
S) 25
прибл. 15
2
6 Дополнительная информация
На упаковке бандероли указаны номер изделия, срок годности,
температура хранения и серийный номер. При запросах указывайте
серийный номер.
УКАЗАНИЕ
i
i
Не используйте трубку после истечения срока годности. Трубки
утилизируются в соответствии с местными предписаниями или
возвращаются в упаковке. Хранить в недоступном для
посторонних месте.
9022880_MUL027 · © Dräger Safety AG & Co. KGaA · Edition 04 August 2020 · Subject to alteration
®
and for DE, AT, CH Dräger Röhrchen
Dräger-Tube
30–40
86–104
75
375
a
b
3
4
a
a =
witte filterlaag,
hvidt filterlag,
strato filtrante bianco,
белый фильтрующий
слой
b =
geel-oranje filterlaag,
gulorange filterlag,
strato filtrante
giallo-arancione,
желто-оранжевый
фильтрующий слой
®
are registered trademarks of Dräger.

Publicidad

loading