3.
4.
13
Press the area as shown to remove
the filter.
Drücken Sie die Stelle wie abgebildet,
um den Filter zu entfernen.
Appuyez sur la zone comme montré
pour détacher le filtre.
Presione la zona como se muestra
para quitar el filtro.
Premere nell'area indicate per
rimuovere il filtro.
Remove the 4 screws holding the
fan, and remove the fan from the
interior of the chassis. Then
reinstall the chassis by following the
previous steps in reverse order.
Entfernen Sie die 4
Befestigungsschrauben des Lüfters
und nehmen Sie den Lüfter aus dem
Chassis. Montieren Sie das Chassis
wieder, indem Sie die o.g. Schritte in
umgekehrter Reihenfolge durchführen.
Retirez les 4 vis fixant le ventilateur,
et retirez le ventilateur par l'intérieur
du boîtier. Puis remontez le boîtier
en suivant les étapes précédentes
dans l'ordre inverse.
Quite los 4 tornillos que sujetan el
ventilador y luego retire el ventilador
del int erior d e l c ha s is . L ue g o
reinstale el chasis siguiendo los pasos
previos en sentido inverso.
Rimuovere le 4 viti che serrano la
ventola e rimuoverla dal suo telaio,
quindi reinstallare il telaio seguendo
i passaggi precedenti in ordine inverso.
Для того чтобы убрать фильтр,
нажмите на указанную область.
.
Открутите 4 шурупа, удерживающие
вентилятор, и выньте вентилятор из
корпуса. Затем соберите корпус,
проделав предыдущие шаги в
обратном порядке.
4
,
.
.