pagal laikrodžio rodyklę. Įtempkite pjovimo juostą tiek, kad pjovimo juostos
įtempimo indikatoriaus skalėje, matomoje per indikatoriaus langelį, rodoma
įtempimo reikšmė atitiktų naudojamos pjovimo juostos pločiui reikalingą
įtempimo reikšmę.
8 pav.
Tension indicator window
Pjovimo juostos kreipiančiųjų sureguliavimas
Viršutinės kreipiančiosios:
Viršutinių pjovimo juostos kreipiančiųjų reguliavimui visų pirma nus-
tatykite kreipiančiųjų padėtį pjovimo juostos atžvilgiu, atleidę šešiakampę
veržlę (9 pav., A) ir perslinkdami kreipiančiosios laikiklį tiek, kad ritininės
kreipiančiosios būtų maždaug 1/16'' už pjovimo juostos įgilinimo tarp pjo-
vimo dantelių. Po to nustatykite ritinines kreipiančiąsias ne didesniu kaip
1/32'' atstumu nuo pjovimo juostos, atleisdami varžtą (9 pav., B) kiekvi-
enoje pjovimo juostos pusėje. Nenustatykite ritinines kreipiančiąsias per
daug arti pjovimo juostai, nes tai sumažina pjovimo juostos eksploatavimo
trukmę. Galiausiai nustatykite tokią atraminio guolio padėtį, kad šis guo-
lis tik nesiliestų prie pjovimo juostos galinės pusės, tuo tikslu atleisdami
šešiakampę veržlę (9 pav., C). Nustatę tinkamą padėtį, užfiksuokite atraminį
guolį šešiakampe veržle (9 pav., A).
9 pav.
Apatinės kreipiančiosios:
Pjovimo juostos apatinių kreipiančiųjų reguliavimui visų pirma atleiskite
šešiakampę veržlę (10 pav., A), po to perslinkite išlietą kreipiančiųjų
laikiklį maždaug 1/16'' už pjovimo juostos įgilinimo tarp pjovimo dantelių
ir užveržkite šešiakampę veržlę (10 pav., A). Po to nustatykite ritinines
kreipiančiąsias ne didesniu kaip 1/32'' atstumu nuo pjovimo juostos, atle-
isdami varžtą (10 pav., B) kiekvienoje pjovimo juostos pusėje. Galiausiai
nustatykite tokią atraminio guolio padėtį, kad šis guolis tik nesiliestų prie
pjovimo juostos galinės pusės, tuo tikslu atleisdami šešiakampę veržlę (10
pav., C).
10 pav.
Kreipiančiojo strypo kreipiančiosios skalės sureguliavimas
Paslinkite kreipiantįjį strypą link pjovimo juostos ir atleiskite pritvirtinimo
varžtą (11 pav., A). Po to perslinkite skalę šonine kryptimi ir nustatykite
skalėje nulinius rodmenis. Užveržkite tvirtinimo varžtą, kai skalė suregu-
liuota. Šį sureguliavimą galima patikrinti nustačius kreipiančiuoju strypu
reikiamą storį ir perpjovus bandinį. Jeigu sureguliavimas atliktas teisingai,
tai bandinio storis atitiks kreipiančiojo strypo skalėje nustatytą storį.
Blade tension wheel
11 pav.
Pjovimo aukščio sureguliavimas
Atleiskite pakėlimo ir nuleidimo rankenėlę (12 pav.) ir pasukite pakėlimo
ir nuleidimo rankeną (12 pav.), pakeldami arba nuleisdami pjovimo juostos
stovą / pjovimo juostos viršutinės kreipiančiosios bloką į pageidaujamą
aukštį. Po to užveržkite pakėlimo ir nuleidimo rankenėlę.
Pastaba: apatinė kreipiančiosios guolių briauna yra maždaug 1/4'' aukščiau
ruošinio viršutinio paviršiaus.
12 pav.
Pakėlimo ir nuleidimo rankena
Pakėlimo ir nuleidimo užfiksavimo rankenėlė
Pjovimo juostos eigos greičio pakeitimas
ĮSPĖJIMAS! Prieš pradėdami bet kokius reguliavimo arba techninės
priežiūros darbus atjunkite juostinį pjūklą nuo maitinimo įtampos šaltinio.
Šis juostinis pjūklas turi du pjovimo juostos greičius – mažą ir didelį greitį.
Apatinis pjovimo juostos ratas (13 pav., A) turi du integruotus, V formos
skriemulius, ant variklio ašies yra dvigubas V formos skriemulys (13
pav., B). Trapecinis pavaros dirželis (13 pav., C) praeina aplink juostos
rato skriemulį ir ant variklio ašies sumontuotą skriemulį. Pavaros dirželio
įtempimas sumažinamas ir padidinamas dirželio įtempimo ir eigos greičio
pakeitimo rankena (13 pav., D). Jeigu norite nustatyti didelį eigos greitį,
tai pavaros dirželį reikia uždėti ant galinių variklio ir pjovimo juostos rato
skriemulių, kaip parodyta 13 pav. Jeigu norite nustatyti mažesnį eigos greitį,
tai pavaros dirželį reikia uždėti ant priekinių variklio ir pjovimo juostos rato
skriemulių, kaip parodyta 13 pav.
13 pav.
58
Rase & fall handhweel
Rise & fall lock knob