INTRODUCTION To fully benefit from the aromatic experience offered by this product, please read the user manual before first use and keep the manual for future reference. SAFETY PRECAUTIONS • Do not subject the unit to excessive force, shock, dust, temperature or humidity. •...
BATTERY CHARGING Before using the Floating Aroma Lantern for the first time, charge it for at least 10 hours until the indicator LED on the body flashes. 1. Connect the adapter to the base charger with the DC plug. Then plug the adapter in to a wall socket.
Página 5
CHANGE THE LANTERN PATTERN FILM 1. The FLOATING AROMA LANTERN comes with different lantern films. Remove the packaging before use. 2. Unlock the Candle Light compartment unit. Access is at the bottom of base charger. To open twist in an anti-clockwise direction. 3.
For international inquiries, please visit: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EU-DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Oregon Scientific, declares that this Floating AromaCandle (Model: WS 112) is in compliance with EMC directive 2004 / 108 / EC. A copy of the signed and dated Declaration of Conformity is available on request via our Oregon Scientific Customer Service.
Página 7
Lanterna galleggiante con diffusore di aromi Modello: WS112 MANUALE PER L’UTENTE...
Página 8
INTRODUZIONE Per poter utilizzare in modo ottimale la Lanterna galleggiante con diffusore di aromi, leggere il manuale per l’utente prima del primo utilizzo e conservarlo per riferimento futuro. INTRODUZIONE • Non sottoporre l’unità a forza eccessiva, urti, polvere, temperatura o a umidità. •...
RICARICA DELLA BATTERIA Prima di utilizzare per la prima volta la Lanterna galleggiante con diffusore di aromi, caricarla per almeno 10 ore finché l’indicatore LED non lampeggia. 1. Collegare l’alimentatore alla base di carica con il connettore DC. Successivamente, collegare l’alimentatore ad una presa di corrente. L’indicatore LED di carica della Lanterna galleggiante con diffusore di aromi comincia a lampeggiare in color ambra.
Página 10
NOTA • Le funzioni di illuminazione e di diffusione della Lanterna si disattivano automaticamente dopo 60 minuti. • Non attivare la funzione di diffusione senza prima aver aggiunto acqua e olio aromatico essenziale. • Per evitare ustioni, non toccare il contenitore dell’olio essenziale quando le funzioni di illuminazione e di diffusione sono attive.
• Non esporre l’unità a luce solare diretta e non conservarla in un luogo umido. • Spegnere sempre dopo l’uso. INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno. DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, Oregon Scientific dichiara che la Lanterna galleggiante con diffusore di aromi (Modello: WS-112) è...
INTRODUCTION Pour profiter pleinement de l’expérience aromatique offerte par ce produit, lire le mode d’emploi avant la première utilisation et conserver ce manuel pour référence future. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ • Ne pas soumettre l’appareil à une force, à des chocs, à une poussière, à des températures ou de l’humidité...
CHARGE DE LA BATTERIE Avant d’utiliser la Lanterne Flottante Aromatique pour la première fois, la charger pendant au moins 10 heures jusqu’à ce que l’indicateur LED sur l’appareil clignote. 1. Connecter l’adaptateur au socle de chargement. Puis brancher l’adaptateur dans une prise électrique.
Página 15
REMARQUE • Les fonctions lumière et diffuseur de la Lanterne Aromatique Flottante s’éteignent automatiquement au bout de 60 minutes. • Ne pas mettre la fonction diffuseur en route sans ajouter de l’eau et de l’huile essentielle aromatique. • Ne jamais toucher le réservoir d’huile essentielle quand les fonctions lumière et diffuseur sont en marche pour éviter de se bruler.
EU-DECLARATION DE COMFORMITÉ Par la présente, Oregon Scientific déclare que cette Lanterne Aromatique Flottante (Modèle : WS-112) est en conformité à la directive EMC 2004/108/EC. Une copie de la Déclaration de Conformité dûment signée et datée est disponible sur demande par...
Página 17
Schwimmende Aromalampe Modell : WS112 BEDIENUNGSANLEITUNG...
Página 18
EINLEITUNG Um das von diesem Produkt angebotene, aromatische Erlebnis in jeder Hinsicht genießen zu können, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vor der erstmaligen Inbetriebnahme durch und bewahren Sie die Anleitung gut auf, um später darin nachschlagen zu können. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Setzen Sie das Gerät keiner übermäßigen Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten Sie es von Staub, Temperaturschwankungen und Feuchtigkeit fern.
1. Abdeckung 2. Behälter für ätherisches Öl 3. Verschluss für Wassertank 4. Ladestation 5. Kerzenlicht-Gehäuse 6. EIN- / AUS-Taste 7. Netzanschluss 8. Zugangsdeckel für das Kerzenlicht-Gehäuse AKKU AUFLADEN Laden Sie die schwimmende Aromalampe vor der ersten Inbetriebnahme mindestens 10 Stunden lang auf, bis die LED-Anzeige auf dem Gehäuse blinkt. 1.
Página 20
VERWENDUNG DER BELEUCHTUNGS- UND WÄRMEFUNKTION DER SCHWIMMENDEN AROMALAMPE 1. Drücken Sie 1x auf die EIN- / AUS-Taste; die Kerzenlicht-Funktion wird aktiviert. 2. Drücken Sie die Taste erneut, die Kerzenlicht- und Zerstäuber-Funktion wird aktiviert. 3. Wenn Sie die Taste erneut drücken, wird die schwimmende Aromalampe abgeschaltet. HINWEIS •...
ÜBER OREGON SCIENTIFIC Besuchen Sie unsere Website (www.oregonscientific.de) und erfahren Sie mehr über die Produkte von Oregon Scientific. Wenn Sie in den USA leben und unser Kundendienstzentrum direkt kontaktieren möchten, besuchen Sie bitte die Website: www2.oregonscientific.com/service/support.asp. Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere Website: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
INTRODUCCIÓN Para beneficiarse completamente de la experiencia aromática que ofrece este producto, lea el manual de usuario antes de utilizarlo por primera vez, y guárdelo para consultarlo en el futuro. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No exponga la unidad a fuerza excesiva, descargas, polvo, temperatura ni humedad. •...
CARGA DE LA BATERÍA Antes de utilizar la lámpara aromatizadora flotante por primera vez, cárguela durante al menos 10 horas, hasta que el piloto LED de la unidad principal parpadee. 1. Conecte el adaptador a la base de carga con la clavija de CC, y a continuación enchufe el adaptador.
NOTA • Las funciones de luz y difusor de la lámpara aromatizadora flotante se apagan automáticamente al cabo de 60 minutos. • No active la función de difusor sin añadir agua y aceite esencial aromático. • Para evitar quemaduras, no toque nunca el depósito de aceite esencial mientras las funciones de luz y difusor estén activas.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Por la presente Oregon Scientific declara que esta linterna aromatizadora flotante (Modelo: WS-112) cumple la directiva EMC 2004 / 108 / CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad; solicítela al Departamento de Atención al...
Página 27
Lanterna de Aroma Flutuante Modelo : WS112 MANUAL DO UTILIZADOR...
INTRODUÇÃO Para realmente beneficiar da experiência aromática proporcionada por este produto, ler o manual do utilizador antes da primeira utilização e guardá-lo para futuras consultas. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Não exercer força excessiva na unidade nem a submeter a choques, pó, temperaturas excessivas ou humidade.
CARREGAR A BATERIA Antes de usar a Lanterna de Aroma Flutuante pela primeira vez, carregá-la durante pelo menos 10 horas até que o indicador LED no corpo da unidade pisque. 1. Ligar o adaptador à base do carregador com a ficha CC. Depois, ligar o adaptador a uma tomada na parede.
TROCAR A PELÍCULA DE PADRÃO DA LANTERNA 1. A LANTERNA DE AROMA FLUTUANTE é fornecida com películas de padrão de lanterna. Remover a embalagem antes de usar. 2. Retirar a unidade do compartimento da luz da vela. O acesso é feito pela parte inferior da base do carregador.
Por este meio, a Oregon Scientific declara que esta Lanterna de Aroma Flutuante (Modelo: WS-112) está em conformidade com a Directiva CEM 2004 / 108 / CE. Está disponível, sob pedido, através do Serviço de Apoio ao Cliente da Oregon Scientific, a cópia da Declaração de Conformidade assinada e datada.
Página 32
Drijvende Aromalantaarn Model : WS112 HANDLEIDING...
Página 33
INTRODUCTIE Om volledig te genieten van het aroma dat dit product verspreidt, leest u alvorens het apparaat te gebruiken de handleiding. Bewaar de handleiding om later na te lezen. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Stel het apparaat niet bloot aan extreme klappen, schokken, stof, temperatuur of vochtigheid. •...
BATTERIJ OPLADEN Voordat u de Drijvende Aromalantaarn voor het eerst gebruikt, moet u hem ten minste 10 uur opladen, totdat de indicatie-LED knippert. 1. Sluit de adapter aan op de lader. Steek de adapter in het stopcontact. De indicatie-LED op de Drijvende Aromalantaarn is nu geel. 2.
PATROONFILM VAN DE LANTAARN WISSELEN 1. De Drijvende Aromalantaarn omvat lantaarn met verschillende films. Verwijder voor gebruik de verpakking. 2. Open het kaarslichtcompartiment. Gebruik hiervoor de onderkant van de lader. Draai tegen de klok in om te openen. 3. Wissel de film voorzichtig om 4.
OVER OREGON SCIENTIFIC Bezoek onze website (www.oregonscientific.com) voor meer informatie over de producten van Oregon Scientific. Als u zich in de VS bevindt en direct contact wilt opnemen met onze klantenservice, bezoek dan: www2.oregonscientific.com/service/support.asp. Voor internationale vragen bezoekt u: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.
Página 37
Flytande aromalanterna Modell : WS112 ANVÄNDARMANUAL...
Página 38
INTRODUKTION Läs den här manualen noggrant för att kunna utnyttja produktens alla möjligheter, och för att få ut bästa möjliga upplevelse. Spara manualen för framtida bruk. SÄKERHET • Utsätt inte enheten för onödigt våld, skakningar, smuts, extrem temperatur eller extrem fukt. •...
Página 39
BATTERILADDNING Innan aromalanternan används första gången, ska den laddas i minst 10 timmar tills LED- indikatorn på enheten blinkar. 1. Anslut adaptern till laddaren med DC-kontakten. Anslut sedan adapterns kontakt till vägguttaget. LED-laddningsindikatorn på aromalanternan visar nu ett svagt gult ljus. 2.
Página 40
2. Lossa ljusbehållarenheten. Åtkomsten sker under basladdaren. Skruva motsols för att öppna. 3. Byt försiktigt ut filmen. 4. Förslut ljusbehållaren genom att skruva medsols. NOTERA • Använd inga andra metoder för att öppna ljusbehållarenheten. • Stäng av aromalanternan innan du byter mönsterfilm. ANVÄNDA AROMALJUSET UNDER BADVATTNET 1.
För internationella förfrågningar, besök: www2.oregonscientific.com/about/international.asp. EU-ÖVERENSSTÄMMELSEDEKLARATION Härmed deklarerar Oregon Scientific att denna flytande aromalanterna (Modell: WS-112) uppfyller EMC-direktivet 2004 / 108 / EC. En kopia av det undertecknade och daterade dokumentet Överensstämmelsedeklaration (Declaration of Conformity) finns tillgängligt efter förfrågan via Oregon Scientific Customer Service.