Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 61

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wolf Garten LY COS 40/430 QC

  • Página 3 Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Originalbetriebsanleitung) English .
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Bedeutung der Symbole Inhalt Bedeutung der Symbole Bedeutung der Symbole ..... 4 Warnung! Zu Ihrer Sicherheit ......4 Lesen Sie die Sicherheitshinweise ......5 Betriebsanleitung vor Bestimmungsgemäße Verwendung..8 der Inbetriebnahme! Typenschild......... 8 Nur für den Betrieb Betrieb ..........8 im Innenbereich Hinweise zur Fehlersuche ....
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    Bedeutung der Symbole Zu Ihrer Sicherheit Gefahrenstufen Hinweis Eine möglicherweise schädliche In dieser Betriebsanleitung werden die Situation kann eintreten und führt, folgenden Gefahrenstufen verwendet, wenn sie nicht gemieden wird, zu um auf potenzielle Gefahrensituationen Sachschäden. hinzuweisen: WARNUNG ! Aufbau von Sicherheitshinweisen Die gefährliche Situation WARNUNG ! kann eintreten und führt,...
  • Página 6 Bedeutung der Symbole Sicherheitshinweise - Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Kabel. Berühren Sie keine beschädigten Kabel und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während des Aufladens beschädigt wird. - Öffnen Sie auf keinen Fall das Ladegerät. - Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine qualifizierte Person ersetzt werden, um...
  • Página 7 Bedeutung der Symbole Sicherheitshinweise Reinigung und Benutzerwar tung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Andernfalls besteht die Gefahr von Fehlbedienung und Verletzungen. Allgemeine Sicherheitshinweise - Nehmen Sie vor der Inbetriebnahme eine Sichtprüfung des Gerätes auf Beschädigungen vor. Lassen Sie eventuelle Beschädigungen vor Inbetriebnahme von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt reparieren/ instand setzen.
  • Página 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist bestimmt zum Laden von Akkus welche vom Hersteller freigeben sind. Die freigegebene Akkus finden Sie auf der beiliegenden EG-Konformitätserklärung. Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für Schä- den bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet der Benutzer. Typenschild Lage Das Typenschild finden Sie am Gehäuse des Ladegerätes.
  • Página 9: Hinweise Zur Fehlersuche

    Betrieb LED Ladezustandsanzeige Hinweis Um den Akku zu schützen und Status der LED Bedeutung eine lange Lebensdauer zu ga- Netzspannung ange- rantieren, schaltet das Ladegerät leuchtet rot schlossen und Akku ab, sobald der Akku vollständig noch nicht eingesteckt. geladen ist. blinkt grün Ladevorgang.
  • Página 10: Wartung / Pflege

    Wartung / Pflege Wartung / Pflege Garantie In jedem Land gelten die von unserer WARNUNG ! Gesellschaft oder dem Importeur heraus- gegegeben Garantiebestimmungen. Stö- Gefahr von Verletzungen oder rungen beseitigen wir an ihrem Gerät im Sachschäden. Rahmen der Gewährleistung kostenlos, ¾...
  • Página 11: Meaning Of The Symbols

    Meaning of the symbols Contents Meaning of the symbols Meaning of the symbols....11 Warning! For your safety........11 Read the instruction Safety information......12 manual before using Intended use ........14 for the first time! Identification plate......14 Only suitable for Operation ..........
  • Página 12: Safety Information

    Meaning of the symbols For your safety Danger levels Note A possibly harmful situation may The following danger levels are used occur which if not avoided will result in in this instruction manual to indicate property damage. potentially dangerous situations: WARNING! Safety information content A dangerous situation may...
  • Página 13 Meaning of the symbols Safety information - Do not use the device with a damaged cable. Do not touch any damaged cable and pull out the mains plug if the cable is damaged during charging. - Under no circumstances must the charger be opened.
  • Página 14: Intended Use

    Meaning of the symbols Safety information General safety information - Before initial use, perform a visual inspection of the device to check for damage.Prior to use any damage must be repaired by a qualified expert or workshop. - Do not charge any damaged, defective or deformed power packs.
  • Página 15: Operation

    Operation Layout 1 CE label 2 Manufacturer 3 Model name 4 Serial number 5 Rated input voltage, kind of current / rated power MTD Products AG Industriestraße 23 6 Only for indoor use D-66129 Saarbrücken 7 Rated output voltage / current type LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 8 Read the instruction manual...
  • Página 16: Troubleshooting Information

    Troubleshooting information Troubleshooting information WARNING! Risk of injuries or material damage. ¾ Pull out the mains plug. ¾ Do not open the device. ¾ In case of doubt always consult a specialist workshop. Fault Possible cause Remedy The contacts are dirty. Clean the contacts.
  • Página 17: Signification Des Symboles

    Signification des symboles Table des matières Signification des symboles Signification des symboles ....17 Avertissement ! Pour votre sécurité ......17 Avant la mise en Consignes de sécurité ...... 18 service, lisez la notice Utilisation conforme ......21 d’utilisation ! Plaque signalétique ......
  • Página 18: Consignes De Sécurité

    Signification des symboles Pour votre sécurité A Repère des illustrations PRUDENCE ! Les illustrations sont identifiées par des lettres qui apparaissent dans La situation dangereuse le texte. décrite peut survenir et provoquer, lorsque les 1 N° de l'étape de la procédure mesures ne sont pas Le déroulement défini des étapes observées, des blessures...
  • Página 19 Signification des symboles Consignes de sécurité Sinon, le risque d'incendie et d'explosion n'est pas exclu. - Maintenez l'appareil dans un état propre. Tout encrassement peut être à l'origine d'une électrocution. - N'utilisez pas l'appareil lorsque son câble est endommagé. Ne touchez pas les câbles endommagés et retirez la fiche secteur si le câble est endommagé...
  • Página 20 Signification des symboles Consignes de sécurité Il est interdit aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants non surveillés. Sinon, le risque de mauvaise manipulation et de blessures n'est pas exclu. Consignes de sécurité...
  • Página 21: Emplacement

    Utilisation conforme Utilisation conforme L'appareil est conçu pour le chargement d'accumulateurs autorisés par le fabricant. Les accumulateurs autorisés sont indiqués dans la déclaration de conformité CE ci-jointe. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. L’utilisateur assume l’entière responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation non conforme.
  • Página 22: Fonctionnement

    Fonctionnement Affichage DEL de l'état de charge- Fonctionnement ment Statut de la DEL Signification PRUDENCE ! La tension réseau Risque de blessures ou de est raccordée mais s’allume en rouge dommages matériels. l'accumulateur n'a pas été inséré. ¾ Respectez la tension du secteur.
  • Página 23: Maintenance / Entretien

    Maintenance / entretien Panne Cause possible Solution Aucun chargement Les contacts sont encrassés. Nettoyez les contacts. n'a lieu L'accumulateur n'est pas correcte- Insérez correctement l'accumu- (lumière perma- ment inséré. lateur dans le chargeur. nente rouge). Le fusible du raccordement principal Aucun chargement Confiez sa réparation à...
  • Página 24: Significato Dei Simboli

    Significato dei simboli Indice Significato dei simboli Significato dei simboli ....... 24 Avvertenza! Per la vostra sicurezza ..... 24 Prima della messa in Avvertenze sulla sicurezza ....25 funzione leggere le istruzioni per l'uso! Utilizzo a norma ........ 28 Targhetta........... 28 Adatto solo all'utilizzo Funzionamento .........
  • Página 25: Avvertenze Sulla Sicurezza

    Significato dei simboli Per la vostra sicurezza A Identificativo figura ATTENZIONE ! All’interno del testo le figure sono identificate e numerate con delle Situazione potenzialmente lettere. pericolosa che, se non evitata, può provocare 1 Numero operazione lesioni di minore o modesta All’interno del testo la sequenza entità.
  • Página 26 Significato dei simboli Avvertenze sulla sicurezza - Tenere pulito l'apparecchio. La presenza di sporco comporta il pericolo di scossa elettrica. - Non utilizzare l'apparecchio se il cavo è danneggiato. Non toccare i cavi danneggiati e staccare la spina dalla presa se il cavo viene danneggiato durante la ricarica.
  • Página 27 Significato dei simboli Avvertenze sulla sicurezza I bambini non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la manutenzione a cura dell’utente non devono essere eseguite da bambini senza supervisione. In caso contrario, vi è il rischio di uso improprio e lesioni. Avvertenze generali sulla sicurezza - Prima della messa in funzione eseguire un controllo visivo dell'apparecchio alla ricerca di...
  • Página 28: Utilizzo A Norma

    Utilizzo a norma Utilizzo a norma L'apparecchio è concepito per la ricarica di batterie raccomandate dal costruttore. Le batterie raccomandate sono indicate nella dichiarazione di conformità CE allegata. Ogni altro uso diverso da questo è considerato non a norma. L’utente sarà responsa- bile degli eventuali danni provocati da un utilizzo non a norma.
  • Página 29: Note Per La Ricerca Dei Guasti

    Funzionamento Indicatore a LED dello stato di Nota carica Per proteggere la batteria e ga- rantire una lunga durata, il carica- Stato del LED Significato batterie si spegne non appena la Tensione di rete collega- batteria è completamente carica. luce rossa fissa ta e batteria non ancora Nota inserita.
  • Página 30: Manutenzione/Cura

    Manutenzione/cura Manutenzione/cura Garanzia A seconda del paese fanno fede le con- AVVERTENZA ! dizioni di garanzia emesse dalla nostra società o dal nostro importatore. Even- Pericolo di lesioni o danni tuali anomalie dell’apparecchio verranno materiali. riparate gratuitamente nell’ambito della ¾ Spegnere l'apparecchio garanzia, a condizione che la causa sia prima di tutti i lavori e un difetto materiale o di produzione.
  • Página 31: Betekenis Van De Symbolen

    Betekenis van de symbolen Inhoud Betekenis van de symbolen Betekenis van de symbolen....31 Waarschuwing! Voor uw veiligheid......31 Lees de gebruiks- Veiligheidsaanwijzingen....32 handleiding voor Beoogd gebruik ........ 34 ingebruikname! Typeplaatje ........34 Alleen geschikt voor Gebruik ..........35 gebruik binnen.
  • Página 32: Veiligheidsaanwijzingen

    Betekenis van de symbolen Voor uw veiligheid Gevarenniveau Aanwijzing Een mogelijk schadelijke situatie kan In deze gebruikshandleiding worden ontstaan en leidt, indien deze niet de volgende gevarenniveaus gebruikt wordt vermeden, tot materiële schade. om op potentieel gevaarlijke situaties te wijzen: WAARSCHUWING! Opbouw van de veiligheidsaanwij- zingen...
  • Página 33 Betekenis van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen - Gebruik het apparaat niet met een beschadigde kabel. Beschadigde kabels niet aanraken en de voedingsstekker uit het stopcontact halen als de kabel wordt beschadigd tijdens het opladen. - Open het laadapparaat nooit. - Indien het netsnoer van deze machine beschadigd is, moet het door de fabrikant of de klantenservice van de fabrikant of een gekwalificeerde persoon worden vervangen,...
  • Página 34: Beoogd Gebruik

    Betekenis van de symbolen Veiligheidsaanwijzingen Anders bestaat gevaar voor bedieningsfouten en letsel. Algemene veiligheidsaanwijzingen - Voor ingebruikname het apparaat controleren op zichtbare beschadigingen. Laat eventuele beschadigingen vóór de ingebruikneming door een gekwalificeerd vakman of een gespecialiseerde werkplaats repareren/ herstellen. - Beschadigde, defecte of vervormde accu's niet laden.
  • Página 35: Gebruik

    Gebruik Opbouw 1 CE-markering 2 Fabrikant 3 Modelnaam 4 Serienummer 5 Nominale ingangsspanning, stroom- MTD Products AG type / nominaal vermogen Industriestraße 23 6 Alleen voor gebruik in binnenruimtes D-66129 Saarbrücken LYCOS 40/430 QC 7 Nominale uitgangsspanning / 49XXXXXX650 stroomsoort XXXXXXXXXXX AC/DC Charger 8 Gebruikershandleiding lezen...
  • Página 36: Aanwijzingen Voor Het Foutzoeken

    Aanwijzingen voor het foutzoeken Aanwijzingen voor het foutzoeken WAARSCHUWING! Gevaar van letsel of materiële schade. ¾ Voedingsstekker uit het stopcontact trekken. ¾ Apparaat niet openen. ¾ Bezoek bij twijfel altijd een gespecialiseerde werkplaats. Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De contacten zijn vervuild. Reinig de contacten.
  • Página 37: Symbolförklaring

    Symbolförklaring Innehåll Symbolförklaring Symbolförklaring ....... 37 Varning! För din säkerhet........ 37 Läs bruksanvisningen Säkerhetsanvisningar ....... 38 innan du börjar använda produkten! Avsedd användning ......40 Märkskylt .......... 40 Endast avsedd för Användning........41 användning inomhus. Information om felsökning ....42 Underhåll/skötsel ......
  • Página 38: Säkerhetsanvisningar

    Symbolförklaring För din säkerhet Riskgradering Information En eventuellt farlig situation kan I den här bruksanvisningen används uppstå som leder till sakskador om den nedanstående riskgradering för att ange inte undviks. potentiellt farliga situationer: VARNING ! Säkerhetsanvisningarnas struktur En farlig situation kan uppstå som leder till allvarliga VARNING ! skador eller dödsfall om...
  • Página 39 Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar - Maskinen får inte användas om kabeln är skadad. Rör inte vid en skadad kabel och dra ut elkontakten om kabeln skadas under laddningen. - Laddaren får under inga förhållanden öppnas. - Om maskinens elkabel skadas måste den bytas av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller av en kvalificerad person för att undvika faror.
  • Página 40: Avsedd Användning

    Symbolförklaring Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar - Se efter om laddaren är skadad innan du använder den första gången. Låt en kvalificerad fackman eller fackverkstad reparera eventuella skador innan du börjar använda laddaren. - Ladda inte batterier som är skadade, defekta eller deformerade. - Använd inte laddaren till batterier från andra leverantörer.
  • Página 41: Användning

    Användning Skyltens innehåll 1 CE-märkning 2 Tillverkare 3 Modellnamn 4 Serienummer 5 Ingångsmärkspänning, MTD Products AG strömtyp / nominell effekt Industriestraße 23 6 Får endast användas inomhus D-66129 Saarbrücken LYCOS 40/430 QC 7 Utgångsmärkspänning/strömtyp 49XXXXXX650 8 Läs bruksanvisningen XXXXXXXXXXX AC/DC Charger 9 Kapslingsklass 10 Modellnummer Input:...
  • Página 42: Information Om Felsökning

    Information om felsökning Information om felsökning VARNING ! Risk för person- och sakskador. ¾ Dra ut elkontakten. ¾ Öppna inte laddaren. ¾ Kontakta alltid en fackverkstad om du är osäker. Störning Möjlig orsak Åtgärd Kontakterna är smutsiga. Rengör kontaktytan. Ingen laddning (fast, rött ljus).
  • Página 43: Symbolforklaring

    Symbolforklaring Indhold Symbolforklaring Symbolforklaring ....... 43 Advarsel! For din sikkerhed ......43 Læs brugervejlednin- Sikkerhedshenvisninger ....44 gen før ibrugtagning! Formålsbestemt anvendelse .... 46 Kun egnet til inden- Typeskilt..........46 dørs brug. Drift ........... 47 Henvisning vedrørende fejlfinding ..48 Vedligeholdelse/pleje ......
  • Página 44: Sikkerhedshenvisninger

    Symbolforklaring For din sikkerhed Fareniveauer Henvisning Der kan opstå en muligvis skadelig I denne brugervejledning anvendes situation, der, hvis de ikke undgås, kan følgende fareniveauer til at henvise til føre til materielle skader. potentielt farlige situationer: ADVARSEL! Opbygning af sikkerhedshenvis- ninger Den farlige situation kan opstå...
  • Página 45 Symbolforklaring Sikkerhedshenvisninger - Brug ikke apparatet med beskadiget kabel. Rør ikke ved beskadigede kabler, og træk stikket ud, hvis kablet bliver beskadiget under opladningen. - Åbn under ingen omstændigheder opladeren. - Hvis dette apparats tilslutningsledning bliver beskadiget, skal den for at undgå risici, udskiftes af producentens kundeservice eller af en lignende kvalificeret person.
  • Página 46: Formålsbestemt Anvendelse

    Symbolforklaring Sikkerhedshenvisninger Generelle sikkerhedshenvisninger - Foretag en visuel kontrol af batteriet for beskadigelser inden ibrugtagningen. Få evt. beskadigelser repareret af en kvalificeret fagmand eller på et fagværksted. - Oplad aldrig beskadigede, defekte eller deformerede batterier. - Oplad ikke batterier fra andre producenter. - Forsøg aldrig at oplade ikke-opladelige batterier.
  • Página 47: Drift

    Drift Konstruktion 1 CE-mærkning 2 Producent 3 Modelnavn 4 Serienummer 5 Indgangsmålespænding, strømtype / nominel effekt MTD Products AG Industriestraße 23 6 Kun til anvendelse i indvendige rum D-66129 Saarbrücken 7 Udgangsmålespænding/strømtype LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 8 Læs brugervejledning XXXXXXXXXXX 9 Beskyttelsesklasse AC/DC Charger 10 Modelnummer...
  • Página 48: Henvisning Vedrørende Fejlfinding

    Henvisning vedrørende fejlfinding Henvisning vedrørende fejlfinding ADVARSEL! Fare for kvæstelse eller materielle skader. ¾ Træk netstikket ud. ¾ Åbn ikke apparatet. ¾ Kontakt i tvivlstilfælde altid et fagværksted. Fejl Mulig årsag Afhjælpning Kontakterne er snavsede. Rengør kontakterne. Ingen opladning (konstant rødt lys). Batteriet er ikke sat korrekt i.
  • Página 49: Symbolenes Betydning

    Symbolenes betydning Innhold Symbolenes betydning Symbolenes betydning ..... 49 Advarsel! For din sikkerhet ....... 49 Les bruksanvisningen Sikkerhetsinstrukser ......50 før du begynner å Riktig bruk......... 52 bruke apparatet! Typeskilt..........52 Egner seg bare til Bruk ..........53 innendørs bruk. Om feilsøking........
  • Página 50: Sikkerhetsinstrukser

    Symbolenes betydning For din sikkerhet Farenivåer Instruks Det kan oppstå en potensielt skadelig I denne bruksanvisningen benyttes situasjon som hvis den ikke unngås, følgende farenivåer for å beskrive mulige kan føre til materielle skader. faresituasjoner: ADVARSEL! Oppbygging av sikkerhetsinstruk- En farlig situasjon kan inntreffe og kan medføre alvorlige personskader og død hvis tiltakene ikke blir...
  • Página 51 Symbolenes betydning Sikkerhetsinstrukser - Ikke bruk apparatet hvis strømledningen er skadet. Ikke berør strømledningen hvis den er skadet. Trekk ut nettstøpselet hvis ledningen blir skadet under lading. - Du må aldri åpne laderen. - Hvis strømledningen til dette apparatet blir skadet, må...
  • Página 52: Riktig Bruk

    Symbolenes betydning Sikkerhetsinstrukser Generelle sikkerhetsinstrukser - Før bruk må du se over laderen etter skader. Eventuelle skader må utbedres av kvalifiserte fagfolk eller et fagverksted før apparatet tas i bruk. - Batterier med skader, feil eller deformasjoner må ikke lades. - Ikke bruk laderen til å...
  • Página 53: Bruk

    Bruk Oppbygging 1 CE-merking 2 Produsent 3 Modellnavn 4 Serienummer 5 Maksimal inngangsspenning, strøm- type / nominell effekt MTD Products AG Industriestraße 23 6 Skal bare brukes innendørs D-66129 Saarbrücken 7 Maksimal utgangsspenning / strømty- LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 XXXXXXXXXXX 8 Les bruksanvisningen AC/DC Charger 9 Beskyttelsesklasse...
  • Página 54: Om Feilsøking

    Om feilsøking Om feilsøking ADVARSEL! Fare for person- eller materialskader. ¾ Trekk ut støpselet. ¾ Ikke åpne apparatet. ¾ Ta kontakt med et fagverksted hvis du er i tvil. Feil Mulig årsak Tiltak Kontaktene er skitne. Rengjør kontaktene. Ingen lading (konstant rødt lys).
  • Página 55: Kuvakkeiden Selitykset

    Kuvakkeiden selitykset Sisällys Kuvakkeiden selitykset Kuvakkeiden selitykset ..... 55 Varoitus! Huolehdi turvallisuudestasi ....55 Lue käyttöohje ennen Turvaohjeet ........56 laitteen käyttöönottoa! Määräystenmukainen käyttö..... 58 Soveltuu käytettäväksi Tyyppikilpi ......... 58 vain sisätiloissa. Käyttö ..........59 Vianetsintä ........60 Huolto ja hoito........60 EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus .
  • Página 56: Turvaohjeet

    Kuvakkeiden selitykset Huolehdi turvallisuudestasi Varoitusten luokittelu Huomaa Mahdollisesti vaarallinen tilanne. Tässä käyttöohjeessa varoitukset luoki- Esinevahinkojen vaara. tellaan seuraavasti: VAROITUS! Turvaohjeiden esittämistapa Vaarallinen tilanne. Ohjeen noudattamatta jättäminen VAROITUS! aiheuttaa vakavan tapaturman tai kuoleman. Vaaran tyyppi ja aiheuttaja! Â Huomiotta jättämisen seuraukset VARO ! ¾...
  • Página 57 Kuvakkeiden selitykset Turvaohjeet - Älä käytä vahingoittunutta liitosjohtoa. Älä koske vahingoittuneeseen liitosjohtoon. Irrota verkkopistoke pistorasiasta, jos liitosjohto vahingoittuu ladatessa. - Älä avaa laturia. - Jos laitteen liitosjohto on vahingoittunut, muiden vahinkojen estämiseksi valmistajan, huollon tai valtuutetun henkilön tulee vaihtaa liitosjohto. Oma ja muiden henkilöiden turvallisuus - Akusta saattaa purkautua höyryjä, jos se on vahingoittunut tai sitä...
  • Página 58: Määräystenmukainen Käyttö

    Kuvakkeiden selitykset Turvaohjeet Yleiset turvallisuusohjeet Tarkasta laite silmämääräisesti vahinkojen varalta ennen käyttöönottoa. Korjauta mahdolli- set vauriot ennen käyttöönottoa ammattilaisella tai pienkonehuollossa. - Älä käytä vahingoittunutta, viallista äläkä muotoaan muuttanutta akkua. - Älä lataa muiden valmistajien akkuja. - Älä lataa kertakäyttöisiä paristoja. - Älä...
  • Página 59: Käyttö

    Käyttö Rakenne 1 CE-merkintä 2 Valmistaja 3 Mallin nimi 4 Sarjanumero 5 Syöttöjännite, virtalaji / nimellisteho MTD Products AG 6 Käyttö vain sisätiloissa Industriestraße 23 D-66129 Saarbrücken 7 Nimellinen lähtöjännite / virtalaji LYCOS 40/430 QC 8 Kehotus lukea käyttöohje 49XXXXXX650 9 Suojausluokka XXXXXXXXXXX AC/DC Charger...
  • Página 60: Vianetsintä

    Vianetsintä Vianetsintä VAROITUS! Tapaturman tai esinevahingon vaara. ¾ Irrota verkkopistoke pistorasiasta. ¾ Älä avaa laitetta. ¾ Jos olet epävarma, toimita kone pienkonehuoltoon. Häiriö Mahdollinen syy Toimi näin Kontaktit ovat likaiset. Puhdista kontaktit. Laturi ei lataa (punainen palaa). Akku ei ole oikein paikallaan. Aseta akku laturiin oikein.
  • Página 61: Significado De Los Símbolos

    Significado de los símbolos Índice Significado de los símbolos Significado de los símbolos .....61 ¡Advertencia! Para su seguridad ......61 Antes de la puesta Indicaciones de seguridad ....62 en marcha, lea las instrucciones de Uso previsto........64 funcionamiento. Placa de características ....64 Funcionamiento .......65 Solo apto para uso en interiores.
  • Página 62: Indicaciones De Seguridad

    Significado de los símbolos Para su seguridad Niveles de peligro Indicación Es posible que se produzca una En estas instrucciones de funciona- situación peligrosa, y si no se evita, miento se utilizan los siguientes niveles puede provocar daños materiales. de peligro para advertir sobre situacio- nes potencialmente peligrosas: Estructura de las indicaciones de ¡ADVERTENCIA!
  • Página 63 Significado de los símbolos Indicaciones de seguridad - No utilice el aparato si el cable está dañado. No toque los cables dañados y desconecte el enchufe de alimentación de red si el cable resulta dañado durante la carga. - En ningún caso, abra el cargador. - Si el cable de conexión a la red de este aparato está...
  • Página 64: Uso Previsto

    Significado de los símbolos Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad generales - Antes de la puesta en marcha, compruebe visualmente si el aparato presenta daños. Antes de la puesta en marcha, permita que una persona cualificada o un taller especializado repare los posibles daños.
  • Página 65: Funcionamiento

    Funcionamiento Estructura 1 Identificación CE 2 Fabricante 3 Nombre del modelo 4 Número de serie 5 Tensión nominal de entrada, tipo de corriente / potencia nominal 6 Solo para el uso en interiores MTD Products AG Industriestraße 23 7 Tensión nominal de salida/tipo de D-66129 Saarbrücken corriente LYCOS 40/430 QC...
  • Página 66: Indicaciones Para La Localización De Averías

    Indicaciones para la localización de averías Indicaciones para la localización de averías ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones o daños materiales. ¾ Extraiga el enchufe de alimentación de red. ¾ No abra el aparato. ¾ En caso de duda, acuda siempre a un taller especializado. Avería Causa posible Solución...
  • Página 67: Significado Dos Símbolos

    Significado dos símbolos Conteúdo Significado dos símbolos Significado dos símbolos ....67 Aviso! Para sua segurança ......67 Leia o manual de Instruções de segurança ....68 instruções antes Utilização correta ......70 da colocação em funcionamento! Placa de características ....70 Operação .........71 Adequado apenas Instruções relativas à...
  • Página 68: Instruções De Segurança

    Significado dos símbolos Para sua segurança Níveis de perigo Nota Situação potencialmente prejudicial No presente manual de instruções são que, caso não seja evitada, resultará utilizados os seguintes níveis de perigo em danos materiais. para assinalar potenciais situações de perigo: AVISO ! Estrutura das instruções de segu- rança...
  • Página 69 Significado dos símbolos Instruções de segurança - Mantenha o aparelho limpo. Perigo de choque elétrico devido a sujidade. - Não utilize o aparelho com um cabo danificado. Não toque em cabos danificados e retire a ficha da tomada, caso o cabo seja danificado durante o carregamento.
  • Página 70: Utilização Correta

    Significado dos símbolos Instruções de segurança Instruções gerais de segurança - Antes da colocação em funcionamento, realize um controlo visual do aparelho para verificar a existência de eventuais danos. Antes da colocação em funcionamento, providencie a reparação de eventuais danos por um técnico qualificado ou uma oficina especializada.
  • Página 71: Operação

    Operação Estrutura 1 Marcação CE 2 Fabricante 3 Nome do modelo 4 Número de série 5 Tensão nominal de entrada, tipo de corrente / potência nominal 6 Apenas para aplicação em ambien- MTD Products AG Industriestraße 23 tes interiores D-66129 Saarbrücken 7 Tensão nominal de saída / Tipo de LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650...
  • Página 72: Instruções Relativas À Localização De Falhas

    Instruções relativas à localização de falhas Instruções relativas à localização de falhas AVISO ! Perigo de ferimentos ou danos materiais. ¾ Retire a ficha da tomada. ¾ Não abra o aparelho. ¾ Em caso de dúvida, recorra a uma oficina especializada. Avaria Causa possível Solução...
  • Página 73: Επεξήγηση Των Συμβόλων

    Επεξήγηση των συμβόλων Περιεχόμενα Επεξήγηση των συμβόλων Επεξήγηση των συμβόλων ....73 Προειδοποίηση! Για την ασφάλειά σας .......73 Διαβάστε τις οδηγίες Υποδείξεις ασφαλείας ......74 χρήσης πριν από τη Προβλεπόμενη χρήση .....76 θέση σε λειτουργία! Πινακίδα τύπου ........77 Ενδείκνυται μόνο για Λειτουργία ........77 τη...
  • Página 74: Υποδείξεις Ασφαλείας

    Επεξήγηση των συμβόλων Για την ασφάλειά σας Επίπεδα κινδύνου Υπόδειξη Μπορεί να παρουσιαστεί πιθανή Στις παρούσες οδηγίες χρήσης χρησιμο- βλαβερή κατάσταση, η οποία οδηγεί, ποιούνται τα κάτωθι επίπεδα κινδύνου, εάν δεν αποφευχθεί, σε υλικές ζημιές. προς επισήμανση ενδεχόμενων επικίν- δυνων καταστάσεων: ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Página 75 Επεξήγηση των συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας - Διατηρείτε τη συσκευή καθαρή. Ακαθαρσίες μπορεί να οδηγήσουν σε ηλεκτροπληξία. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή όταν το καλώδιο έχει υποστεί ζημιά. Μην αγγίζετε καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά και αποσυνδέστε το βύσμα τροφοδοσίας αν το καλώδιο...
  • Página 76: Προβλεπόμενη Χρήση

    Επεξήγηση των συμβόλων Υποδείξεις ασφαλείας Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παίζουν με τη συσκευή. Απαγορεύεται ο καθαρισμός και η συντήρηση χρήστη από παιδιά χωρίς επίβλεψη. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος λανθασμένου χειρισμού και τραυματισμών. Γενικές υποδείξεις ασφαλείας - Πριν από τη θέση σε λειτουργία ελέγξτε τη συσκευή...
  • Página 77: Πινακίδα Τύπου

    Πινακίδα τύπου Πινακίδα τύπου Θέση Η πινακίδα τύπου βρίσκεται στο περίβλημα του φορτιστή. Υπόδειξη Η σήμανση θεωρείται ως πιστοποιητικό και απαγορεύεται να τροποποιηθεί ή να καταστεί δυσανάγνωστη. Δομή 1 Σήμανση CE 2 Κατασκευαστής 3 Όνομα μοντέλου 4 Αριθμός σειράς 5 Ονομαστική τάση εισόδου, tύπος ρεύματος, ονομαστική...
  • Página 78: Υποδείξεις Για Την Αναζήτηση Σφαλμάτων

    Λειτουργία Κατάσταση των Υπόδειξη Σημασία Για την προστασία και μεγάλη διάρκεια ζωής του συσσωρευτή Ο συσσωρευτής να απενεργοποιείτε το φορτιστή, πιθανόν να παρουσιάζει όταν ο συσσωρευτής έχει φορτι- αναβοσβήνει γρή- βλάβη. Αναθέστε τον στεί πλήρως. γορα κόκκινο έλεγχο του συσσωρευτή σε...
  • Página 79: Συντήρηση / Φροντίδα

    Συντήρηση / φροντίδα Συντήρηση / φροντίδα Εγγύηση Σε κάθε χώρα ισχύουν οι όροι εγγύησης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ! που εκδίδει η εταιρεία μας ή ο εισαγω- γέας. Αντιμετωπίζουμε δωρεάν βλάβες Κίνδυνος τραυματισμών ή στη συσκευή σας, στα πλαίσια της υλικών ζημιών. εγγύησης, εφόσον αιτία είναι ένα σφάλμα ¾...
  • Página 80: A Szimbólumok Jelentése

    A szimbólumok jelentése Tartalomjegyzék A szimbólumok jelentése A szimbólumok jelentése ....80 Figyelmeztetés! Az Ön biztonsága érdekében ... 80 Üzembe helyezés előtt Biztonsági tudnivalók ......81 olvassa el a használati Rendeltetésszerű használat ..... 83 útmutatót! Adattábla .......... 83 Kizárólag beltéren Üzemeltetés........
  • Página 81: Biztonsági Tudnivalók

    A szimbólumok jelentése Az Ön biztonsága érdekében Veszélyfokozatok Tudnivaló Esetlegesen bekövetkező káros A használati útmutatóban az alábbi helyzet, amely anyagi károkhoz vezet, veszélyfokozatokat használjuk a lehetsé- ha nem kerüli el. ges vészhelyzetekre utalva: FIGYELMEZTETÉS ! A biztonsági tudnivalók felépítése Esetlegesen fennálló veszélyes helyzet, amely az FIGYELMEZTETÉS ! intézkedések be nem tartása...
  • Página 82 A szimbólumok jelentése Biztonsági tudnivalók - Ne használja a készüléket sérült kábellel. A sérült kábelt ne érintse meg, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót, ha töltés közben megsérül a kábel. - A töltőkészüléket semmi esetre se nyissa fel. - Ha megsérül ennek a készüléknek a hálózati csatlakozóvezetéke, akkor azt a veszélyek elkerülése érdekében a gyártónak vagy annak ügyfélszolgálatának vagy egy szakképzett...
  • Página 83: Rendeltetésszerű Használat

    A szimbólumok jelentése Biztonsági tudnivalók Általános biztonsági tudnivalók - Üzembe helyezés előtt szemrevételezze a készüléket sérülések tekintetében. Az esetleges sérüléseket üzembe helyezés előtt szakképzett szakemberrel vagy szakszervizben javíttassa meg, illetve szüntesse meg. - Ne töltsön sérült, meghibásodott vagy deformálódott akkumulátort. - Ne használja más gyártmányú...
  • Página 84: Üzemeltetés

    Üzemeltetés Felépítés 1 CE-jelölés 2 gyártó 3 modellnév 4 sorozatszám 5 méretezési bemeneti feszültség, áramtípus / névleges teljesítmény 6 kizárólag beltéri használatra MTD Products AG Industriestraße 23 7 méretezési kimeneti feszültség / D-66129 Saarbrücken áramtípus LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 8 olvassa el a használati útmutatót XXXXXXXXXXX 9 védelmi osztály AC/DC Charger...
  • Página 85: Tudnivalók A Hibakeresésről

    Tudnivalók a hibakeresésről Tudnivalók a hibakeresésről FIGYELMEZTETÉS ! Sérülések vagy anyagi károk veszélye. ¾ Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. ¾ Ne nyissa ki a készüléket. ¾ Kétségek esetén keressen fel egy szakszervizt. Üzemzavar Lehetséges ok Elhárítás Elszennyeződtek az érintkezők. Tisztítsa meg az érintkezőket. Nincs töltési folyamat Helytelenül van behelyezve az...
  • Página 86: Znaczenie Symboli

    Znaczenie symboli Spis treści Znaczenie symboli Znaczenie symboli ......86 Dla własnego bezpieczeństwa ..86 Ostrzeżenie! Zasady bezpieczeństwa ....87 Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję Użytkowanie zgodne z eksploatacji! przeznaczeniem ......90 Tabliczka znamionowa.....90 Urządzenie nadaje się tylko do użytku Eksploatacja ........90 w pomieszczeniach. Wskazówki dotyczące wyszukiwania usterek ......91 Konserwacja i pielęgnacja ....92 Deklaracja zgodności WE....92...
  • Página 87: Zasady Bezpieczeństwa

    Znaczenie symboli Dla własnego bezpieczeństwa Stopnie zagrożenia Wskazówka Sytuacja, która może potencjalnie W niniejszej instrukcji eksploatacji sto- doprowadzić do szkód materialnych, sowane są poniższe oznaczenia stopnia o ile nie zostaną przedsięwzięte zagrożenia w celu wskazania potencjal- odpowiednie środki. nych sytuacji niebezpiecznych: OSTRZEŻENIE! Struktura zasad bezpieczeństwa Niebezpieczna sytuacja,...
  • Página 88 Znaczenie symboli Zasady bezpieczeństwa - Ładować tylko akumulatory dopuszczone do użytku przez producenta − patrz Deklaracja zgodności WE. W przeciwnym razie występuje niebezpieczeństwo pożaru i wybuchu. - Utrzymywać urządzenie w czystości. Zabrudzenia mogą być przyczyną porażenia elektrycznego. - Nie używać urządzenia z uszkodzonym przewodem.
  • Página 89 Znaczenie symboli Zasady bezpieczeństwa - Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową i umysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem i otrzymały instrukcje dotyczące bezpiecznego korzystania z ładowarki i są...
  • Página 90: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie jest przeznaczone do ładowania akumulatorów dopuszczonych do użytku przez producenta. Akumulatory dopuszczone do użytku podano w dołączonej do urządzenia Deklaracji zgodności WE. Każdy odbiegający od powyższego sposób użyt- kowania jest uznawany za niezgodny z przeznaczeniem. Za szkody wynikłe z użytko- wania niezgodnego z przeznaczeniem odpowiada użytkownik.
  • Página 91: Wskazówki Dotyczące Wyszukiwania Usterek

    Eksploatacja Stan diody LED Znaczenie Wskazówka W zależności od wariantu Zbyt wysoka lub zbyt akumulatora, czasy ładowania są niska temperatura następujące: akumulatora. Proces miga powoli kolo- ładowania rozpocznie rem czerwonym się automatycznie, gdy 100-procento- Akumu- 80-procentowe zostanie osiągnięta we nałado- lator naładowanie odpowiednia temperatu-...
  • Página 92: Konserwacja I Pielęgnacja

    Konserwacja i pielęgnacja Usterka Możliwa przyczyna Środki zaradcze Zabrudzone styki. Wyczyścić styki. Brak ładowania (czerwone światło Akumulator nie jest prawidłowo Prawidłowo wetknąć akumulator ciągłe). wetknięty. do ładowarki. Zadziałał bezpiecznik głównego Zlecić naprawę Brak ładowania przyłącza sieci lub jest niesprawny. wykwalifikowanemu elektrykowi. Temperatura akumulatora nie mieści Zaczekać, aż...
  • Página 93: Význam Symbolů

    Význam symbolů Obsah Význam symbolů Význam symbolů ......93 Výstraha! Pro vaši bezpečnost ......93 Před uvedením do Bezpečnostní pokyny ....... 94 provozu si přečtěte Použití v souladu s určením ..... 96 návod k použití! Typový štítek........96 Vhodné pouze pro Provoz ..........
  • Página 94: Bezpečnostní Pokyny

    Význam symbolů Pro vaši bezpečnost Stupně nebezpečí Upozornění Upozorňuje na možnou škodlivou V tomto návodu k použití používáme situaci, které je nutné zamezit, aby jako upozornění na potenciálně nebez- nedošlo k věcným škodám. pečné situace následující stupně nebezpečnosti: VÝSTRAHA ! Struktura bezpečnostních pokynů...
  • Página 95 Význam symbolů Bezpečnostní pokyny - Udržujte přístroj v čistotě. V případě znečištění hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. - Nepoužívejte přístroj s poškozeným kabelem. Nepoužívejte žádné poškozené kabely a vytáhněte síťové zástrčky, když se kabel během nabíjení poškodí. - V žádném případě nabíječku nepoužívejte. - Když...
  • Página 96: Použití V Souladu S Určením

    Význam symbolů Bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Před uvedením do provozu proveďte vizuální kontrolu přístroje, jestli není poškozený. Nechte případná poškození před uvedením do provozu opravit kvalifikovaným odborníkem nebo odbornou opravnou. - Nepoužívejte žádné poškozené, vadné nebo zdeformované baterie. - Nepoužívejte žádné cizí baterie. - Nezkoušejte nikdy nabíjet baterie, které...
  • Página 97: Provoz

    Provoz Uspořádání 1 Značka CE 2 Výrobce 3 Název modelu 4 sériové číslo 5 Vstupní jmenovité napětí, druh / MTD Products AG jmenovitý příkon Industriestraße 23 6 Jen pro použití v interiéru D-66129 Saarbrücken LYCOS 40/430 QC 7 Výstupní jmenovité napětí / druh 49XXXXXX650 proudu XXXXXXXXXXX...
  • Página 98: Pokyny Pro Vyhledávání Chyb

    Pokyny pro vyhledávání chyb Pokyny pro vyhledávání chyb VÝSTRAHA ! Nebezpečí zranění nebo vzniku věcných škod. ¾ Vytáhněte zástrčku z elektrické zásuvky. ¾ Přístroj neotevírejte. ¾ V případě pochybností vždy vyhledejte specializovaný servis. Porucha Možná příčina Náprava Žádné nabíjení Kontakty jsou znečištěné. Vyčistěte kontaky.
  • Página 99: Význam Symbolov

    Význam symbolov Obsah Význam symbolov Význam symbolov ......99 Varovanie! Pre vašu bezpečnosť ......99 Pred uvedením do Bezpečnostné upozornenia .... 100 prevádzky si prečítajte návod na použitie! Použitie v súlade s určením.... 102 Typový štítok........102 Vhodná iba na pre- Prevádzka........
  • Página 100: Bezpečnostné Upozornenia

    Význam symbolov Pre vašu bezpečnosť Stupne nebezpečenstiev Upozornenie Môže nastať pravdepodobne škodlivá Aby sa upozornilo na potenciálne nebez- situácia, ktorá v prípade, že sa jej pečné situácie sa v tomto návode na nezabráni, spôsobí vecné škody. použitie používajú nasledujúce stupne nebezpečenstiev: Štruktúra bezpečnostných upo- VÝSTRAHA !
  • Página 101 Význam symbolov Bezpečnostné upozornenia - Prístroj nepoužívajte s poškodeným káblom. Nedotýkajte sa poškodených káblov a vytiahnite sieťovú zástrčku, keď sa kábel poškodí počas nabíjania. - Nabíjačku v žiadnom prípade neotvárajte. - Keď sa poškodí sieťové prípojné vedenie tohto prístroja, musí sa toto vymeniť prostredníctvom výrobcu alebo jeho zákazníckeho servisu alebo kvalifikovanou osobou, aby sa zabránilo ohrozeniam.
  • Página 102: Použitie V Súlade S Určením

    Význam symbolov Bezpečnostné upozornenia Všeobecné bezpečnostné pokyny - Pred uvedením do prevádzky vykonajte vizuálnu kontrolu prístroja na prítomnosť poškodení. Eventuálne poškodenia nechajte opraviť pred uvedením do prevádzky kvalifikovanému odborníkovi alebo v odbornej dielni. - Nenabíjajte poškodené, chybné alebo deformované akumulátory. - Nenabíjajte cudzie akumulátory.
  • Página 103: Prevádzka

    Prevádzka Štruktúra 1 Označenie CE 2 Výrobca 3 Názov modelu 4 Sériové číslo 5 Vstupné menovité napätie, druh prú- du, intenzita prúdu / menovitý výkon MTD Products AG Industriestraße 23 6 Iba na použitie vo vnútorných priesto- D-66129 Saarbrücken roch LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 7 Výstupné...
  • Página 104: Upozornenia K Vyhľadávaniu Chýb

    Upozornenia k vyhľadávaniu chýb Upozornenia k vyhľadávaniu chýb VÝSTRAHA ! Nebezpečenstvo poranení alebo vecných škôd. ¾ Vytiahnite sieťovú zástrčku. ¾ Prístroj neotvárajte. ¾ V prípade pochybností vždy vyhľadajte odbornú dielňu. Porucha Možná príčina Náprava Neprebieha nabí- Kontakty sú znečistené. Vyčistite kontakty. janie Akumulátor zastrčte správne do (červené...
  • Página 105: Pomen Simbolov

    Pomen simbolov Vsebina Pomen simbolov Pomen simbolov ......105 Opozorilo! Za vašo varnost ......105 Pred prvo uporabo Varnostna opozorila ......106 naprave preberite Pravilna namenska uporaba ... 108 navodila za uporabo! Tipska tablica ........108 Primerno samo za Delovanje........109 uporabo v notranjih Napotki za iskanje napak....
  • Página 106: Varnostna Opozorila

    Pomen simbolov Za vašo varnost Stopnje nevarnosti Napotek Škodljiva situacija in če ne preprečite V teh navodilih za uporabo so opisane lahko posledično povzroči materialno sledeče stopnje nevarnosti, ki vas opo- škodo. zarjajo na možne nevarne situacije: OPOZORILO! Sestava varnostnih opozoril Lahko pride do nevarne situacije, če ne upoštevate OPOZORILO!
  • Página 107 Pomen simbolov Varnostna opozorila - Ne uporabljajte naprave s poškodovanim kablom. Ne dotikajte se poškodovanega kabla in izvlecite vtikač iz vtičnice, če se je med postopkom polnjenja poškodoval kabel. - V nobenem primeru ne odpirajte polnilnika. - Če se poškoduje električna priključna napeljava, naj okvaro popravi proizvajalec, pooblaščena servisna služba ali ustrezno kvalificirana oseba, da preprečite nevarnosti.
  • Página 108: Pravilna Namenska Uporaba

    Pomen simbolov Varnostna opozorila Splošna varnostna opozorila - Pred zagonom vizualno preglejte napravo in preverite glede poškodb. Event. poškodbe naj pred zagonom naprave popravi/odpravi usposobljen strokovnjak ali v pooblaščeni servisni delavnici. - Ne polnite poškodovanega, okvarjenega ali deformiranega akumulatorja. - Ne polnite drugačnih akumulatorjev. - Nikoli ne poizkušajte polniti baterij, ki niso predvidene za polnjenje.
  • Página 109: Delovanje

    Delovanje Sestava 1 Oznaka CE 2 Proizvajalec 3 Model 4 Serijska številka 5 Nazivna vhodna napetost. vrsta toka / nazivna moč MTD Products AG Industriestraße 23 6 Ni za uporabo na prostem D-66129 Saarbrücken 7 Nazivna izhodna napetost / vrsta LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 toka, jakost toka...
  • Página 110: Napotki Za Iskanje Napak

    Napotki za iskanje napak Napotki za iskanje napak OPOZORILO! Nevarnost poškodbe ali materialne škode. ¾ Izvlecite vtikač iz vtičnice! ¾ Ne odpirajte naprave. ¾ V primeru dvoma vedno poiščite pomoč v pooblaščeni servisni delavnici. Motnja Možen vzrok Pomoč Kontakti so umazani. Očistite kontakte.
  • Página 111: Značenje Simbola

    Značenje simbola Sadržaj Značenje simbola Značenje simbola ......111 Upozorenje! Za vašu sigurnost ......111 Prije puštanja u rad Sigurnosne napomene ....112 pročitajte upute za Namjenska uporaba ....... 114 uporabu! Natpisna pločica ......114 Prikladno samo za Rad ..........115 upotrebu u zatvorenim Napomene za utvrđivanje greške ...
  • Página 112: Sigurnosne Napomene

    Značenje simbola Za vašu sigurnost Stupnjevi opasnosti Napomena Može doći do potencijalno štetne U ovim uputama za uporabu upotre- situacije koja, u slučaju da se ne bljavaju se sljedeći stupnjevi opasnosti izbjegne, izaziva materijalnu štetu. kojima se upozorava na potencijalno opasne situacije: Ustroj sigurnosnih napomena UPOZORENJE!
  • Página 113 Značenje simbola Sigurnosne napomene - Nikada ne upotrebljavajte uređaj s oštećenim kabelom. Ne dodirujte oštećene kabele, a ako se kabel ošteti pri postupku punjenja, izvucite mrežni utikač. - Ni u kojem slučaju ne otvarajte punjač. - Ako dođe do oštećenja priključnog mrežnog kabela ovog uređaja, mora ga zamijeniti proizvođač, proizvođačeva servisna služba ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle...
  • Página 114: Namjenska Uporaba

    Značenje simbola Sigurnosne napomene Opće sigurnosne napomene - Prije puštanja u rad vizualnom kontrolom provjerite je li uređaj oštećen. Popravak / uklanjanje eventualno postojećih oštećenja prije puštanja u rad prepustite kvalificiranom stručnjaku ili stručnom servisu. - Nemojte puniti oštećene, neispravne ili deformirane akumulatore.
  • Página 115: Rad

    Struktura 1 Oznaka CE 2 Proizvođač 3 Naziv modela 4 Serijski broj 5 Maks. ulazni napon u normalnom radu, vrsta struje / nazivna snaga MTD Products AG Industriestraße 23 6 Samo za uporabu u zatvorenim D-66129 Saarbrücken prostorijama LYCOS 40/430 QC 49XXXXXX650 7 Maks.
  • Página 116: Napomene Za Utvrđivanje Greške

    Napomene za utvrđivanje greške Napomene za utvrđivanje greške UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili materijalne štete. ¾ Izvucite mrežni utikač. ¾ Ne otvarajte uređaj. ¾ U slučaju dvojbe uvijek se obratite stručnom servisu. Smetnja Mogući uzrok Pomoć Nema postupka Kontakti su zaprljani. Očistite kontakte.
  • Página 117: Значение Символов

    Значение символов Содержание Значение символов Значение символов ..... 117 Для Вашей безопасности .... 117 Предупреждение! Указания по технике Перед вводом в эксплуатацию проч- безопасности ........ 118 тите руководство по Применение по назначению ..121 эксплуатации! Паспортная табличка....121 Пригодно только Эксплуатация .......122 для...
  • Página 118: Указания По Технике

    Значение символов Для Вашей безопасности 3 Результат действия ОСТОРОЖНО! Здесь указывается результат после- Может наступить опасная довательности шагов действия. ситуация, которая приведет к легким или A Обозначение иллюстраций незначительным травмам Иллюстрациям присвоены буквен- в случае несоблюдения ные обозначения, которыми они соответствующих...
  • Página 119 Значение символов Указания по технике безопасности - Заряжайте только аккумуляторы, разрешенные производителем − см. Декларацию соответствия ЕС. В противном случае возникает опасность пожара и взрыва. - Содержите устройство в чистоте. Загрязнение приводит к возникновению опасности удара электрическим током. - Не эксплуатируйте устройство с поврежденным...
  • Página 120 Значение символов Указания по технике безопасности - Разрешается эксплуатация этого устройства детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными психическими, сенсорными или умственными способностями при отсутствии опыта и/или знаний, при наличии присмотра и если они прошли инструктаж по безопасному обращению с зарядным...
  • Página 121: Применение По Назначению

    Значение символов Указания по технике безопасности - Не перекрывайте вентиляционные отверстия зарядного устройства. Это может привести к перегреву зарядного устройства и нарушению его нормальной работы. - Поручайте проведение ремонта исключительно квалифицированному специалисту или специализированной мастерской. Применение по назначению Устройство предназначено для зарядки аккумуляторных батарей типа, разре- шенных...
  • Página 122: Эксплуатация

    Эксплуатация Светодиодная индикация состоя- Эксплуатация ния зарядки Состояние ОСТОРОЖНО! Значение светодиода Опасность травм и Сетевое питание повреждения имущества. светится крас- подключено и аккумуля- ным цветом торная батарея еще не ¾ Учитывайте напряжение вставлена. сети. мигает зеле- ¾ Напряжение источника Процесс зарядки ным...
  • Página 123: Техническое Обслуживание / Уход

    Техническое обслуживание / уход Неисправность Возможная причина Решение Загрязнены контакты. Очистите контакты. Процесс зарядки не выполняется Правильно вставьте аккуму- Аккумуляторная батарея не встав- (красное постоян- ляторную батарею в зарядное лена правильно. ное свечение). устройство. Сработал/неисправен предохрани- Поручите выполнение ремонта Процесс зарядки тель...
  • Página 124 Industriestraße 23 • 66129 Saarbrücken • Germany Fon/Phone +49 6805 79-202 • Fax +49 6805 79-442 769-22603C www.WOLF-Garten.com • info@WOLF-Garten.com...