Descargar Imprimir esta página

JOVENTA DA1.08Z Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

DA1.08Z / DA2.08Z / DA2.10 / DM2.10 / DM1.10
Operation
• Fonctionnement • Betrieb • Funzionamento • Operación • Bediening • Drift • Provoz • Obsługa • Эксплуатация • Operação • 操作 • 操作
USA, CANADA:
WARNING
!
Risk of Electric Shock.
Disconnect the power supply before making electrical connections. Contact with components carrying hazardous voltage can cause electric shock and may result in severe personal injury or death.
!
ADVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique.
Débrancher l'alimentation avant de réaliser tout branchement électrique. Tout contact avec des composants conducteurs de tensions dangereuses risque d'entraîner une décharge électrique et de
provoquer des blessures graves, voire mortelles.
NOTICE
Risk of Property Damage.
Do not apply power to the system before checking all wiring connections. Short circuited or improperly connected wires may result in permanent damage to the equipment.
NOTICE
Risque de dégâts matériels.
Ne pas mettre le système sous tension avant d'avoir vérifié tous les raccords de câblage. Des fils formant un court-circuit ou connectés de façon incorrecte risquent d'endommager
irrémédiablement l'équipement.
Accessing the DIP Switches
• Accès aux commutateurs DIP • Zugang zu den DIP-Schaltern
• Accesso ai DIP switch • Acceso a los interruptores DIP
• Toegang tot de DIP-schakelaars • Åtkomst till DIP-omkopplarna
• Přístup k přepínačům DIP • Dojście do przełączników DIP
• Доступ к DIP-переключателям • Aceder aos interruptores DIP
• 设置拨码开关 • DIPスイッチの作業
DA1.08Z / DA2.08Z / DA2.10
LED
Not
used
Command
Signal
RA
Reverse
DA Not
used
Direct
Setting
RA
LED
Not
used
DA Not
used
RA
LED
Not
used
DA Not
used
6
14-88360-3125 Rev. D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Da2.08zDa2.10Dm2.10Dm1.10