LG LFX25980 Serie Guía Para El Uso & Instrucciones De Instalación
LG LFX25980 Serie Guía Para El Uso & Instrucciones De Instalación

LG LFX25980 Serie Guía Para El Uso & Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para LFX25980 Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25980**, LFX21980**
P/No. MFL37933518

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LFX25980 Serie

  • Página 1 To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à l’adresse: us.lge.com Para comunicarse con LG Electronics, 24 horas al día, 7 días a la semana:...
  • Página 2 ¡GRACIAS! Eliminación de CFC ..........90 Cómo conectar la electricidad ......91 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia de LG. Características especiales ........92 Piezas y componentes importantes .....93 Su nuevo refrigerador de doble INSTALACIÓN puerta LG, combina la más Elija la ubicación adecuada ........94...
  • Página 3: Precauciones Básicas De Seguridad

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto. Todos los mensajes de seguridad serán precedidos por el símbolo de alerta de seguridad y las palabras PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIÓN.
  • Página 4: Riesgo De Encierro Para Niños

    PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan Volver a congelar, incluso habiendo descongelado descongelado por completo. El Ministerio de sólo parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, Agricultura de los EE.UU., Boletín N° 69 sobre particularmente en el caso de frutas, verduras y Hogares y Jardines señala: alimentos preparados.
  • Página 5: Cómo Conectar La Electricidad

    CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Página 6: Características Especiales

    El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Los cajones de OptiBin ™ de LG mantienen los vegetales frescos. BISAGRA AUTOCIERRE Cuando presione ligeramente la puerta del compartimento de refrigeración, ésta se cerrará...
  • Página 7: Piezas Y Componentes Importantes

    PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. RECIPIENTE DE ALMACENAMIENTO DE HIELO DESMONTABLE Los estantes del refrigerador son ajustables para mayor flexibilidad en el almacenamiento.
  • Página 8: Peligro De Peso Excesivo

    ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA • A fi n de reducir el riesgo de una descarga Peligro de peso excesivo eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada. trasladar o desempacar el artefacto. •...
  • Página 9: Cómo Quitar La Manija

    PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma • Para evitar vibraciones, la unidad debe estar o una estructura de apoyo débiles.
  • Página 10: Reinstalación De La Manija

    CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Coloque el tirador en la puerta, alineándolo Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto de montaje y apriete los tornillos del conjunto con ayuda de una llave Allen de 2,5 mm...
  • Página 11 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: • Use un destornillador de lados planos para •...
  • Página 12: Reinstalación De La Puerta

    CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. • Baje la puerta sobre la clavija de la bisagra Introduzca la palanca de la bisagra (3) bajo el del medio como puede verse.
  • Página 13 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) Introduzca el tubo de suministro de agua por el orificio de la parte superior y sáquelo dentro del conector.
  • Página 14 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Página 15 CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Riesgo de encierro para niños producto y a la propiedad, harán falta dos •...
  • Página 16: Herramientas Necesarias

    CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA Herramientas necesarias wADVERTENCIA • Destornillador estándar Conecte solamente a una fuente segura • Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. y de agua potable. 1/2 pulg. o dos llaves ajustables • Llave de tuercas de 1/4 pulg •...
  • Página 17 CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua • Coloque el extremo libre de la tubería en el fría con la abrazadera. Asegúrese de que el recipiente o fregadero, y abra el suministro de extremo de la salida se encuentre bien colocado en agua principal.
  • Página 18: Peligro De Descarga Eléctrica

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN Peligro de descarga eléctrica • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Página 19: Cómo Nivelar Las Puertas Del Refrigerador

    CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS Si las puertas del refrigerador están desiguales. • Utilice la llave para ajustar el perno de la bisagra de la puerta y así graduar su altura.(Hacia la izquierda para aumentar o hacia la derecha para disminuir la altura.) INICIO Antes de cargar su refrigerador con alimentos...
  • Página 20: Características Del Panel De Control

    CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 108-110. BOTÓN CUBITO/PICADO El botón CUBITO/PICADO permite elegir entre cubitos de hielo o hielo picado. BOTÓN FREEZER Pulse el botón FREEZER (Congelador) para ajustar la temperatura del compartimento del frigorífico.
  • Página 21: Pantalla De Lcd

    PANTALLA de LCD La pantalla de LCD muestra mensajes sobre los ajustes de temperatura, las opciones del dispensador, el filtro de agua, la alarma de la puerta y los estados de bloqueo. INDICADORES DE SELECCIÓN DEL DISPENSADOR Muestra la selección de hielo triturado, agua, o cubitos que se servirá...
  • Página 22: Cómo Ajustar Las Temperaturas Y La Pantalla

    CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del congelador Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón FREEZER para desplazarse a FREEZER través de las opciones de confi guración. REFRIGERATOR FREEZER Visualización de temperatura Ajuste de la temperatura del Para cambiar la visualización de temperatura de refrigerador Fahrenheit a Celsius:...
  • Página 23: Cómo Operar El Dispensador

    CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO CÓMO DISPENSAR AGUA Presione el botón Pulse el pulsador de agua o CUBE/CRUSH para iluminar active el botón de agua CUBE/CRUSH el ícono de hielo triturado. mediante un baso u otro recipiente y dispensará agua Presione el interruptor de fría.
  • Página 24: Cómo Configurar Las Funciones

    CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL CÓMO RECONFIGURAR EL DISPENSADOR INDICADOR DE FILTRO Presione y sostenga el Presione y sostenga el LOCK botón LOCK (traba) botón FILTER RESET 3SECS FILTER RESET...
  • Página 25: Reservorio De Hielo En La Puerta

    RESERVORIO DE HIELO EN LA PUERTA wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera de la NOTA: Guardar latas u otros elementos en el reservorio de hielo puede dañar la máquina de hielo. puerta del reservorio de hielo y de la tolva del Mantenga la puerta del reservorio de hielo bien dispensador.
  • Página 26: Peligro De Lesiones Personales

    MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se wADVERTENCIA envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 80–130 unidades por período Peligro de lesiones personales de 24 horas. Esta cantidad puede variar en diferentes •...
  • Página 27: Control De Humedad Del Cajón De Verduras Y Frutas Optibin

    CONTROL DE HUMEDAD DEL CAJÓN DE VERDURAS Y FRUTAS OPTIBIN ™ Con humedad fácil de controlar dentro de los recipientes, los cajones Optibin garantizan frutas y vegetales de un sabor más fresco. Los cajones Optibin incluyen un botón de control de humedad en la parte frontal de la cubierta de los cajones.
  • Página 28: Ubicación De Alimentos

    UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR CAJÓN DEL FREEZER DESLIZABLE Guarde productos, fuentes, y recipientes más Almacene pequeños alimentos congelados y grandes en los estantes expansivos del empaquetados, o conserve carne, pescado, y refrigerador. pollo envueltos en papel metálico. Guarde los productos secos.
  • Página 29: Ajuste De La Altura De Los Estantes

    AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo. Guardar alimentos similares juntos en su refrigerador y ajustar los estantes a diferentes alturas facilitarán el acceso al elementos buscado;...
  • Página 30 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el wPRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes. recipientes de la puertas no están bien colocados.
  • Página 31: Cómo Quitar Y Reinstalar Componentes

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Retirar los cajones de vegetales OptiBin ™ Reinstalar los cajones OptiBin ™ Humidity Control High Humidity Contro High Optibin Crisper Humidity Control Humidity Control High Optibin Crisper Para retirar los cajones OptiBin ™, sujete la cubierta Para reinstalar los cajones, empareje las guías de los cajones de vegetales, deslice el cajón hacia laterales de los cajones con los rieles de la...
  • Página 32 CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) wPRECAUCIÓN • Peligro de pellizco! Mantenga manos y pies lejos de la base de la puerta cuando la abra y cierra. Recipiente de hielo División DuraBase ® Cajón Para separar el recipiente de hielo, extienda el La división DuraBase organiza el área en cajón por completo.
  • Página 33: Peligro De Encierro Para Niños

    CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) División DuraBase ® wADVERTENCIA Peligro de encierro para niños • Cuando quite la división del cajón del congelador, los niños pueden subirse. La división DuraBase organiza el área en secciones. Tire de la división hacia arriba para quitarla.
  • Página 34: Información General

    CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR Cómo limpiar la parte externa wADVERTENCIA En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones • Utilice limpiadores no inflamables. del fabricante. También puede usar una esponja •...
  • Página 35: Cómo Cambiar El Filtro De Agua

    CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido Quite el cartucho usado.
  • Página 36: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones El compresor del...
  • Página 37 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está • Ajuste el control del refrigerador a una configuración en los cajones del configurado en una temperatura menos fría. refrigerador se congelan. muy fría.
  • Página 38 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula • Puede formarse humedad • Limpie la humedad con un paño. humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas. Hay olores en el •...
  • Página 39 ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No sale hielo del • El recipiente de • Cuando el primer suministro de hielo cae en el dispensador. almacenamiento de hielo recipiente, el dispensador debería funcionar. está vacío. •...
  • Página 40: Dimensiones Y Especificaciones Importantes

    DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LFX21980 Descripción Refrigerador de puerta francesa Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín. / máx. 21~121 PSI (1,5~8,5 kgf/cm "...
  • Página 41 REFRIGERADOR LG CON FREEZER INFERIOR GARANTÍA LIMITADA – EE.UU. Su refrigerador LG será reparado o reemplazado, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía (“Período de Garantía”) establecido a continuación, vigente desde la fecha (“Fecha de Compra”) original de compra del producto.
  • Página 46 P/No. MFL37933518...

Este manual también es adecuado para:

Lfx21980 serie

Tabla de contenido