Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
To contact LG Electronics, 24 hours a day,
7 days a week:
1-800-243-0000
Or visit us on the Web at: us.lge.com
Pour contacter LG Electronics, 24 heures par
jour, 7 jours par semaine:
1-800-243-0000
Ou visitez notre site Web à l'adresse: us.lge.com
Para comunicarse con LG Electronics,
24 horas al día, 7 días a la semana:
1-800-243-0000
O visítenos en la Web en: us.lge.com
Please read this guide
thoroughly before
operating and keep it handy
for reference at all times.
Veuillez lire ce guide attentivement
avant la mise en service de l'appareil
et gardez-le à portée de main
pour le consulter en cas de besoin.
Lea detenidamente estas
instrucciones antes utilizar
el frigorífico y guárdelas como
referencia para el futuro.
LFX25961**
P/No. MFL37933553

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG LFX25961 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com To contact LG Electronics, 24 hours a day, 7 days a week: 1-800-243-0000 Or visit us on the Web at: us.lge.com Pour contacter LG Electronics, 24 heures par jour, 7 jours par semaine: 1-800-243-0000 Ou visitez notre site Web à...
  • Página 2 CFC Disposal ............4 How to Connect Electricity ........5 PARTS AND FEATURES Congratulations on your purchase Special Features .............6 and welcome to the LG family. Key Parts and Components ........7 Your new LG French Door INSTALLATION Choose the Proper Location ........8 Refrigerator combines Clearances ..............8...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com BASIC SAFETY PRECAUTIONS This guide contains many important safety messages. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. It alerts you to safety messages that inform you of hazards that can kill or hurt you or others or cause damage to the product.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com BASIC SAFETY PRECAUTIONS (CONT.) • DO NOT refreeze frozen foods which have Even partial thawing and refreezing reduces the thawed completely. The United States quality of foods, particularly fruits, vegetables, Department of Agriculture in Home and Garden and prepared foods.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO CONNECT ELECTRICITY IMPORTANT: Please read carefully. wWARNING Electrical Shock Hazard For personal safety, this appliance must be properly grounded. Have the wall outlet and the circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly grounded.
  • Página 6 24-hour period to keep the ice dispenser fully supplied. The in-door design creates more shelf space. CRISPERS LG’s crispers preserve humidity and help vegetables stay crisp. GLIDE‘N’SERVE Provides storage space with a variable temperature control that keeps the compartment colder than refrigerator.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com KEY PARTS AND COMPONENTS In addition to the special features and components outlined in the Special Features section, there are several other important components that are referenced in this manual. ADJUSTABLE REFRIGERATOR SHELVING INTERIOR LAMPS The refrigerator compartment shelves are Two separate lamps light the freezer and refrigerator...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com CHOOSE THE PROPER LOCATION wWARNING • To reduce the risk of electric shock, do not Excessive Weight Hazard install the refrigerator in a wet or damp area. Two or more people are required when •...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com FLOORING • To minimize noise and vibration, the refrigerator • Carpeting and soft tile surfaces are not MUST be installed on a solidly constructed recommended. floor. • Never install the refrigerator on a platform or •...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com HANDLE REMOVAL (CONT.) HANDLE REINSTALLATION Mounting Fasteners Place the handle on the door by aligning Place the handle on the door by aligning handle footprints to fit mounting fasteners and handle footprints to fit mounting fasteners and tighten the set screws with a 2.5 mm (3/32") tighten the set screws on the bottom of the Allen wrench.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.) DOOR REMOVAL (CONT.) • Open the door. Remove the top hinge cover To remove the right refrigerator door: screw (1 ). • Open the door. Remove the top hinge cover •...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.) DOOR REINSTALLATION Install the right-side door first. • Fit the top hinge (1) over the hinge lever latch (2) and into place. Rotate the lever (3) • Lower the door onto the middle hinge pin as counterclockwise to secure the hinge.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.) DOOR REINSTALLATION (CONT.) Cover Screw Cover • Push the water supply tube (6) into the hole Insert the water supply tube into the on the top case and pull it through the connector.
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REMOVAL wCAUTION • To avoid possible injury or product or property damage, you will need two people to perform the following instructions. • When you remove the drawer, do not hold the handle.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com DOOR AND DRAWER REMOVAL (CONT.) FREEZER DRAWER REINSTALLATION wCAUTION wDANGER • To avoid possible injury or product or property Risk of Child Entrapment damage, you will need two people to perform the • To prevent accidental child and pet entrapment following instructions.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE WATER SUPPLY Tools Required wWARNING • Standard screwdriver Connect to safe drinking water supply • 7/16-in. and 1/2-in. open-end wrenches or two only. adjustable wrenches • The water pressure must be between 21 and •...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE WATER LINES (CONT.) • Fasten the shutoff valve to the cold water pipe • Place the free end of the tubing into a container with the pipe clamp. Be sure the outlet end is or sink, and turn on the main water supply.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS wWARNING wCAUTION • To avoid possible injury or product or property Electrical Shock Hazard damage, you will need two people to perform the • Be careful when you work with the hinges, following instructions.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com LEVELING THE REFRIGERATOR DOORS (CONT.) DOOR ALIGNMENT • Remove the Base Grillie. • Turn the leveling legs (CCW) to raise or (CW) to lower the height of the front of the refrigerator by using flat blade screw driver or 11/32"...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL FEATURES For complete details on button functions, see pages 22–24. LED DISPLAY REFRIGERATOR BUTTON The LCD/LED display shows the temperature Press the REFRIGERATOR button to adjust the settings, dispenser options, and the water filter, temperature in the refrigerator compartment.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com THE LED DISPLAY The LED display shows the temperature settings, dispenser options, water filter, door alarm, and locking status messages. ICE PLUS STATUS When the ICE PLUS button is pressed, the display will indicate the selected function has been activated. DISPENSER SELECTION INDICATORS Shows Crushed Ice, Water, or Cubed Ice selection that will be dispensed when the push switch is...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ADJUSTING THE TEMPERATURES AND DISPLAY Adjust Refrigerator Temperature Adjust Freezer Temperature To adjust the temperature in the refrigerator To adjust the temperature in the freezer compartment, press the REFRIGERATOR button to compartment, press the FREEZER button to cycle cycle through the range of available settings.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING THE DISPENSER Select Cubed Ice, Water, or Crushed Ice, and press the push switch with a glass or other container: CONTROLLING THE DISPENSER LIGHT DISPENSING CRUSHED ICE Press the LIGHT/FILTER button to turn Press the DISPENSER button to the dispenser light on and off.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com SETTING THE FUNCTIONS Press the button for the desired function to view and select other settings. NOTE: Some functions are only available onselect models. SETTING THE DISPENSER LOCK ACTIVATING ICE PLUS Press and hold the ALARM/LOCK button Press the ICE PLUS button once to for three seconds to lock the dispenser activate the Ice Plus function.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com IN-DOOR ICE BIN wCAUTION • Keep hands and tools out of the ice bin door NOTE: Storing cans or other items in the ice bin may and dispenser chute. You could break damage the icemaker. something or injure yourself.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com AUTOMATIC ICEMAKER Ice is made in the automatic icemaker and sent to wWARNING the dispenser. The automatic icemaker can make 6 ice cubes at a time, 80–130 cubes per 24-hour Personal Injury Hazard period.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com STORING FOODS • Store fresh food in the refrigerator compartment. Freezer compartment • How food is frozen and thawed is an important • Do not store glass bottles in the freezer factor in maintaining freshness and flavor. compartment;...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF FOODS REFRIGERATOR COMPARTMENT SHELVES DAIRY CORNER Store larger food items, platters, and containers Store milk products such as butter and cheese. on the expansive refrigerator compartment shelves. MODULAR REFRIGERATOR DOOR BINS Store small packed food or beverages such as CRISPERS condiments, salad dressings, baby foods, milk, or...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com SHELF HEIGHT ADJUSTMENT The shelves in your refrigerator are adjustable to NOTE: Glass shelves are heavy. Use special care meet your individual storage needs. when removing them to avoid dropping them. Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit Adjusting Shelves different heights of items will make finding the...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACING LIGHT BULBS wWARNING Electrical Shock Hazard NOTE: Moving the control to the OFF position does not remove power to the light circuit. • Before replacing a burned-out light bulb, either NOTE: Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. unplug the refrigerator or turn off the power at the Be sure to replace the bulb with one of the same size, circuit breaker or fuse box.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING AND REPLACING COMPONENTS NOTE: When reinstalling components, reverse wCAUTION the order of steps for removal. To prevent damage, never use excessive force when removing or • Personal injury can occur if the door bins are not reinstalling components.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Crisper humidity control To remove the glass You can control the amount of humidity in the • Lift up the glass under the crisper cover. moisture-sealed crispers. Store vegetables or •...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) To replace Glide‘N’Serve • To remove, pull the drawer out to full extension. • Lift the front of the drawer up, then pull it straight out. • To install, slightly tilt up the front and insert the drawer into the frame and push it back into place.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com REMOVING AND REPLACING COMPONENTS (CONT.) Tilt-Out Door Basket To remove the tilt-out door basket, press in on To replace the tilt-out door basket, insert the the end bracket, then pull up on the end of the bracket into one side and hook one end of the basket to remove.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING THE REFRIGERATOR Cleaning the Exterior wWARNING For models with a stainless steel exterior, use a Explosion Hazard commercially available stainless steel cleaner in accordance with the manufacturer’s instructions. • Use nonflammable cleaner. You may also use a clean sponge or soft cloth and •...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com REPLACING THE WATER FILTER It is recommended that you replace the filter when the water filter indicator reaches or the water dispenser or icemaker noticeably decreases production. Rotate the knob of the old cartridge Remove the old cartridge.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE CALLING FOR SERVICE Before calling for service, review this list. It may save you both time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance. Problem Possible Causes Solutions...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Food stored in • Refrigerator control is set too • Adjust the refrigerator to a warmer setting. refrigerator cold. drawers freezes. Temperatures in • Freezer or refrigerator control •...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions Moisture forms • Moisture may form when the • Wipe off the moisture. on the dispenser. temperature or humidity are high. Odors in the •...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com BEFORE CALLING FOR SERVICE (CONT.) Problem Possible Causes Solutions The dispenser • The ice storage bin is empty. • When the first supply of ice is dropped into the will not dispense bin, the dispenser should operate. ice.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com KEY DIMENSIONS AND SPECIFICATIONS The appearance and specifications listed in this guide may vary due to constant product improvements. Bottom-Freezer Refrigerator Models LFX25961 Description French Door Refrigerator Electrical Requirements 115 VAC @ 60 Hz 21~121 PSI (1.5~8.5 kgf/cm Min.
  • Página 42 Should your LG Refrigerator ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, LG will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only when purchased and used within the United States including U.S.
  • Página 43 LG Canada will at its option repair or replace the Product upon receipt of proof of original retail purchase. This warranty is valid only to the original retail purchaser of the product and applies only to a Product distributed in Canada by LG Canada or an authorized Canadian distributor thereof.
  • Página 44 Mesures de sécurité fondamentales ....45 Élimination des CFC ..........46 Raccordement à l’alimentation électrique ....47 Félicitations pour votre achat et COMPOSANTS ET FONCTIONS bienvenue dans la famille LG. Fonctions spéciales ..........48 Pièces et composants principaux ......49 Votre nouveau réfrigérateur à INSTALLATION portes françaises combine la...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES Ce manuel contient plusieurs messages de sécurité importants. Lisez ces messages de sécurité et observez-les en tout temps. Ceci est un symbole d’avis de sécurité. Le message de sécurité qu’il signale vous renseigne sur un risque pouvant entraîner la mort, des blessures corporelles ou l’endommagement du produit.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com MESURES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES (SUITE) • Ne congelez pas de nouveau les aliments qui se Débarrassez-vous de tout aliment dont l’odeur sont complètement décongelés. Le Ministère de ou la couleur est mauvaise ou douteuse. l’Agriculture des États-Unis stipule dans son Il pourrait être dangereux de manger de tels bulletin Home and Garden n o 69 :...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE IMPORTANT: Veuillez lire cette section attentivement. wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution Pour la sécurité des personnes, cet appareil doit être correctement mis à la terre. Demandez à un électricien agréé de vérifier l’exactitude de la mise à...
  • Página 48 Le design de la contre-porte libère de l’espace pour les clayettes. BAC À LÉGUMES Les bacs à légumes LG’s préservent de l’humidité et aident à conserver les légumes sèches. GLIDE‘N’SERVE (GLISSEZ ET SERVEZ) Fournit un espace de stockage avec un contrôle de température variable qui permet de disposer d’un...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES ET COMPOSANTS PRINCIPAUX En plus des fonctions et composants spéciaux décrits dans la section Fonctions Spéciales, de nombreux autres composants importants sont mentionnés dans ce guide. RAYONNAGE DU REFRIGERATEUR ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR AJUSTABLE Deux lampes distinctes éclairent l’intérieur du congélateur et du réfrigérateur.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com CHOISIR L’EMPLACEMENT APPROPRIÉ wAVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’é lectrocution, Risque de poids excessif n’installez pas le réfrigérateur dans un endroit Au moins deux personnes sont nécessaires mouillé ou humide. pour déplacer et déballer l’appareil. •...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com REVÊTEMENT DE SOL • Pour réduire le bruit et les vibrations au • Un revêtement de tapis ou de tuiles souples n’est minimum, le réfrigérateur DOIT reposer sur un pas recommandé. plancher solidement construit. •...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES POIGNÉES (SUITE) RÉINSTALLATION DES POIGNÉES Fixations de montage Placez la poignée sur la porte en alignant Placez la poignée sur la porte en alignant les empreintes de la poignée pour les les empreintes de la poignée pour les adapter adapter aux attaches de montage et serrez aux attaches de montage et serrez les vis de...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) ENLÈVEMENT DES PORTES (SUITE) • Ouvrez la porte. Enlevez la vis supérieure Pour enlever la porte de réfrigérateur de couverture de charnière (1). droite : • Utilisez un tournevis à lame plate pour •...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) RÉINSTALLATION DES PORTES Commencez par installer la porte de droite. • Placez la charnière supérieure (1) au dessus du loquet du levier de charnière (2) puis •...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) RÉINSTALLATION DES PORTES (CONT.) (Vis du couvercle) (Couvercle) • Poussez le tube d'approvisionnement en Insérez le tube d’alimentation d’eau dans le eau (6) dans le trou sur le bac supérieur et connecteur.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) ENLÈVEMENT DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de dommages au produit ou à la propriété, deux personnes seront nécessaires pour exécuter les instructions suivantes.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT DES PORTES ET DU TIROIR (SUITE) RÉINSTALLATION DU TIROIR DU CONGÉLATEUR wMISE EN GARDE wDANGER • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de Risque de piégeage des enfants dommages au produit ou à la propriété, deux •...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT À L’ALIMENTATION D’EAU Outils requis wAVERTISSEMENT • Tournevis standard Raccordez-vous à une alimentation • Clés à fourche de 7/16 et 1/2 po ou deux clés d’eau potable seulement. réglables • Tournevis à douille de 1/4 po •...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENT DES CONDUITES D’EAU (SUITE) • Fixez le robinet d’arrêt sur la conduite d’eau froide à • Placez l’extrémité libre du tube dans un l’aide de la bride pour tuyau. Assurez-vous que contenant ou un évier, puis rétablissez le raccord du robinet est bien inséré...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com MISE À NIVEAU DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR wAVERTISSEMENT wMISE EN GARDE • Afi n d’é carter tout risque de blessures ou de Risque d’électrocution dommages au produit ou à la propriété, deux • Soyez prudent lorsque vous travaillez avec la personnes seront nécessaires pour exécuter les charnière, la grille basale, ou la butée.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com NIVELLEMENT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) ALIGNEMENT DES PORTES • Enlevez la grille inférieure. • À l’aide d’un tournevis plat ou bien une pince de 11/32", dévissez les pieds de mise à niveau pour soulever l’avant de l’appareil ou bien vissez-les pour abaisser l’avant du réfrigérateur •...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE Pour une description détaillée des fonctions des touches, consultez les pages 66 à 68. AFFICHEUR DEL conomie d’é nergie de l’afficheur s’allume puis s’é teint en alternance. L’affi cheur ACL/DEL indique les réglages de température, les options du distributeur, ainsi que les messages d’é...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com L’AFFICHEUR DEL L’affi cheur DEL indique les réglages de température, les options du distributeur, ainsi que les messages d’état du fi ltre à eau, de l’alarme de porte, et du dispositif de verrouillage. FONCTION ICE PLUS (GLACE PLUS) L’enfoncement de la touche ICE PLUS (Glace plus) signale sur l’afficheur l’activation de la fonction...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES TEMPÉRATURES ET DE L’AFFICHAGE Réglage de la température du Réglage de la température du réfrigérateur congélateur Pour régler la température du compartiment Pour régler la température du compartiment réfrigérateur, pressez la touche REFRIGERATOR congélateur, pressez la touche FREEZER (Réfrigérateur) pour faire défi ler la plage des (Congélateur) pour faire défi ler la plage des...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DU DISTRIBUTEUR Sélectionnez Crushed Ice (Glace broyée), Water (Eau), ou Cubed Ice (Glaçons), puis pressez l’interrupteur à poussoir à l’aide d’un verre ou d’un autre contenant: DISTRIBUTION DE GLACE BROYÉE COMMANDE DE LA LAMPE DU DISTRIBUTEUR Pressez la touche DISPENSER (Distributeur) pour allumer l’icône de la...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DES FONCTIONS Pressez la touche de la fonction désirée pour afficher et sélectionner d’autres réglages. REMARQUE : Certaines fonctions ne sont pasdisponibles sur tous les modèles. RÉGLAGE DU VERROUILLAGE DU ACTIVATION DE LA FONCTION ICE PLUS DISTRIBUTEUR (Glace plus) Maintenez une pression sur la touche...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com BAC A GLACE DE PORTE wMISE EN GARDE • Maintenez les mains et les outils à distance du bac REMARQUE : Le stockage de canettes ou autre à glace et de l’orifice du distributeur. Vous pourriez dans le bac à...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La glace est produite dans la machine à glaçons wAVERTISSEMENT automatique puis acheminée au distributeur. La machine peut produire 6 glaçons à la fois et de 80 à Risque de blessures corporelles 130 glaçons sur une période de 24 heures.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com CONSERVATION DES ALIMENTS • Entreposez les aliments frais dans le Compartiment congélateur compartiment réfrigérateur. • N’entreposez pas de bouteilles de verre dans le • La façon dont les aliments sont congelés et compartiment congélateur puisque le verre risque décongelés constitue un facteur important de d’é...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com RANGEMENT DES ALIMENTS CLAYETTE DU COMPARTIMENT BALCONNET DES PRODUITS LAITIERS CONGÉLATEUR Reçoit des produits laitiers comme le beurre et le fromage. Reçoit les aliments, plats, et contenants plus volumineux sur les clayettes réglables du compartiment réfrigérateur.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DES CLAYETTES Les clayettes de votre réfrigérateur sont réglables REMARQUE : Les clayettes en verre sont lourdes. afin de s’adapter à vos besoins. Retirez-les avec précaution pour éviter de les échapper.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DES AMPOULES DE LAMPE wAVERTISSEMENT Risque d’électrocution REMARQUE : Mettre la commande à la position OFF (Arrêt) ne coupe pas l’alimentation du circuit d’é • Avant de remplacer une ampoule grillée, clairage. débranchez le réfrigérateur ou coupez l’alimentation REMARQUE : Toutes les ampoules pour au niveau du disjoncteur ou de la boîte de fusibles.
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS REMARQUE : Lors de la remise en place des wMISE EN GARDE composants, inversez l’ordre suivi pour l’enlèvement. Afin de prévenir les dommages, • Des blessures corporelles peuvent résulter de n’utilisez jamais de force excessive lors de balconnets qui ne sont pas assemblés l’enlèvement ou de la remise en place de...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Contrôle d’humidité des bacs à légumes Pour enlever le verre Vous pouvez contrôler le taux d’humidité dans les • Insérez un doigt dans le trou qui se trouve au- bacs à...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Pour réinstaller le Glide‘N’Serve • Pour le retirer, tirer le tiroir en totalité. • Soulevez l’avant du tiroir, puis retirez-le tout droit. • Pour le replacer, soulevez légèrement l’avant du tiroir et insérez-le dans l’encadrement, et poussez-le jusqu’à...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com ENLÈVEMENT ET REMISE EN PLACE DES COMPOSANTS (SUITE) Panier à bascule de contre-porte Pour enlever le panier à bascule de contre- Pour replacer le panier à bascule, insérez le porte, pressez le support d’extrémité vers support sur un côté...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage de l’extérieur wAVERTISSEMENT Dans le cas de modèles à carrosserie en acier Risque d’explosion inoxydable, procurez-vous dans le commerce un nettoyant spécialement conçu pour ce matériau et • Utilisez un nettoyant qui n’est pas inflammable. observez les directives du fabricant.
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU Il est recommandé de remplacer le filtre lorsque l’indicateur de filtre atteint ou lorsque le distributeur d’eau ou la machine à glaçons diminuent sensiblement leur production. Tournez le bouton de la cartouche de filtre Enlevez la cartouche usée.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE Avant de faire un appel de service, consultez cette liste. Vous pourriez ainsi économiser temps et argent. La liste énumère des situations fréquentes qui ne sont pas attribuables à des vices de matière ou de fabrication.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions La nourriture du • La commande du réfrigérateur • Réglez le réfrigérateur à une température plus basse. réfrigérateur placée est réglée à une température trop dans les tiroirs gèle.
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions De la condensation • De la condensation peut se • Essuyez la condensation. se forme sur le produire lorsque la température distributeur.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE (SUITE) Problème Causes probables Solutions Le distributeur ne • Le bac à glace est vide. • Le distributeur devrait fonctionner une fois que le fournit pas de premier lot de glace est tombé...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les caractéristiques visuelles et techniques listées dans ce tableau peuvent varier en fonction de l’é volution qualitative du produit. Réfrigérateur à congélateur au bas de modèles LFX25961 Description Réfrigérateur à portes françaises Alimentation électrique 115 V c.a.
  • Página 84 Cette garantie ne s'applique qu'à l'acheteur initial du Produit et uniquement si celui-ci a été acheté au Canada auprès de LG Canada ou d'un distributeur agréé au Canada. La garantie ne s'applique que si le Produit est situé et utilisé au Canada.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 86 ¡GRACIAS! Eliminación de CFC ..........88 Cómo conectar la electricidad ......89 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia de LG. Características especiales ........90 Piezas y componentes importantes .....91 Su nuevo refrigerador de doble INSTALACIÓN puerta LG, combina la más Elija la ubicación adecuada ........92...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Esta guía contiene varios mensajes importantes de seguridad. Siempre lea y obedezca todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Lo alerta sobre mensajes de seguridad que informan sobre peligros que pueden matarlo o lastimarlo a usted o a otros o provocar daños al producto.
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD (CONT.) • NO vuelva a congelar alimentos que se hayan Volver a congelar, incluso habiendo descongelado descongelado por completo. El Ministerio de sólo parcialmente, reduce la calidad de los alimentos, Agricultura de los EE.UU., Boletín N°...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD IMPORTANTE: Lea cuidadosamente. wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Para seguridad personal, este artefacto debe conectarse a tierra de manera adecuada. Haga que un técnico calificado verifique el tomacorriente de pared y el circuito para verificar que tengan una conexión a tierra adecuada.
  • Página 90 El diseño dentro de la puerta crea más espacio en los estantes. CAJONES DE VERDURAS Y FRUTAS Los cajones de LG mantienen los vegetales frescos. GLIDE‘N’SERVE (CAJÓN DESLIZANTE) Proporciona espacio de almacenamiento con un control de temperatura variable que mantiene el compartimento más frío que el refrigerador.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS Y COMPONENTES IMPORTANTES Además de las características y componentes especiales señalados en la sección Características Especiales, existen otros componentes importantes mencionados en este manual. REPISA DEL CONGELADOR, REGULABLE. LÁMPARAS INTERIORES Los estantes del refrigerador son ajustables para Dos lámparas individuales iluminan el congelador y la mayor flexibilidad en el almacenamiento.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com ELIJA LA UBICACIÓN ADECUADA wADVERTENCIA • A fi n de reducir el riesgo de una descarga Peligro de peso excesivo eléctrica, no instale el refrigerador en un área Se necesitan dos o más personas para húmeda o mojada.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com PISOS • Para minimizar ruidos y vibraciones, el • No se recomienda el uso de alfombras y de refrigerador DEBE estar instalado en un piso de baldosas frágiles. construcción sólida. • Nunca instale el refrigerador en una plataforma •...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA MANIJA (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA MANIJA Tornillos de montaje Coloque el tirador en la puerta, alineándolo Coloque el tirador en la puerta, alineándolo según su plantilla, para fijar los pasadores según su plantilla, para fijar los pasadores de montaje y apriete los tornillos del conjunto de montaje y apriete los tornillos del conjunto...
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR LA PUERTA (CONT.) • Abra la puerta. Retire el tornillo de la tapa Para quitar la puerta derecha del de la bisagra superior (1). refrigerador: •...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA Instale primero la puerta derecha. • Coloque la bisagra superior (1) sobre el sujetador de la palanca de la bisagra (2) y en su lugar. Gire •...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) REINSTALACIÓN DE LA PUERTA (CONT.) Tornillo de la tapa Tapa • Empuje el tubo de suministro de agua (6) Introduzca el tubo de suministro de agua por el orificio de la parte superior y sáquelo dentro del conector.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO QUITAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN • A fin de evitar posibles lesiones o daños al producto y a la propiedad, harán falta dos personas para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR LA PUERTA Y EL CAJÓN (CONT.) CÓMO REINSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR wPRECAUCIÓN wPELIGRO • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Riesgo de encierro para niños producto y a la propiedad, harán falta dos •...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR EL SUMINISTRO DE AGUA Herramientas necesarias wADVERTENCIA • Destornillador estándar Conecte solamente a una fuente segura • Llave inglesa de extremo abierto de 7/16 pulg. y de agua potable. 1/2 pulg. o dos llaves ajustables •...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONECTAR LAS LÍNEAS DE AGUA (CONT.) • Conecte la válvula de retención a la tubería de agua • Coloque el extremo libre de la tubería en el fría con la abrazadera. Asegúrese de que el recipiente o fregadero, y abra el suministro de extremo de la salida se encuentre bien colocado en agua principal.
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR wADVERTENCIA wPRECAUCIÓN • A fi n de evitar posibles lesiones o daños al Peligro de descarga eléctrica producto y a la propiedad, harán falta dos personas • Tenga cuidado al trabajar con las bisagras, parrilla para llevar a cabo las siguientes instrucciones.
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO NIVELAR LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR (CONT.) ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS • Desmonte la rejilla base. • Gire los soportes niveladores para aumentar (CCW) o disminuir (CW) la altura de la parte frontal del frigorífico utilizando el destornillador de cabeza plana o la llave de 11/32"...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL Para detalles completos sobre las funciones de los botones, ver páginas 108-110. PANTALLA DE LED BOTÓN REFRIGERATOR La pantalla de LCD/LED muestra las confi Presione el botón REFRIGERATOR (refrigerador) guraciones de temperatura, opciones del para ajustar la temperatura del refrigerador.
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com PANTALLA de LED La pantalla de LED muestra las confi guraciones de temperatura, opciones del dispensador, y el fi ltro de agua, alarma de la puerta, y mensajes de estado de trabado. ESTADO DE ICE PLUS Cuando se presiona el botón ICE PLUS, la pantalla indicará...
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO AJUSTAR LAS TEMPERATURAS Y LA PANTALLA Ajuste de la temperatura del Ajuste de la temperatura del refrigerador congelador Para ajustar la temperatura del refrigerador, presione Para ajustar la temperatura del congelador, presione el botón REFRIGERATOR para desplazarse a través el botón FREEZER para desplazarse a través de las de las opciones de confi guración.
  • Página 107 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO OPERAR EL DISPENSADOR Seleccione cubitos de hielo, agua, o hielo triturado, y presione el interruptor de presión con un vaso u otro recipiente: CÓMO DISPENSAR HIELO TRITURADO CÓMO CONTROLAR LA LUZ DEL DISPENSADOR Presione el botón DISPENSER para iluminar el ícono de hielo triturado.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CONFIGURAR LAS FUNCIONES Presione el botón de la función deseada para visualizar y seleccionar otras configuraciones. NOTA: Algunas funciones están disponibles sóloen modelos selectos. CÓMO CONFIGURAR LA TRABA DEL CÓMO ACTIVAR LA FUNCIÓN ICE PLUS DISPENSADOR Presione el botón ICE PLUS una vez para activar la función Ice Plus.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA wPRECAUCIÓN • Mantenga manos y herramientas fuera del depósito NOTA: Almacenar latas u otros elementos en este depósito podría dañar la máquina de hielo. de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com MÁQUINA AUTOMÁTICA PARA HACER HIELO El hielo se fabrica en la máquina automática y se wADVERTENCIA envía al dispensador. La máquina de hielo puede hacer 6 cubitos por vez, 80–130 unidades por período Peligro de lesiones personales de 24 horas.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS • Guarde los alimentos frescos en el refrigerador. Congelador • La manera en que los alimentos se congelan y • No guarde botellas de vidrio en el congelador; el descongelan es un factor importante para mantener vidrio puede romperse cuando los contenidos se la frescura y el sabor.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE ALIMENTOS ESTANTES DEL REFRIGERADOR RINCÓN PARA LÁCTEOS Guarde productos, fuentes, y recipientes Conserve productos lácteos como manteca más grandes en los estantes expansivos del y queso. refrigerador. RECIPIENTES DE PUERTA MODULARES CAJONES Almacene pequeños alimentos empaquetados y Conserve vegetales o frutas con control de...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com AJUSTE DE LA ALTURA DE LOS ESTANTES Los estantes del refrigerador son ajustables para NOTA: Los estantes de vidrio son pesados. satisfacer sus necesidades de almacenamiento. Tenga mucho cuidado al quitarlos para evitar que caigan al suelo.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CAMBIAR LAS BOMBILLAS DE LUZ wADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica NOTA: Desplazar el control a la posición OFF (apagado) no elimina la corriente de electricidad • Antes de reemplazar un bombilla de luz quemada, dirigida al circuito de la luz desenchufe el refrigerador o desconecte la NOTA: No todas las bombillas son las adecuadas...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES NOTA: Cuando reinstale componentes, invierta el wPRECAUCIÓN orden de los pasos tomados al quitarlos. A fin de evitar daños, nunca aplique demasiada fuerza al • Pueden provocarse lesiones personales si los quitar o reinstalar componentes.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Control de la humedad del recipiente para Para quitar el vidrio hortalizas firmes • Levante el vidrio después de haber insertado un Es posible controlar el nivel de humedad de los dedo en el agujero situado debajo de la cubierta cajones para fruta y verdura protegidos contra del cajón.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Para volver a colocar el cajón deslizante • Para quitar, jale el cajón hacia afuera lo máximo posible. • Levante la parte delantera del cajón y, a continuación, sáquelo.
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO QUITAR Y REINSTALAR COMPONENTES (CONT.) Canasto de la puerta inclinable Para quitar el canasto de la puerta inclinable, Para volver a colocar el cajón de la puerta presione sobre el soporte de extremo, luego inclinable, introduzca el soporte dentro de un tire del extremo del canasto para quitarlo.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO LIMPIAR EL REFRIGERADOR Cómo limpiar la parte externa wADVERTENCIA En modelos con exterior de acero inoxidable, use Peligro de explosión un limpiador de acero inoxidable disponible comercialmente de acuerdo con las instrucciones •...
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com CÓMO CAMBIAR EL FILTRO DE AGUA Se recomienda que cambie el filtro cuando el indicador del filtro de agua alcance o el dispensador de agua o máquina de hielo baje la producción notablemente. Gire la perilla del cartucho viejo en sentido Quite el cartucho usado.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO Antes de llamar al servicio técnico, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. La lista incluye situaciones comunes que no son el resultado de mano de obra o materiales defectuosos del artefacto. Problema Causas posibles Soluciones...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Los alimentos almacenados • El control del refrigerador está • Ajuste el control del refrigerador a una configuración en los cajones del configurado en una temperatura menos fría.
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones Se acumula • Puede formarse humedad • Limpie la humedad con un paño. humedad en el cuando la temperatura o la dispensador. humedad son elevadas.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (CONT.) Problema Causas posibles Soluciones No sale hielo del • El recipiente de • Cuando el primer suministro de hielo cae en el dispensador. almacenamiento de hielo recipiente, el dispensador debería funcionar.
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com DIMENSIONES Y ESPECIFICACIONES IMPORTANTES La apariencia y especifi caciones listadas en esta guía pueden variar debido a mejoras constantes del producto. Refrigerador con congelador inferior modelos LFX25961 Descripción Réfrigérateur à portes françaises Requerimientos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mín.
  • Página 126 FRIGORÍFICO LG GARANTÍA LIMITADA - USA En caso de que su Frigorífico LG ("Producto") falle por defectos de material o mano de obra bajo circunstancias de uso doméstico normal durante el período de garantía descrito a continuación, LG, a su criterio, reparará o reemplazará el producto. Esta garantía limitada es sólo válida para el comprador original del producto y se aplicará...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com P/No. MFL37933553...

Este manual también es adecuado para:

Lfx25961al