ASROCK Fatal1ty X79 Champion Serie Manual De Instrucciones
ASROCK Fatal1ty X79 Champion Serie Manual De Instrucciones

ASROCK Fatal1ty X79 Champion Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Fatal1ty X79 Champion Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Fatal1ty Story
Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I
actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five
games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career
of it, but at that young age situations change rapidly. Because I've been blessed with
great hand-eye coordination and a grasp of mathematics (an important element in video
gaming) I gravitated to that activity.
GOING PRO
I started professional gaming in 1999 when I entered the CPL (Cyberathlete Professional
League) tournament in Dallas and won $4,000 for coming in third place. Emerging as one
of the top players in the United States, a company interested in sponsoring me flew me
to Sweden to compete against the top 12 players in the world. I won 18 straight games,
lost none, and took first place, becoming the number one ranked Quake III player in the
world in the process. Two months later I followed that success by traveling to Dallas
and defending my title as the world's best Quake III player, winning the $40,000 grand
prize. From there I entered competitions all over the world, including Singapore, Korea,
Germany, Australia, Holland and Brazil in addition to Los Angeles, New York and St.
Louis.
WINNING STREAK
I was excited to showcase my true gaming skills when defending my title as CPL
Champion of the year at the CPL Winter 2001 because I would be competing in a totally
different first person shooter (fps) game, Alien vs. Predator II. I won that competition
and walked away with a new car. The next year I won the same title playing Unreal
Tournament 2003, becoming the only three-time CPL champion of the year. And I did it
playing a different game each year, something no one else has ever done and a feat of
which I am extremely proud.
At QuakeCon 2002, I faced off against my rival ZeRo4 in one of the most highly
anticipated matches of the year, winning in a 14 to (-1) killer victory. Competing at
Quakecon 2004, I became the World's 1st Doom3 Champion by defeating Daler in a
series of very challenging matches and earning $25,000 for the victory.
Since then Fatal1ty has traveled the globe to compete against the best in the world,
winning prizes and acclaim, including the 2005 CPL World Tour Championship in New
York City for a $150,000 first place triumph. In August 2007, Johnathan was awarded the
first ever Lifetime Achievement Award in the four year history of the eSports-Award for
"showing exceptional sportsmanship, taking part in shaping eSports into what it is today
and for being the prime representative of this young sport. He has become the figurehead
for eSports worldwide".
1
Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ASROCK Fatal1ty X79 Champion Serie

  • Página 1 Fatal1ty Story Who knew that at age 19, I would be a World Champion PC gamer. When I was 13, I actually played competitive billiards in professional tournaments and won four or five games off guys who played at the highest level. I actually thought of making a career of it, but at that young age situations change rapidly.
  • Página 2 LIVIN’ LARGE Since my first big tournament wins, I have been a “Professional Cyberathlete”, traveling the world and livin’ large with lots of International media coverage on outlets such as MTV, ESPN and a 60 Minutes segment on CBS to name only a few. It's unreal - it's crazy. I’m living a dream by playing video games for a living.
  • Página 3 ASRock. ASRock assumes no responsibility for any errors or omissions that may appear in this guide. With respect to the contents of this guide, ASRock does not provide warranty of any kind, either expressed or implied, including but not limited to the implied warranties or condi- tions of merchantability or fitness for a particular purpose.
  • Página 4 Motherboard Layout 26.7cm (10.5 in) Designed in Taipei USB 2.0 T: USB0 CPU_FAN2 CPU_FAN1 B: USB1 ATX12V1 CMOS VOL_CON1 USB 3.0 Top: T: USB1 RJ-45 B: USB2 USB 3.0 IEEE T: USB3 1394 B: USB4 USB 3.0 Top: T: USB5 RJ-45 B: USB6 USB 3.0...
  • Página 5 I/O Panel Fatal1ty Mouse Port (USB0) Line In (Light Blue) USB 2.0 Port (USB1) ** 11 Front Speaker (Lime) LAN RJ-45 Port Microphone (Pink) IEEE 1394 Port (IEEE 1394) *** 13 eSATA3 Connectors LAN RJ-45 Port USB 3.0 Ports (USB3_56) USB 3.0 Ports (USB3_78) USB 3.0 Ports (USB3_34) Central / Bass (Orange)
  • Página 6: Package Contents

    In case any modifications of this manual occur, the updated version will be available on ASRock website without further notice. You may find the latest VGA cards and CPU support lists on ASRock website as well. ASRock website http://www.asrock.com If you require technical support related to this motherboard, please visit our website for specific information about the model you are using.
  • Página 7 1.2 Specifications Platform - ATX Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm - Premium Gold Capacitor design (100% Japan-made high- quality Conductive Polymer Capacitors) ® - Supports Intel Core i7 processor family for the LGA 2011 Socket - Digi Power Design - Advanced 12 + 2 Power Phase Design - Dual-Stack MOSFET (DSM) (see CAUTION 1)
  • Página 8 - Broadcom BCM57781 - Supports Wake-On-LAN - Supports Energy Efficient Ethernet 802.3az - Supports Dual LAN with Teaming function - Supports PXE Rear Panel I/O I/O Panel - 1 x PS/2 Keyboard Port - 1 x Optical SPDIF Out Port - 1 x Ready-to-Use USB 2.0 Ports - 1 x Fatal1ty Mouse Port (USB 2.0) - 2 x eSATA3 Connectors...
  • Página 9 - ASRock OMG (Online Management Guard) (see CAUTION 17) - ASRock Internet Flash (see CAUTION 18) - ASRock HyperDuo Plus Technology (see CAUTION 19) - Hybrid Booster: - CPU Frequency Stepless Control (see CAUTION 20) - ASRock U-COP (see CAUTION 21) - Boot Failure Guard (B.F.G.)
  • Página 10 4GB for the reservation for system usage under Windows ® / Vista . For Windows OS with 64-bit CPU, there is no such limitation. ® You can use ASRock XFast RAM to utilize the memory that Windows cannot use. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 11 CPU cores are idle without sacri- ficing computing performance. 10. ASRock Instant Flash is a BIOS flash utility embedded in Flash ROM. This convenient BIOS update tool allows you to update system BIOS ®...
  • Página 12 15. ASRock XFast RAM is a new function that is included into F-Stream. It ® fully utilizes the memory space that cannot be used under Windows 32-bit CPU.
  • Página 13 enable this function. 19. Get 14 times faster performance! While a SSD and a HDD are connect- ed, HyperDuo Plus makes the SSD become the cache of the HDD and delivers SSD like performance. 20. Although this motherboard offers stepless control, it is not recommended to perform over-clocking.
  • Página 14 2. Installation Pre-installation Precautions Take note of the following precautions before you install mother- board components or change any motherboard settings. 1. Unplug the power cord from the wall socket before touching any component. Failure to do so may cause severe damage to the motherboard, peripherals, and/or components.
  • Página 15 Step 1. Open the socket: Step 1-1. Disengage the left lever by pressing it down and sliding it out of the hook. Step 1-2. Disengage the right lever by pressing it down and sliding it out of the hook. Step 1-3. Keep the right lever positioned at about 90 degrees in order to flip up the load plate.
  • Página 16 For proper inserting, please ensure to match the four orientation key notches of the CPU with the four alignment keys of the socket. Step 2-3. Carefully place the CPU into the socket by using a purely vertical mo- tion. Step 2-4. Verify that the CPU is within the sock- et and properly mated to the orient keys.
  • Página 17 2.2 Installation of CPU Fan and Heatsink This motherboard is equipped with 2011-Pin socket that supports Intel 2011-Pin CPU. Please adopt the type of heatsink and cooling fan compliant with Intel 2011- Pin CPU to dissipate heat. Before you installed the heatsink, you need to spray thermal interface material between the CPU and the heatsink to improve heat dis- sipation.
  • Página 18 2.3 Installation of Memory Modules (DIMM) This motherboard provides eight 240-pin DDR3 (Double Data Rate 3) DIMM slots, and supports Quad Channel Memory Technology. For quad channel con- figuration, you always need to install identical (the same brand, speed, size and chip-type) DDR3 DIMM in the slots, so that Quad Channel Memory Tech- nology can be activated.
  • Página 19 Installing a DIMM Please make sure to disconnect power supply before adding or remov- ing DIMMs or the system components. Step 1. Unlock a DIMM slot by pressing the retaining clips outward. Step 2. Align a DIMM on the slot such that the notch on the DIMM matches the break on the slot.
  • Página 20 2.4 Expansion Slots (PCI and PCI Express Slots) There are 7 PCI Express slots on this motherboard. PCIE slots:PCIE1 / PCIE3 / PCIE4 / PCIE5 /PCIE7 (PCIE 3.0 x16 slots) are used for PCI Express graphics cards. PCIE2 / PCIE6 (PCIE2.0 x1 slots) are used for PCI Express cards with x1 lane width.
  • Página 21 Installing an expansion card Step 1. Before installing an expansion card, please make sure that the power supply is switched off or the power cord is unplugged. Please read the documentation of the expansion card and make necessary hardware settings for the card before you start the installation. Step 2.
  • Página 22 2.5 ASRock Game Blaster Configuration This section explains how to configure your ASRock Game Blaster. 2.5.1 THX TRUSTUDIO PRO THX TruStudio Pro Click the power button on the left to activate or deactivate. Surround Control the level of audio immersion in music, movies and games.
  • Página 23 2.5.2 CRYSTALVOICE Select a recording device Mic Volume Control the level of mic volume. Mic Boost Control the level of mic boost. CrystalVoice Click the power button on the left to activate or deactivate. Morph your voice into different characters and accents. Smart Volume Be heard clearly without having to shout or whisper.
  • Página 24 2.5.3 SCOUT MODE Scout Mode Enable or disable scout mode. This proprietary technology allows you to hear your enemies from further away, giving you a distinct tactical advantage in combat. Hot Key Configuration Configure hot keys to enable or disable scout mode. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 25 2.5.4 SPEAKERS/HEADPHONES Speakers / Headphones Configuration Select the device connected. If there are both speakers and Optional Speakers: front headphones connected, please select the device you Center desire to use as audio output. Enable or disable center speaker. Subwoofer Enable or disable subwoofer. Rear pair Enable or disable rear pair speakers.
  • Página 26 2.5.5 MIXER Playback Speakers Control the level of speakers playback. SPDIF-Out Control the level of SPDIF-Out playback. Balance Control the level of various speaker’s balance. Input Device Select input device. What U Hear Control the level of playback redirect. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 27 2.5.6 EQUALIZER Choose from Flat, Acoustic, Classical, Country, Dance, Jazz, New Age, Pop, Rock and Vocal. 2.5.7 JACK SETUP Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 28 Device Connected: Select the device connected. 5.1 Surround 7.1 EX Surround Stereo and Line-In Show Jack Setup dialog when an audio jack is inserted Enable or disable Jack Setup dialog. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 29: Advanced Features

    2.5.8 ADVANCED FEATURES Play stereo mix to digital output Enable or disable play stereo mix to digital output. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 30 2.5.9 PROFILE User Profiles You can save, load or delete your user profiles. The default is <Custom>. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 31 Note 1. If you want to hear your own voice through the microphone (Playback mode). You can change your settings to "playback mode" by checking the "Listen to this device" box in Control panel Sound Recording Microphone Properties Listen. 2. If you want to change your playback device to a SPDIF-Out device, go into Control panel Sound Playback, then right click on SPDIF-Out and...
  • Página 32 2.6 SLI , 3-Way SLI , 4-Way SLI and Quad SLI Operation Guide ® This motherboard supports NVIDIA , 3-Way SLI , 4-Way SLI and Quad (Scalable Link Interface) technology that allows you to install up to four ® identical PCI Express x16 graphics cards. Currently, NVIDIA technology ®...
  • Página 33 If required, connect the auxiliary power source to the PCI Express graph- ics cards. Step3. Align and insert the ASRock SLI_Bridge_3S Card to the goldfingers on each graphics card. Make sure the ASRock SLI_Bridge_3S Card is firmly in place. ASRock SLI_Bridge_3S Card Step4.
  • Página 34 Repeat this step on the three graphics cards. Step3. Align and insert the ASRock 3-Way SLI Bridge Card to the goldfingers on each graphics card. Make sure the ASRock 3-Way SLI Bridge Card is firmly in place. ASRock 3-Way SLI Bridge Card Step4.
  • Página 35 Repeat this step on the other graphics cards. Step3. Align and insert an ASRock SLI Bridge Card to the goldfingers of the first and second graphics card. Install the second ASRock SLI Bridge Card to the goldfingers of the third and fourth graphics card. Connect the second and the fourth graphics card with the ASRock SLI_Bridge_3S Card.
  • Página 36 2.6.2 Driver Installation and Setup Install the graphics card drivers to your system. After that, you can enable the Multi- ® Graphics Processing Unit (GPU) feature in the NVIDIA nView system tray utility. Please follow the below procedures to enable the multi-GPU feature. ®...
  • Página 37 G. Reboot your system. H. You can freely enjoy the benefits of SLI or Quad SLI ® For Windows Vista / Vista 64-bit / 7 / 7 64-bit OS: (For 3-Way SLI or 4-Way SLI mode) A. Follow steps A to E on page 36. B.
  • Página 38 2.7 CrossFireX , 3-Way CrossFireX , 4-Way CrossFireX Quad CrossFireX Operation Guide This motherboard supports CrossFireX , 3-way CrossFireX , 4-way CrossFireX and Quad CrossFireX . CrossFireX technology offers the most advantageous means available of combining multiple high performance Graphics Processing Units (GPU) in a single PC.
  • Página 39 Step 2. Connect two Radeon graphics cards by installing a CrossFire Bridge on the CrossFire Bridge Interconnects on the top of the Radeon graphics cards. (The CrossFire Bridge is provided with the graphics card you pur- chase, not bundled with this motherboard. Please refer to your graphics card vendor for details.) CrossFire Bridge Step 3.
  • Página 40 2.7.1.2 Installing Three CrossFireX -Ready Graphics Cards ® Step 1. Install identical 3-Way CrossFireX -ready graphics cards that are AMD certified because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card into PCIE1 slot, another graphics card to PCIE3 slot, and the other graphics card to PCIE5 slot.
  • Página 41 2.7.1.3 Installing Four CrossFireX -Ready Graphics Cards ® Step 1. Install identical 4-Way CrossFireX -ready graphics cards that are AMD certified because different types of graphics cards will not work together properly. (Even the GPU chips version shall be the same.) Insert one graphics card into PCIE1 slot, another graphics card into PCIE3 slot, the third graphics card into PCIE5 slot and the last graphics card into PCIE7 slot.
  • Página 42 2.7.2 Driver Installation and Setup Step 1. Power on your computer and boot into OS. Step 2. Remove the AMD drivers if you have any VGA drivers installed in your system. The Catalyst Uninstaller is an optional download. We recommend using this utility to uninstall any previously installed Catalyst drivers prior to installation.
  • Página 43 Although you have selected the option “Enable CrossFire ”, the CrossFireX function may not work actually. Your computer will automatically reboot. After restarting your computer, please confirm whether the option “Enable CrossFire ” in “AMD Catalyst Control Center” is selected or not; if not, please select it again, and then you are able to enjoy the benefits of CrossFireX Step 7.
  • Página 44 2.9 ASRock Smart Remote Installation Guide ASRock Smart Remote is only used for ASRock motherboards with a CIR header. Please refer to the procedures below for the quick installation and usage of ASRock Smart Remote. Step1. Find the CIR header located next to the USB 2.0 header on your...
  • Página 45 The Multi-Angle CIR Receiver does not support Hot-Plug. Please install it before you boot the system. * ASRock Smart Remote is only supported by some ASRock motherboards. Please refer to ASRock's website for the motherboard support list: http://www.asrock.com Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 46 2.10 Jumpers Setup The illustration shows how jumpers are setup. When the jumper cap is placed on pins, the jumper is “Short”. If no jumper cap is placed on pins, the jumper is “Open”. The illustration shows a 3-pin jumper whose pin1 and pin2 are “Short”...
  • Página 47 2.11 Onboard Headers and Connectors Onboard headers and connectors are NOT jumpers. Do NOT place jumper caps over these headers and connectors. Placing jumper caps over the headers and connectors will cause permanent damage of the motherboard! Serial ATA2 Connectors These four Serial ATA2 (SATA2) connectors support SATA data (SATA2_0_1: see p.4, No.
  • Página 48 USB 2.0 Headers Besides two default USB 2.0 ports on the I/O panel, there are (9-pin USB_6_7) three USB 2.0 headers on this (see p.4 No. 32) motherboard. Each USB 2.0 header can support two USB 2.0 ports. (9-pin USB_4_5) USB_PWR (see p.4 No.
  • Página 49 Consumer Infrared Module Header This header can be used to connect the remote controller (4-pin CIR1) receiver. (see p.4 No. 35) Front Panel Audio Header This is an interface for front panel audio cable that allows (9-pin HD_AUDIO1) convenient connection and (see p.4 No.
  • Página 50 RESET (Reset Switch): Connect to the reset switch on the chassis front panel. Press the reset switch to restart the computer if the computer freezes and fails to perform a normal restart. PLED (System Power LED): Connect to the power status indicator on the chassis front panel. The LED is on when the system is operating.
  • Página 51 (3-pin CHA_FAN3) CHA_FAN_SPEED (see p.4 No. 12) +12V (3-pin PWR_FAN1) (see p.4 No. 48) +12V PWR_FAN_SPEED CPU Fan Connectors Please connect the CPU fan cable to the connector and (4-pin CPU_FAN1) match the black wire to the (see p.4 No. 5) ground pin.
  • Página 52 ATX 12V Power Connector Please connect an ATX 12V power supply to this connector. (8-pin ATX12V1) (see p.4 No. 3) Though this motherboard provides 8-pin ATX 12V power connector, it can still work if you adopt a traditional 4-pin ATX 12V power supply. To use the 4-pin ATX power supply, please plug your power supply along with Pin 1 and Pin 5.
  • Página 53 HDMI_SPDIF Header HDMI_SPDIF header, providing SPDIF audio output to HDMI (2-pin HDMI_SPDIF1) VGA card, allows the system to (see p.4 No. 39) connect HDMI Digital TV/ projector/LCD devices. Please connect the HDMI_SPDIF connector of HDMI VGA card to this header. V-Probe Users are able to measure onboard components voltage,...
  • Página 54 The Installation Guide of Front USB 3.0 Panel Step 1 Step 2 Screw the 2.5” HDD/SSD to the Front Prepare the bundled Front USB 3.0 Panel, four USB 3.0 Panel with four HDD screws. HDD screws, and six chassis screws. Step 3 Screw the Front USB 3.0 Panel to the Step 4...
  • Página 55: Smart Switches

    2.12 Smart Switches The motherboard has three smart switches: power switch, reset switch and clear CMOS switch, allowing users to quickly turn on/off or reset the system to clear the CMOS values. Power Switch Power Switch is a smart switch, allowing users to quickly turn (PWRBTN) Power...
  • Página 56 2.13 Dr. Debug Dr. Debug is used to provide code information, which makes troubleshooting even easier. Please see the diagrams below for reading the Dr. Debug codes. Status Code Description 0x00 Not used 0x01 Power on. Reset type detection (soft/hard) 0x02 AP initialization before microcode loading 0x03...
  • Página 57 0x37 Post-Memory North Bridge initialization is started 0x38 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific) 0x39 Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific) 0x3A Post-Memory North Bridge initialization (North Bridge module specific) 0x3B Post-Memory South Bridge initialization is started 0x3C Post-Memory South Bridge initialization (South Bridge module specific) 0x3D...
  • Página 58 0x62 Installation of the South Bridge Runtime Services 0x63 CPU DXE initialization is started 0x64 CPU DXE initialization (CPU module specific) 0x65 CPU DXE initialization (CPU module specific) 0x66 CPU DXE initialization (CPU module specific) 0x67 CPU DXE initialization (CPU module specific) 0x68 PCI host bridge initialization 0x69...
  • Página 59 0xA6 SCSI Detect 0xA7 SCSI Enable 0xA8 Setup Verifying Password 0xA9 Start of Setup 0xAA Reserved for ASL 0xAB Setup Input Wait 0xAC Reserved for ASL 0xAD Ready To Boot event 0xAE Legacy Boot event 0xAF Exit Boot Services event 0xB0 Runtime Set Virtual Address MAP Begin 0xB1...
  • Página 60 2.15 Driver Installation Guide To install the drivers to your system, please insert the support CD to your optical drive first. Then, the drivers compatible to your system can be auto-detected and listed on the support CD driver page. Please follow the order from top to bottom to install those required drivers.
  • Página 61 Using SATA / SATA2 / SATA3 HDDs without NCQ function STEP 1: Set Up UEFI. A. Enter UEFI SETUP UTILITY Advanced screen Storage Configuration. B. Set the option “SATA Mode” to [IDE]. (For SATA2_0 to SATA2_3, SATA3_0 and SATA3_1 ports.) Set the options “Marvell 9172 SATA3_M0_M1_M2_M3 Operation Mode”...
  • Página 62 3. BIOS Information The Flash Memory on the motherboard stores BIOS Setup Utility. When you start up the computer, please press <F2> or <Del> during the Power-On-Self-Test (POST) to enter BIOS Setup utility; otherwise, POST continues with its test routines. If you wish to enter BIOS Setup after POST, please restart the system by pressing <Ctl>...
  • Página 63 Wir danken Ihnen für den Kauf des Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard, ein zuverlässiges Produkt, welches unter den ständigen, strengen Qualitätskontrol- len von ASRock gefertigt wurde. Es bietet Ihnen exzellente Leistung und robustes Design, gemäß der Verpflichtung von ASRock zu Qualität und Halbarkeit. Diese Schnellinstallationsanleitung führt in das Motherboard und die schrittweise Instal-...
  • Página 64 1.2 Spezifikationen Plattform - ATX-Formfaktor: 30.5 cm x 26.7 cm; 12.0 Zoll x 10.5 Zoll - Hochwertiges Gold-Kondensatordesign (100 % hochwertige japanische Fertigung leitfähiger Polymerkondensatoren) ® - Unterstützt Prozessoren der Intel Core i7-Familie für LGA 2011-Sockel - Digi Power-Design - Erweitertes 12 + 2-Stromphasen Design - Dual-Stack MOSFET (DSM) (siehe VORSICHT 1) ®...
  • Página 65 - Premium Headset Amplifier (PHA) (siehe VORSICHT 6) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Broadcom BCM57781 - Unterstützt Wake-On-LAN - Unterstützt energieeffizientes Ethernet 802.3az - Unterstützt Dual-LAN mit Teaming-Funktion - Unterstützt PXE E/A-Anschlüsse I/O Panel an der Rückseite - 1 x PS/2-Tastaturanschluss - 1 x optischer SPDIF-Ausgang - 1 x Standard-USB 2.0-Anschlüsse...
  • Página 66 Einzigartige - F-Stream (siehe VORSICHT 9) Eigenschaft - ASRock Sofortstart - ASRock Instant Flash (siehe VORSICHT 10) - ASRock APP Charger (siehe VORSICHT 11) - ASRock SmartView (siehe VORSICHT 12) - ASRock XFast USB (siehe VORSICHT 13) - ASRock XFast LAN (siehe VORSICHT 14)
  • Página 67 - Schrittloser CPU-Frequenz-Kontrolle (siehe VORSICHT 20) - ASRock U-COP (siehe VORSICHT 21) - Boot Failure Guard (B.F.G. – Systemstartfehlerschutz) - Gute Nacht-LED Hardware Monitor - Überwachung der CPU-Temperatur - Motherboardtemperaturerkennung - Drehzahlmessung für CPU/Gehäuse/Strom lüfter - Geräuscharmer CPU-/Gehäuselüfter (ermöglicht die au tomatische Anpassung der Gehäuselüftergeschwindigkeit...
  • Página 68 VORSICHT! Dual-Stack MOSFET (DSM) ist ein innovatives neues MOSFET-Design. Die Silikon-Chipfläche wird durch Stapelung von zwei Chips in einem MOSFET verdoppelt. Je größer die Chipfläche, desto geringer RDS(on). Verglichen mit herkömmlichen separaten MOSFETs kann DSM größere Chipfläche und geringeren RDS(on) bieten, sodass die Stromversorgung für die Kernspannung des Prozessors effizienter ist.
  • Página 69 APP Charger. Installieren Sie einfach den ASRock APP Charger-Treiber; dadurch lädt sich Ihr iPhone wesentlich schneller über einen Computer- auf – genaugenommen bis zu 40 % schneller als zuvor. Der ASRock APP Charger ermöglicht Ihnen die schnelle Aufladung mehrerer Apple-Geräte gleichzeitig;...
  • Página 70 Youtube-Videos in HD anzeigen und gleichzeitig Dateien herunterladen. Echtzeitanalyse Ihrer Daten: Über das Statusfenster können Sie schnell ermitteln, welche Datenströme zur Zeit übertragen werden. 15. ASRock XFast RAM ist eine neue Funktion, die beim F-Stream integriert ist. Sie ermöglicht die vollständige Nutzung des Speicherplatzes, der un- ®...
  • Página 71 stecken Sie bitte den Stromkabelstecker aus und dann wieder ein. Um die Wärmeableitung zu verbessern, bitte nicht vergessen, etwas Wärmel- eitpaste zwischen CPU und Kühlkörper zu sprühen. 22. EuP steht für Energy Using Product und kennzeichnet die Ökodesign-Richt- linie, die von der Europäischen Gemeinschaft zur Festlegung des Ener- gieverbrauchs von vollständigen Systemen in Kraft gesetzt wurde.
  • Página 72 1.3 Einstellung der Jumper Die Abbildung verdeutlicht, wie Jumper gesetzt werden. Werden Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Gebrückt”. Werden keine Pins durch Jumperkappen verdeckt, ist der Jumper “Offen”. Die Abbildung zeigt einen 3-Pin Jumper dessen Pin1 und Pin2 “Ge- brückt”...
  • Página 73 1.4 Integrierte Header und Anschlüsse Integrierte Header und Anschlüsse sind KEINE Jumper. Setzen Sie KE- INE Jumperkappen auf diese Header und Anschlüsse. Wenn Sie Jump- erkappen auf Header und Anschlüsse setzen, wird das Motherboard unreparierbar beschädigt! Seriell-ATA2-Anschlüsse Diese vier Serial ATA2- (SATA2-)Verbínder (SATA2_0_1: siehe S.4 - No.
  • Página 74 Serial ATA- (SATA-) Verbinden Sie das schwarze Stromversorgungskabel Ende des SATA-Netzkabels mit dem Netzanschluss am (Option) Verbindung zum Laufwerk. Verbinden Sie dann SATA-HDD-Stromanschluss das weiße Ende des SATA- Verbindung zum Stromversorgungskabels mit Netzteil dem Stromanschluss des Netzteils. USB 2.0-Header Zusätzlich zu den zwei üblichen USB 2.0-Ports an den (9-pol.
  • Página 75 (19-pol. USB3_9_10) Vbus Vbus (siehe S.4 - No. 14) Vbus IntA_P10_SSRX- IntA_P9_SSRX- IntA_P10_SSRX+ IntA_P9_SSRX+ IntA_P10_SSTX- IntA_P9_SSTX- IntA_P10_SSTX+ IntA_P9_SSTX+ IntA_P10_D- IntA_P9_D- IntA_P10_D+ IntA_P9_D+ Dummy Infrarot-Modul-Header Dieser Header unterstützt ein optionales, drahtloses Sende- (5-pin IR1) und Empfangs-Infrarotmodul. (siehe S.4 - No. 37) Consumer Infrared-Modul-Header Dieser Header kann zum Anschließen Remote-...
  • Página 76 „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon). ® Bei den Betriebssystemen Windows 7 / 7 64 Bit / Vista / Vista 64 Bit: Wählen Sie im Realtek-Bedienfeld die „FrontMic“ (Vorderes Mikrofon)- Registerkarte. Passen Sie die „Recording Volume“ (Aufnahmelautstärke) an. System Panel-Header Dieser Header unterstützt mehrere Funktion der (9-pin PANEL1) Systemvorderseite.
  • Página 77 Gehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Gehäuselautsprecher an (4-pin SPEAKER1) diesen Header an. (siehe S.4 - No. 28) Betriebs-LED-Header Bitte schließen Sie die Betriebs-LED des Gehäuses (3-pin PLED1) zur Anzeige des (siehe S.2 - No. 24) Systembetriebsstatus an diesem Header an. Die LED leuchtet, wenn das System in Betrieb ist.
  • Página 78 Obwohl dieses Motherboard einen vierpoligen CPU-Lüfteranschluss (Quiet Fan) bietet, können auch CPU-Lüfter mit dreipoligem Anschluss angeschlossen werden; auch ohne Geschwindigkeitsregulierung. Wenn Sie einen dreipoligen CPU-Lüfter an den CPU-Lüferanschluss dieses Motherboards anschließen möchten, verbinden Sie ihn bitte mit den Pins 1 – 3. Pins 1–3 anschließen Lüfter mit dreipoligem Anschluss installieren (3-pin CPU_FAN2)
  • Página 79 SLI/XFIRE-Stromanschluss Sie müssen diesen Anschluss nicht zwingend verwenden. (4-pin SLI/XFIRE_PWR2) Wenn allerdings zwei (siehe S.4 - No. 38) Grafikkarten gleichzeitig am SLI/XFIRE_POWER2 Motherboard angeschlossen sind, verbinden Sie diesen Anschluss bitte mit einem Festplatten-Stromversorgungs- stecker. IEEE-1394 Header Außer einem vorgegebenem IEEE-1394 Port auf dem Ein-/ (9-pin FRONT_1394) Ausgabe Paneel, gibt es einen (siehe S.4 - No.
  • Página 80 V-Probe Benutzer können die Spannung von Onboard- (7-pin VOL_CON1) VCORE VCCSA Komponenten messen, (siehe S.4 - No. 9) DRAM_CD inklusive VCORE, VCCSA, DRAM_AB DRAM_CD, DRAM_AB und VTT. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 81 Installationsanleitung der USB 3.0-Frontblende Schritt 1 Halten Sie die mitgelieferte USB 3.0- Schritt 2 Montieren Sie die 2,5 Zoll-HDD/SSD Frontblende, vier Festplattenschrauben mit vier Festplattenschrauben an der und sechs Gehäuseschrauben bereit. USB 3.0-Frontblende. Schritt 3 Montieren Sie die USB 3.0-Frontblende Schritt 4 Installieren Sie die USB 3.0-Frontblende im mit sechs Gehäuseschrauben am...
  • Página 82 1.5 Schnellschalter Dieses Motherboard besitzt drei Schnellschalter: Netzschalter, Rücksetzschalter (Reset) und CMOS löschen-Schalter, mit denen Benutzer das System schnell ein-/ ausschalten oder zurücksetzen oder die CMOS-Werte löschen können. Netzschalter Der Netzschalter ist ein Schnellschalter, mit dem (PWRBTN) Benutzer das System schnell (siehe S.4 - No.
  • Página 83 2. BIOS-Information Das Flash Memory dieses Motherboards speichert das Setup-Utility. Drücken Sie <F2> oder <Del> während des POST (Power-On-Self-Test) um ins Setup zu gelan- gen, ansonsten werden die Testroutinen weiter abgearbeitet. Wenn Sie ins Setup gelangen wollen, nachdem der POST durchgeführt wurde, müssen Sie das System über die Tastenkombination <Ctrl>...
  • Página 84: Contenu Du Paquet

    ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à...
  • Página 85 1.2 Spécifications Format - Facteur de forme ATX: 12.0 pouces x 10.5 pouces, 30.5 cm x 26.7 cm - Design de condensateur Premium Gold (condensateurs polymère conducteur de qualité supérieure 100% fabriqués au Japon) ® - Compatible avec la famille de processeurs Intel Core our le socket LGA 2011 - Conception Digi Power...
  • Página 86 - Prend en charge THX TruStudio - Prend en charge CrystalVoice - Prend en charge le mode Scout - Prend en charge EAX1.0 to EAX5.0 - Amplificateur de casque premium (PHA) (voir ATTENTION 6) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Broadcom BCM57781 - Support du Wake-On-LAN - Prend en charge la norme Energy Efficient Ethernet 802.3az...
  • Página 87 Caractéristique - F-Stream (voir ATTENTION 9) unique - ASRock l’Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 10) - Chargeur ASRock APP (voir ATTENTION 11) - ASRock SmartView (voir ATTENTION 12) - ASRock XFast USB (voir ATTENTION 13) Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 88 - ASRock Crashless BIOS (voir ATTENTION 16) - ASRock OMG (Online Management Guard) (voir ATTENTION 17) - ASRock Internet Flash (voir ATTENTION 18) - Technologie ASRock HyperDuo Plus (voir ATTENTION 19) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 20) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 21) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.)
  • Página 89 être inférieure à 4 Go sous Windows ® Vista . Avec Windows OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation. Vous pouvez utiliser ASRock XFast RAM pour accéder à la ® mémoire que Windows ne peut pas utiliser. ®...
  • Página 90 CPU ne sont pas utilisées, sans diminuer les performances de l’ordinateur. 10. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar ®...
  • Página 91 USB. Les performances réelles dépendent des propriétés du périphérique. 14. ASRock XFast LAN fournit un accès Internet plus rapide, avec les avan- tages suivants. Priorisation d’application LAN : Vous pouvez configurer votre priorité d’application idéalement et/ou ajouter des nouveaux pro- grammes.
  • Página 92 autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère. 21. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête automa- tiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ven- tilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le.
  • Página 93 1.3 Réglage des cavaliers L’illustration explique le réglage des cava- liers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est «FERME». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est «OUVERT». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont «FERMEES»...
  • Página 94 1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et con- necteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à...
  • Página 95 Cordon d’alimentation Veuillez connecter l’extrémité Série ATA (SATA) noire du cordon d’alimentation SATA sur le connecteur (en option) d’alimentation sur chaque unité. connecter au connecteur d’alimentation du disque Connectez ensuite l’extrémité c o n n e c t e r à dur SATA blanche du cordon l’unité...
  • Página 96 (USB3_9_10 br.19) Vbus Vbus (voir p.4 No. 14) Vbus IntA_P10_SSRX- IntA_P9_SSRX- IntA_P10_SSRX+ IntA_P9_SSRX+ IntA_P10_SSTX- IntA_P9_SSTX- IntA_P10_SSTX+ IntA_P9_SSTX+ IntA_P10_D- IntA_P9_D- IntA_P10_D+ IntA_P9_D+ Dummy En-tête du module infrarouge Cet en-tête supporte un module infrarouge optionnel de transfert (IR1 br.5) et de réception sans fil. (voir p.4 No.
  • Página 97 cliquez sur “FrontMic” (Micro avant). ® Pour les systèmes d’exploitation Windows 7 / 7 64 bits / Vista Vista 64 bits : Allez sur l’onglet “FrontMic” (Micro avant) sur le Panneau de contrôle Realtek. Ajustez “Recording Volume” (Volume d’enregistrement). En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau (PANEL1 br.9)
  • Página 98 En-tête du haut-parleur Veuillez connecter le de châssis haut-parleur de châssis sur cet en-tête. (SPEAKER1 br. 4) (voir p.4 No. 28) LED di accensione Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di (PLED1 br. 3) alimentazione del sistema. Il (voir p.2 Nr.
  • Página 99 Bien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3.
  • Página 100 Connecteur d’alimentation SLI/XFIRE Il n’est pas nécessaire d’utiliser ce connecteur, mais veuillez le (SLI/XFIRE_POWER2 br. 4) brancher avec un connecteur (voir p.4 No. 38) d’alimentation pour disques SLI/XFIRE_POWER2 durs quand deux cartes graphiques sont branchées sur cette carte mère en même temps.
  • Página 101 V-Probe Les utilisateurs ont la possibilité de mesurer la tension des (7-pin VOL_CON1) VCORE VCCSA composants sur carte, dont (voir p.4 No. 9) DRAM_CD VCORE, VCCSA, DRAM_CD, DRAM_AB DRAM_AB et VTT. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 102 Le Guide d’installation du panneau USB 3.0 frontal Étape 1 Étape 2 Vissez le HDD/SSD 2,5” sur le panneau Préparez le panneau USB 3.0 frontal USB 3.0. frontal avec les quatre vis HDD. fourni, quatre vis HDD et six vis de châssis. Étape 3 Vissez le panneau USB 3.0 frontal dans la Étape 4...
  • Página 103 1.5 Interrupteur rapides Cette carte mère dispose de trois interrupteurs rapides : un interrupteur d’alimenta- tion, un interrupteur de réinitialisation et un interrupteur d’effacement de CMOS, per- mettant aux utilisateurs de rapidement allumer/éteindre ou réinitialiser le système, ainsi que d’effacer les valeurs du CMOS. Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation est un interrupteur rapide, qui...
  • Página 104 2. Informations sur le BIOS La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> ou <Del> pendant le POST (Power-On- Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl>...
  • Página 105: Contenuto Della Confezione

    1. Introduzione Grazie per aver scelto una scheda madre Fatal1ty X79 Champion Series, una scheda madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della qualità e della resistenza. Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la guida passo-passo all’installazione.
  • Página 106 1.2 Specifiche Piattaforma - ATX Form Factor: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm - Design Premium Gold Capacitor (condensatori a polimeri conduttivi di altissima qualità 100% made in Japan) ® Processore - Supporta processori della famiglia Intel Core i7 per il Socket LGA 2011 - Design Digi Power...
  • Página 107 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Broadcom BCM57781 - Supporta Wake-On-LAN - Supporto di Energy Efficient Ethernet 802.3az - Supporto di Dual LAN con funzione Teaming - Supporta PXE Pannello I/O Panel posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per tastiera - 1 x Porta ottica SPDIF Out - 1 x porte USB 2.0 già...
  • Página 108 - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vedi ATTENZIONE 10) - Caricatore ASRock APP Charger (vedi ATTENZIONE 11) - ASrock SmartView (vedi ATTENZIONE 12) - ASRock XFast USB (vedi ATTENZIONE 13) - ASRock XFast LAN (vedi ATTENZIONE 14)
  • Página 109 - Predisposto ErP/EuP (è necessaria l’alimentazione predisposta per il sistema ErP/EuP) (vedi ATTENZIONE 22) * Per ulteriori informazioni, prego visitare il nostro sito internet: http://www.asrock.com AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia...
  • Página 110 ® all’uso del sistema sotto Windows 7 / Vista . Per Windows OS con CPU 64-bit, non c’è tale limitazione. Si può usare ASRock XFast RAM per fare ® uso della memoria che Windows non può utilizzare. ® Attualmente il processore Intel Socket 2011 Sandy Bridge-E non sup- porta PCIE 3.0, tuttavia questa scheda madre è...
  • Página 111 13. ASRock XFast USB può accelerare le prestazioni del dispositivo d’archi- viazione USB. Le prestazioni dipendono dalle proprietà del dispositivo. 14. ASRock XFast LAN offre un accesso a Internet più veloce, che compren- de i seguenti benefici. Priorità alle applicazioni LAN: è possibile configu- rare la priorità...
  • Página 112 Inol- tre accelera di 5 volte la velocità di Adobe Photoshop. Un altro vantaggio di ASRock XFast RAM è che riduce la frequenza d’accesso alle unità SSD o HDD per allungare la loro durata.
  • Página 113 1.3 Setup dei Jumpers L’illustrazione mostra come sono settati i jump- er. Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2 sono “CORTOCIRCUITATI”...
  • Página 114: Collettori E Connettori Su Scheda

    1.4 Collettori e Connettori su Scheda I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON instal- lare cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni permanenti alla scheda madre! Connettori Serial ATA2 Questi quattro connettori Serial ATA2 (SATA2) supportano cavi...
  • Página 115 Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al connettore di alimentazione del (Opzionale) Connettere drive. Poi connettete l’estremità all’ailmentazione Connettere al gruppo dei dischi SATA bianca del cavo di alimentazio di alimentazione ne SATA al connettore power dell’alimentatore.
  • Página 116 Collettore modulo infrarossi Questo collettore supporta moduli ad infrarossi optional (5-pin IR1) per la trasmissione e la (vedi p.4 Nr. 37) ricezione senza fili. Connettore modulo infrarosso consumer Questo connettore può essere utilizzato per collegare (4-pin CIR1) dispositivi all’infrarosso (vedi p.4 Nr. 35) consumer, come ad esempio apparecchiature HI-FI, TV, ecc.
  • Página 117 Collettore pannello di sistema Questo collettore accomoda diverse funzioni di sistema (9-pin PANEL1) pannello frontale. (vedi p.4 Nr. 23) Collegare l’interruttore d’alimentazione, l’interruttore di ripristino, l’indicatore di stato del sistema del pannello frontale del telaio a questo header in base all’assegnazione dei pin definita di seguito. Determinare i pin positivi e negativi prima di collegare i cavi.
  • Página 118 LED di accensione Collegare il LED di accensione chassi per indicare lo stato di (3-pin PLED1) alimentazione del sistema. Il (vedi p.2 Nr. 24) LED è acceso quando il sistema è in funzione. Il LED continua a lampeggiare in stato S1/S3. Il LED è...
  • Página 119 Connettore alimentazione ATX Collegare la sorgente d’alimentazione ATX a questo (24-pin ATXPWR1) connettore. (vedi p.4 Nr. 11) Con questa scheda madre, c’è in dotazione un connettore elettrico ATX a 24 pin, ma può funzionare lo stesso se si adotta un alimentatore ATX a 20 pin. Per usare l’alimentatore ATX a 20 pin, collegare l’alimentatore con il Pin 1 e il Pin 13.
  • Página 120 Intestazione IEEE 1394 Accanto alla porta di default IEEE 1394 sul pannello I/O, e‘ (9-pin FRONT_1394) presente un‘intestazione IEEE (vedi p.4 Nr. 27) 1394 (FRONT_1394) sulla scheda madre. Questa intestazione IEEE 1394 puo‘ supportare una porta IEEE 1394. Collettore porta COM Questo collettore porta COM è...
  • Página 121 Guida all’installazione del pannello frontale USB 3.0 Preparare il pannello frontale USB 3.0 Punto 1 Punto 2 Fissare l’unità HDD/SSD 2,5” al pannello fornito in dotazione, quattro viti HDD e sei frontale USB 3.0 usando quattro viti HDD. viti telaio. Fissare il pannello frontale USB 3.0 Punto 3 Punto 4...
  • Página 122 1.5 Interruttori rapidi Questa scheda madre ha tre interruttori rapidi: Interruttore di alimentazione, interrut- tore di reset e interruttore pulizia CMOS, che consentono agli utenti di accendere / spegnere rapidamente o cancellare i valori CMOS. Interruttore L’interruttore di alimentazione è un interruttore rapido che (PWRBTN) consente agli utenti di...
  • Página 123 2. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il computer, premi <F2> o <Del> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl>...
  • Página 124: Introducción

    En caso de cualquier modificación de este manual, la versión actualizada estará disponible en el website de ASRock sin previo aviso. También encontrará las listas de las últimas tarjetas VGA y CPU soportadas en la página web de ASRock.
  • Página 125: Especificación

    1.2 Especificación Plataforma - Factor forma ATX: 30,5 cm x 26,7 cm, 12,0” x 10,5” - Diseño de condensadores de oro de calidad superior (condensadores de polímero conductor de alta calidad de fabricación 100% japonesa) ® Procesador - Admite la familia de procesadores Intel Core i7 para el zócalo LGA 2011...
  • Página 126 - Admite EAX1.0 a EAX5.0 - Amplificador de auriculares de alta calidad (PHA) (ver ATENCIÓN 6) - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Broadcom BCM57781 - Soporta Wake-On-LAN - Compatible con Ethernet 802.3az de bajo consumo energético - Admite LAN dual con la función de trabajo en equipo - Compatible con PXE Entrada/Salida I/O Panel...
  • Página 127 Característica - F-Stream (vea ATENCIÓN 9) Única - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash (vea ATENCIÓN 10) - ASRock APP Charger (vea ATENCIÓN 11) - ASRock SmartView (vea ATENCIÓN 12) - ASRock XFast USB (vea ATENCIÓN 13) - ASRock XFast LAN (vea ATENCIÓN 14) - ASRock XFast RAM (vea ATENCIÓN 15)
  • Página 128 (vea ATENCIÓN 17) - ASRock Internet Flash (vea ATENCIÓN 18) - Tecnología ASRock HyperDuo Plus (vea ATENCIÓN 19) - Amplificador Híbrido: - Stepless control de frecuencia de CPU (vea ATENCIÓN 20) - ASRock U-COP (vea ATENCIÓN 21) - Protección de Falla de Inicio (B.F.G..)
  • Página 129 4GB para que el sistema pueda funcionar bajo Windows ® / Vista . Para equipos con Windows OS con CPU de 64-bit, no existe dicha limitación. Puede usar ASRock XFast RAM para utilizar la memoria ® que no puede usar Windows ® Actualmente, el procesador Intel Socket 2011 Sandy Bridge-E no admite PCIE 3.0, pero que esta placa base ya viene preparada con el...
  • Página 130 Para utilizar la función SmartView asegúrese de que la versión ® de su sistema operativo es Windows 7 / 7 64 bits / Vista / Vista bits y que la versión de su explorador es IE8. Sitio Web de ASRock: Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 131 Internet mucho más rápido que nunca. Además, también aumenta la velocidad de Adobe Photoshop 5 veces. Otra ventaja de ASRock XFast RAM es que reduce la frecuencia de ac- ceso a las unidades de estado sólido (SSD) o las unidades de disco duro (HDD), lo que prolonga el período de vida útil de las mismas.
  • Página 132 forzar la velocidad. Las frecuencias de bus de la CPU distintas a las re- comendadas pueden causar inestabilidad en el sistema o dañar la CPU. 21. Cuando la temperatura de CPU está sobre-elevada, el sistema va a apagarse automaticamente. Antes de reanudar el sistema, compruebe si el ventilador de la CPU de la placa base funciona apropiadamente y desconecte el cable de alimentación, a continuación, vuelva a conec- tarlo.
  • Página 133: Setup De Jumpers

    1.3 Setup de Jumpers La ilustración muestra como los jumpers son configurados. Cuando haya un jumper- cap sobre los pins, se dice gue el jumper está “Short”. No habiendo jumper cap sobre los pins, el jumper está “Open”. La ilus- tración muesta un jumper de 3 pins cuyo pin 1 y pin 2 están “Short”.
  • Página 134: Cabezales Y Conectores En Placas

    1.4 Cabezales y Conectores en Placas Los conectores y cabezales en placa NO son puentes. NO coloque las cubiertas de los puentes sobre estos cabezales y conectores. El colocar cubiertas de puentes sobre los conectores y cabezales provo- cará un daño permanente en la placa base. Conexiones de serie ATA2 Estas cuatro conexiones de serie ATA2 (SATA2) admiten...
  • Página 135 Cable de alimentación Conecte el extremo negro del de serie ATA (SATA) cable de SATA al conector de energía de la unidad. A (Opcional) Connettere all’ailmentazione continuación, conecte el dei dischi SATA Connettere al gruppo extremo blanco del cable de di alimentazione alimentación SATA a la conexión de alimentación de la...
  • Página 136 (19-pin USB3_9_10) Vbus Vbus (vea p.4, N. 14) Vbus IntA_P10_SSRX- IntA_P9_SSRX- IntA_P10_SSRX+ IntA_P9_SSRX+ IntA_P10_SSTX- IntA_P9_SSTX- IntA_P10_SSTX+ IntA_P9_SSTX+ IntA_P10_D- IntA_P9_D- IntA_P10_D+ IntA_P9_D+ Dummy Cabezal de Módulo Infrarrojos Este cabezal soporta un módulo infrarrojos de transmisión y (5-pin IR1) recepción wireless opcional. (vea p.4, N.
  • Página 137 E. Activación del micrófono frontal. ® En sistemas operativos Windows XP / XP 64-bit: Seleccione “Mixer” (Mezclador). Seleccione “Recorder” (Grabadora). A continuación, haga clic en “FrontMic” (Micrófono frontal). ® En sistemas operativos Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit: Acceda a la ficha “FrontMic”...
  • Página 138 Es posible que el diseño del panel frontal varíe en función del chasis. Un módulo del panel frontal consiste principalmente de interruptor de alimentación, interruptor de restablecimiento, LED de alimentación, LED de actividad del disco duro, altavoz, etc. Al conectar el módulo del panel frontal del chasis a esta cabecera, asegúrese de que las asignaciones de cables y las asignaciones de contactos coincidan correctamente.
  • Página 139 Conector del ventilador Conecte el cable del ventilador de la CPU de la CPU a este conector y haga coincidir el cable negro (4-pin CPU_FAN1) con el conector de tierra. (vea p.4, N. 5) Aunque esta placa base proporciona compatibilidad para un ventilador (silencioso) de procesador de 4 contactos, el ventilador de procesador de 3 contactos seguirá...
  • Página 140 Aunque esta placa base proporciona un conector de energía de 8-pin ATX 12V, puede todavía trabajar si usted adopta un fuente tradicional de energía de 4-pin ATX 12V. Para usar el fuente de energía de 4-pin ATX 12V, por favor conecte su fuente de energía junto con Pin 1 y Pin 5.
  • Página 141 Cabecera HDMI_SPDIF Cabecera HDMI_SPDIF. Ofrece una salida SPDIF la tarjeta (HDMI_SPDIF1 de 2 pin) VGA HDMI, permite al sistema (vea p.4, N. 39) conectarse a dispositivos de TV Digital HDMI / proyectores / Dispositivos LCD. Conecte el conector HDMI_SPDIF de la tarjeta VGA HDMI a esta cabecera.
  • Página 142 Guía de instalación del Panel frontal USB 3.0 Prepare el Panel frontal USB 3.0, los Atornille la unidad HDD/SSD de 2,5” al Paso 1 Paso 2 cuatro tornillos para unidad HDD y los seis Panel frontal USB 3.0 empleando los tornillos de fijación al chasis suministrados.
  • Página 143: Conmutadores Rápidos

    1.5 Conmutadores rápidos Esta placa base dispone de tres conmutadores rápidos: conmutador de encen- dido, conmutador de reinicio y conmutador de borrado de memoria CMOS. Dichos conmutadores permiten al usuario encender / apagar o reiniciar el sistema, o bien borrar el contenido de la memoria CMOS. Conmutador de encendido El conmutador de reinicio es un (PWRBTN)
  • Página 144: Bios Información

    2. BIOS Información El Flash Memory de la placa madre deposita SETUP Utility. Durante el Power-Up (POST) apriete <F2> o <Del> para entrar en la BIOS. Sí usted no oprime ninguna tecla, el POST continúa con sus rutinas de prueba. Si usted desea entrar en la BIOS después del POST, por favor reinicie el sistema apretando <Ctl>...
  • Página 145 1. Введение Благодарим вас за покупку материнской платы Fatal1ty X79 Champion Series надежной материнской платы, изготовленной в соответствии с постоянно предъявляемыми ASRock жесткими требованиями к качеству. Она обеспечивает превосходную производительность и отличается отличной конструкцией, которые отражают приверженность ASRock качеству и долговечности.
  • Página 146 1.2 Спецификации Платформа - форм-фактор ATX: 12,0 x 10,5 дюйма / 30,5 x 26,7 см - Дизайн конденсатора Premium Gold (100% японские высококачественные конденсаторы на основе проводящих полимеров) ® Процессор - Поддерживаются процессоры семейства Intel Core i7 для разъема LGA 2011 - Дизайн...
  • Página 147 - Поддержка энергосберегающего интерфейса Ethernet 802.3az - Поддержка технологии Dual LAN с функцией объединения - Поддержка PXE Разъемы ввода- I/O Panel вывода на задней - 1 x порт клавиатуры PS/2 панели - 1 x порт Optical SPDIF Out - 1 x порта USB 2.0 на задней панели в стандартной конфигурации - 1 x порт...
  • Página 148 - ASRock Crashless BIOS (см. ОСТОРОЖНО, пункт 16) - ASRock OMG (Online Management Guard) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 17) - ASRock Internet Flash (см. ОСТОРОЖНО, пункт 18) - Технология ASRock HyperDuo Plus (см. ОСТОРОЖНО, пункт 19) - Hybrid Booster: - плавная настройка частоты процессора (см. ОСТОРОЖНО, пункт 20) - ASRock U-COP (см.
  • Página 149 - Совместимость с ErP/EuP Ready (требуется блок питания совместимый с ErP/EuP) (см. ОСТОРОЖНО, пункт 22) * Для детальной информации продукта, пожалуйста посетите наш вебсайт: http://www.asrock.com ВНИМАНИЕ Следует понимать, что с оверклокингом связан определенный риск во всех случаях, включая изменение установок BIOS, применение технологии Untied Overclocking или...
  • Página 150 работающих линий питания, чтобы поднять КПД системы без ущерба для ее производительности во время простоя ядер ЦПУ. 10. ASRock Instant Flash – программа для прошивки BIOS, встроенная в Flash ROM. Данное средство для обновления BIOS умеет работать без Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 151 13. Функция ASRock XFast USB увеличивает скорость работы устройств USB. Рост скорости зависит от устройства. 14. ASRock XFast LAN обеспечивает более быстрый доступ к сети Интернет, который даст описанные далее преимущества. Установка приоритетов приложений ЛВС: можно задать оптимальный приоритет для своего...
  • Página 152 существенно ускоряя навигацию по сети Интернет. Кроме того, скорость работы Adobe Photoshop 5 увеличивается в пять раз. В числе преимуществ ASRock XFast RAM - сокращение частоты обращений к SSD-накопителям и жестким дискам и продление срока их эксплуатации. 16. ASRock Crashless BIOS позволяет пользователям обновлять BIOS, не...
  • Página 153 1.3 Установка перемычек Конфигурация перемычек иллюстрируется на рисунке. Когда перемычка надета на контакты, они называются “замкнутыми” (short). Если на контактах перемычки нет, то они называются “разомкнутыми” (open). На иллюстрации показана 3-контактная перемычка, у которой контакты 1 и 2 замкнуты. Перемычка Установка...
  • Página 154 1.4 Колодки и разъемы на плате Имеющиеся на плате колодки и разъемы НЕ ЯВЛЯЮТСЯ контактами для перемычек. НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ перемычки на эти колодки и разъемы – это приведет к необратимому повреждению материнской платы! Разъемы Serial ATA2 четыре соединителя Serial ATA2 предназначаются...
  • Página 155 Кабель питания Присоедините кабель питания Serial ATA (SATA) стандарта SATA с помощью соединителей на его черном (дополнительно) конце с ответными подключите к соединителю соединителями питания на питания жесткого диска каждом из жестких дисков. Затем подключите к интерфейса SATA соедините белый конец кабеля источнику...
  • Página 156 (19-контактный USB3_9_10) Vbus Vbus (см. стр. 4, п. 14) Vbus IntA_P10_SSRX- IntA_P9_SSRX- IntA_P10_SSRX+ IntA_P9_SSRX+ IntA_P10_SSTX- IntA_P9_SSTX- IntA_P10_SSTX+ IntA_P9_SSTX+ IntA_P10_D- IntA_P9_D- IntA_P10_D+ IntA_P9_D+ Dummy Колодка инфракрасного модуля Данная колодка позволяет подключить дополнительный (5-контактный IR1) модуль беспроводного (см. стр. 4, п. 37) инфракрасного...
  • Página 157 D. Контакты MIC_RET и OUT_RET предназначены только для аудиопанели HD. При использовании аудиопанели AC’97 подключать их не нужно. E. Процедура активации микрофона приведена ниже. ® Для ОС Windows XP / XP 64-бита: Выберите «Mixer» (Микшер). Выберите «Recorder» (Устройство записи). Затем щелкните «FrontMic» (Передний микрофон). ®...
  • Página 158 Конструкция передней панели может различаться в зависимости от корпуса. Модуль передней панели в основном состоит из кнопки питания, кнопки сброса, индикатора питания, индикатора активности жесткого диска, динамика и т.п. При подключении к этому разъему модуля передней панели корпуса удостоверьтесь, что провода подключаются...
  • Página 159 Данная материнская плата поддерживает вентиляторы процессора с 4-контактным разъемом (функция тихого режима вентилятора), однако вентиляторы с 3-контактным разъемом также будут успешно работать, хотя функция управления скоростью вращения вентилятора окажется недоступной. Если вы хотите подключить вентилятор процессора с 3-контактным разъемом к разъему вентилятора процессора на данной материнской...
  • Página 160 Разъем питания SLI/XFIRE Данный разъем использовать не обязательно, но его следует (4-контактный SLI/XFIRE_POWER2) подключить к разъему питания (см. стр.4, п. 38) жесткого диска, если в системную SLI/XFIRE_POWER2 плату одновременно установлены две видеокарты. Колодки IEEE 1394 Помимо четырех портов IEEE 1394 на панели ввода-вывода (9-контактный...
  • Página 161 Руководство по установке передней панели USB 3.0 Подготовьте комплект передней панели Закрепите 2,5”-привод жесткого/ Шаг 2 Шаг 1 USB 3.0, четыре винта для крепления твердотельного диска на передней жесткого диска и шесть винтов для панели USB 3.0 с помощью четырех крепления...
  • Página 162 1.5 Быстрое переключение На этой материнской плате есть три кнопки для ускорения работы: кнопка питания, кнопка перезагрузки и кнопка для очистки CMOS, которые позволяют пользователям быстро включить/выключить или перезагрузить компьютер, сбросить установки CMOS, соответственно. Power Switch Кнопка Power Switch позволяет (PWRBTN) быстро...
  • Página 163 2. Информация о BIOS Утилита настройки BIOS (BIOS Setup) хранится во флэш-памяти на материнской плате. Чтобы войти в программу настройки BIOS Setup, при запуске компьютера нажмите <F2> или <Del> во время самопроверки при включении питания (Power-On-Self-Test – POST). Если этого не сделать, то процедуры тестирования POST будут продолжаться обычным образом.
  • Página 164 önceden haber verilmeksizin değişebilir. Bu belgede değişiklik yapılması durumunda, güncelleştirilmiş sürüm ayrıca haber verilmeksizin ASRock web sitesinde sunulur. En son VGA kartlarını ve CPU destek listelerini de ASRock web sitesinde bulabilirsiniz. ASRock web sitesi http://www.asrock.com Bu anakartla ilgili teknik desteğe ihtiyacınız olursa, kullandığınız modele özel bilgiler için lütfen web sitemizi ziyaret edin.
  • Página 165 1.2 Özellikler Platform - ATX Form Faktörü: 12,0-inç x 10,5-inç, 30,5 cm x 26,7 cm - Birinci Sınıf Altın Kapasitör tasarımı (%100 Japon malı yüksek kaliteli İletken Polimer Kapasitörler) ® - LGA 2011 soketi için Intel Core i7 işlemci ailesini destekler - Digi Güç...
  • Página 166 - Enerji Verimli Ethernet 802.3az desteği - Ekip oluşturma işlevi Çift LAN’ı destekler - PXE’yi destekler Arka Panel G/З Paneli G/З - 1 x PS/2 Klavye Portu - 1 x Optik SPDIF Зэkэюэ Portu - 1 x Kullanэma Hazэr USB 2.0 Portu - 1 x Fatal1ty Fare Portu (USB 2.0) - 2 x eSATA3 konektör - 8 x Kullanэma Hazэr USB 3.0 Portu...
  • Página 167 - ASRock XFast LAN (bkz. DİKKAT 14) - ASRock XFast RAM (bkz. DİKKAT 15) - ASRock Crashless BIOS (bkz. DİKKAT 16) - ASRock OMG (Online Management Guard) (bkz. DİKKAT 17) - ASRock Internet Flash (bkz. DİKKAT 18) - ASRock HyperDuo Plus Teknolojisi (bkz. DİKKAT 19) - Hibrit Yükseltici:...
  • Página 168 - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Hazır (ErP/EuP hazır güç kaynağı gerekli) (bkz. DİKKAT 22) * Ayrıntılı ürün bilgileri için lütfen web sitemizi ziyaret edin: http://www.asrock.com UYARI Lütfen, ayarı BIOS'da ayarlama, Untied Overclocking Teknolojisi'ni uygulama veya üçüncü taraf aşırı hızlandırma araçlarını kullanma gibi durumlarda aşırı hızlandırmayla ilgili risk olduğunu unutmayın.
  • Página 169 11. iPhone/iPad/iPod Touch gibi Apple cihazlarınızı şarj etmek için daha hızlı ve daha özgür bir biçimde şarj etmek istiyorsanız, ASRock sizin için mükemmel bir çözüm hazırladı - ASRock APP Charger. Sadece APP Charger sürücünü kurarak, iPhone’unuzu bilgisayarınızdan daha çabuk ve eskisinden 40% daha hızlı...
  • Página 170 64 bit, ve tarayıcı sürümünüzün IE8 olmasına dikkat edin. ASRock web sitesi: http://www.asrock.com/Feature/SmartView/ index.asp 13. ASRock XFast USB, USB bellek aygıtı performansını arttırabilir. Perfor- mans aygtının özelliğine göre değişiklik gösterebilir. 14. ASRock XFast LAN hızlı internet erişimi sağlarken aşağıdaki avantajlara da sahiptir.
  • Página 171 19. 14 kat daha hızlı bir performans elde edin! Bir SSD ve HDD bağlıyken, HyperDuo Plus SSD’yi HDD’nin önbelleği haline getirir ve SSD performansını arttırır. 20. Bu anakart adımsız kontrole izin verse de aşırı hızlandırma uygulamanız önerilmez. Önerilen CPU veri yolu frekansları dışındaki frekanslar sistemin dengesiz olmasına veya CPU’nun zarar görmesine neden olabilir.
  • Página 172 1.3 Jumper'ların Ayarı Şekilde jumper'ların nasıl ayarlandıkları gösterilmektedir. Jumper kapağı pinler üzerine yerleştirildiğinde jumper "Kapalı" dır. Jumper kapağı pinler üzerindeyken jumper "Açık" tır. Şekilde pin1 ve pin2'si "Kapalı" olan jumper kapağı bu 2 pine yerleştirilmiş 3-pinli jumper gösterilmektedir. Jumper Ayar CMOS’u temizleme (CLRCMOS1, 3-pinli jumper) (bkz.
  • Página 173 1.4 Yerleşik Fişler ve Konektörler Yerleşik fişler ve konektörler jumper DEĞİLDİR. Bu fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları YERLEŞTİRMEYİN. Fişlerin ve konektörlerin üzerine jumper kapakları yerleştirmek anakartın kalıcı olarak zarar görmesine neden olabilir! Seri ATA2 Konektörler Bu dört Seri ATA2 (SATA2) konektör, dahili depolama (SATA2_0_1: bkz.
  • Página 174 USB 2.0 Fişleri G/Ç panelindeki varsayılan iki USB 2.0 portundan başka, (9-pinli USB_6_7) bu anakartta üç USB 2.0 fişi (bkz. s.4 No. 32) bulunur. Her USB 2.0 fişi iki USB 2.0 portunu destekler. (9-pinli USB_4_5) USB_PWR (bkz. s.4 No. 33) DUMMY USB_PWR (9-pinli USB_2_3)
  • Página 175 Kullanıcı Kızılötesi Modül Bağlantısı Bu bağlantı, HI-FI ve TV setleri gibi isteğe bağlı kullanıcı (4-pinli CIR1) kızılötesi cihazlarını bağlamak (bkz. s.4 No. 35) için kullanılabilir. Ön Panel Ses Fişi Bu, panel ses kablosu için uygun bağlantı sağlayan ve (9-pinli HD_AUDIO1) ses cihazlarını...
  • Página 176 PWRBTN (Güç Anahtarı): Kasa üzerindeki güç anahtarını ön panele bağlayın. Güç anahtarını kullanarak sisteminizi kapatma şeklinizi yapılandırabilirsiniz. RESET (Sıfırlama Anahtarı): Kasa üzerindeki sıfırlama anahtarını ön panele bağlayın. Bilgisayar donarsa veya normal bir yeniden başlatma gerçekleştirilemezse, bilgisayarı yeniden başlatmak için sıfırlama anahtarına basın. PLED (Sistem Gücü...
  • Página 177 Kasa/güç Fan Konektörü Lütfen kasa fan kablolarını FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED fanına bu konektöre bağlayın (3-pinli CHA_FAN1) +12V ve siyah kabloyu toprak pinine (bkz. s.4 No. 30) bağlayın. CHA_FAN1, CHA_FAN2 ve CHA_FAN3 (3-pinli CHA_FAN2) CHA_FAN_SPEED +12V destekli Fan Denetimi. (bkz. s.4 No. 29) (3-pinli CHA_FAN3) CHA_FAN_SPEED (bkz.
  • Página 178 Bu anakart 24-pinli ATX güç konektörü sağlasa da geleneksel bir 20-pinli ATX güç kaynağı bağlarsanız da çalışabilir. 20-pinli ATX güç kaynağını kullanmak için, lütfen güç kaynağınızı Pin 1 ve Pin 13'le birlikte takın. 20-Pinli ATX Güç Kaynağını Takma ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güç...
  • Página 179 HDMI_SPDIF Fişi HDMI_SPDIF fişi, SPDIF ses çıkışını HDMI VGA kartına (2-pinli HDMI_SPDIF1) sağlar, sistemin HDMI Dijital (bkz. s.4 No. 39) TV/projektör/LCD cihazlarını bağlamasına izin verir. Lütfen HDMI VGA kartının HDMI_SPDIF konektörünü bu fişe bağlayın. V-Probe Kullanıcılar VCORE, VCCSA, DRAM_CD, DRAM_AB ve (7-pinli VOL_CON1) VCORE VCCSA...
  • Página 180 Ön USB 3.0 Panelinin Kurulum Kılavuzu Adım 1 Adım 2 2,5” HDD/SSD’yi Ön USB 3.0 Paneline Verilen Ön USB 3.0 Panelini, dört HDD dört adet HDD vidasını kullanarak vidasını ve altı şasi vidasını hazırlayın. vidalayın. Adım 3 Ön USB 3.0 Panelini altı şasi vidası ile Adım 4 Ön USB 3.0 Panelini şasinin 2,5”...
  • Página 181 1.5 Akıllı Anahtarlar Bu anakartta üç akıllı anahtar bulunur: güç anahtarı, sıfırlama anahtarı ve CMOS'u temizleme anahtarı; bunlar kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp kapatmalarını veya CMOS değerlerini temizlemelerini sağlar. Güç Anahtarı Güç Anahtarı, kullanıcıların hızlı bir şekilde sistemi açıp (PWRBTN) kapatmalarını...
  • Página 182 2. BIOS Bilgileri Anakarttaki Flash Bellek BIOS Ayarları Yardımcı Programını içerir. Bilgisayarı başlattığınızda, lütfen Otomatik Güç Sınaması (POST) sırasında BIOS Ayarları yardımcı programına girmek için <F2> veya <Del> tuşuna basın; aksi halde, POST test rutinlerine devam eder. BIOS Ayarlarına POST'tan sonra girmek istiyorsanız, lütfen <Ctl>...
  • Página 183 Fatal1ty X79 Champion Series 메인 보드를 구매하여 주신것에 대하여 감사 드립니 다 . 이 메인보드는 엄격한 품질관리 하에 생산되어진 신뢰성 있는 메인보드 입니다 . 이 제품은 고 품격 디자인과 함께 ASRock 의 우수한 품질과 최고의 안정성을 자랑하 고 있습니다 . 이 빠른 설치 안내서에는 마더보드에 대한 설명과 단계별 설치 방법이...
  • Página 184 1.2 설명서 플랫폼 - ATX 폼 팩터 : 12.0” x 10.5”, 30.5 x 26.7 cm - 프리미엄 골드 콘덴서디자인 (100% 일본산 고품질 정도성 고분 자 콘덴서 ) ® - LGA 2011 소켓용 Intel Core i7 프로세서 제품 지원 - Digi 전원 설계 - 고급...
  • Página 185 - 웨이크 - 온 - 랜 지원 - 절전형 이더넷 802.3az 지원 - 의 팀 기능 듀얼 LAN 지원 - PXE 지원 후면판 I/O I/O Panel - 1 개 PS/2 키보드 포트 - 1 개광학 SPDIF 출력 포트 - 1 개디폴트 USB 2.0 포트 - 1 개...
  • Página 186 - ASRock XFast RAM ( 주의 15 참조 ) - ASRock Crashless BIOS ( 주의 16 참조 ) - ASRock OMG (Online Management Guard) ( 주의 17 참조 ) - ASRock Internet Flash ( 주의 18 참조 ) - ASRock HyperDuo Plus Technology ( 주의 19 참조 ) - 하이드브리...
  • Página 187 실제 메모리 크기는 4 GB 이하일 수 있습니다 . 64 비트 CPU 와 Windows ® 의 경우 그런 한계가 없습니다 . ASRock XFast RAM 을 사용하여 Windows 에서 사용할 수 없는 메모리를 이용할 수 있습니다 . Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 188 전압 조절기로 출력위상의 수를 줄여 CPU 코어가 유휴 상태일 때 컴퓨터 성능 을 저하시키지 않으면서 효율을 높일 수 있습니다 . 10. ASRock Instant Flash 는 플래시 ROM 에 내장된 BIOS 유틸리티입니다 . 이 ® 편리한 BIOS 업데이트 툴을 사용하면 먼저 MS-DOS 나 Windows 같은...
  • Página 189 XFast RAM 은 이전에 방문했던 웹사이트의로딩 시간을 단축하며 웹 서핑을 이전보다 더 빠르게 합니다 . 또한 Adobe Photoshop 속도를 5 배 증가 시킵니 다 . ASRock XFast RAM 의 또 다른 장점은 SSD 또는 HDD 의 액세스 빈도를 줄여 수명을 확장 늘입니다 .
  • Página 190 완제품 시스템의 전력 소비량을 정의하기 위해 제정한 표준이었습니다 . EuP 에 따르면 , 완제품 시스템의 총 AC 전원은 끄기 모드 상태에서 1.00W 미만이 어야 합니다 . EuP 표준을 충족하려면 EuP 지원 마더보드 및 EuP 지원 전원공 급장치가 필요합니다 . 인텔 (Intel) 의 제안에 따르면 EuP 지원 전원공급장치 는...
  • Página 191 1.3 점퍼 셋팅 그림은 점퍼를 어떻게 셋업 하는지를 보여줍니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 있을 때 , 점퍼는 “ 쇼트 ” 입니다 . 점퍼 캡이 핀 위에 없을 때 점퍼는 “ 오픈 ” 입니다 . 그림은 3 개의 핀 중 1-2 번 핀이 “ 쇼트 ” 임을 보여주는...
  • Página 192 1.4 온보드 헤더 및 커넥터 주의 ! 이 콘넥터는 점퍼가 아닙니다 . 이 콘넥터 위에 점퍼 캡을 사용하지 마세요 . 커넥터에 점퍼 캡을 설치하면 마더보드가 영구적으로 손상됩니 다 ! 시리얼 ATA2 커넥터 4 개의 시리얼 ATA2 (SATA) 커넥터는 내부 저장 장치용 (SATA2_0_1: SATA 데이터...
  • Página 193 USB 2.0 헤더 본 머더보드에는 I/O 패널에 있 는 2 개의 기본 USB 2.0 포트외 (9 핀 USB_6_7) 에도 USB 2.0 헤더가 3 개 있습 (4 페이지 , 32 번 항목 참조 ) 니다 . 각각의 USB 2.0 헤더는 2 개의...
  • Página 194 소비자용 적외선 모듈 헤더 이 헤더는 리모콘 수신기 연결하 는 데 사용될수 있습니다 . (4 핀 CIR1) (4 페이지 , 35 번 항목 참조 ) 전면부 오디오 콘넥터 이 콘넥터는 오디오 장치를 하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 (9 핀 HD_AUDIO1) 오디오...
  • Página 195 섀시의 전원 스위치 , 리셋 스위치 , 시스템 상태 표시등을 아래의 핀 할당 에 따라 이헤더에 연결합니다 . 케이블을 연결하기 전에 양극 핀과 음극 핀 을 기록합니다 . PWRBTN( 전원 스위치 ): 섀시 전면 패널의 전원 스위치에 연결합니다 . 전원 스위치를 이용해 시스 템을...
  • Página 196 섀시 / 전원 팬 커넥터 팬 케이블을 팬 커넥터에 연결 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED (4 핀 CHA_FAN1) 하고 접지 핀에는 검은색 전선을 +12V (4 페이지 , 30 번 항목 참조 ) 연결하십시오 . CHA_FAN1/2/3 팬 속도는 UEFI 또는 AXTU 를 (3 핀 CHA_FAN2) 통하여...
  • Página 197 이 마더보드는 24 핀 ATX 전원 커넥터를 제공하지만 , 종래의 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용해도 작동이 가능합니다 . 20 핀 ATX 전원 공급장치를 사용하려면 , Pin 1 과 Pin 13 으로 전원공급장치를 연결하십시오 . 20 핀 ATX 전원 공급장치 설치 ATX 12V 파워...
  • Página 198 시리얼포트 컨넥터 이 콘넥터는 시리얼 포트 모듈을 지원합니다 . (9 핀 COM1) (4 페이지 , 36 번 항목 참조 ) HDMI_SPDIF 헤더 HDMI VGA 카드에 SPDIF 오 디오 출력을 제공하는 (2 핀 HDMI_SPDIF1) HDMI_SPDIF 헤더는 시스템이 (4 페이지 , 39 번 항목 참조 ) HDMI 디지털...
  • Página 199 전면 USB 3.0 패널의 설치 안내서 네 개의 HDD 나사를 사용하여 2.5” 번들 프론트 USB 3.0 패널 , 네 개의 나사 , 2 단계 1 단계 HDD/SSD 를 프론트 USB 3.0 패널을 여섯 개의 섀시 나사를 준비합니다 . 고정합니다 . 전면...
  • Página 200 1.5 빠른 스위치 이 메인보드에는 세 개의 빠른 스위치 , 즉 전원 스위치 , 리셋 스위치 및 CMOS 삭제 스위치가 있어 , 사용자가 빠르게 시스템을 켜고 끄거나 리셋하고 CMOS 값을 삭제 할 수 있습니다 . 전원 스위치 전원 스위치는 빠른 스위치로서 , (PWRBTN) 사용자가...
  • Página 201 2. 시스템 바이오스 정보 메인보드의 플래쉬 메모리에는 바이오스 셋업 유틸리티가 저장되어 있습니다 . 컴퓨 터를 사용하실 때 , “자가진단 테스트”(POST) 가 실시되는 동안 <F2> 또는 <Del> 키를 눌러 바이오스 셋업으로 들어가세요 ; 만일 그렇게 하지 않으면 POST 는 테스 트 루틴을 계속하여 실행할 것입니다 . 만일 POST 이후 바이오스 셋업을 하기 원하 신다면...
  • Página 202 4 x HDD ねじ 6 x 筐体ねじ 1 x 背面USB 3.0ブラケット 2 x ASRock SLI_Bridge カード 1 x ASRock SLI_Bridge_3S カード 1 x ASRock 3-Way SLI Bridge カード 1 x ASRock 3-Way SLI-2S2S Bridge カード ASRockからのお知らせ ... ® Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit でより良い性能を...
  • Página 203 1.2 仕様 プラットフ - ATX フォームファクター : ォーム 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm - プレミアムゴールド固体コンデンサ設計 ( 日本製高品質 100% 導電性高分子コンデンサ ) ® - LGA 2011 ソケットに対し、Intel Core i7 プロセッサーファミ リーをサポートします。 - デジタル電源設計 - 高度な 12 + 2 電源位相設計 - デュアルスタック...
  • Página 204 - PCIE x1 Gigabit LAN 10/100/1000 Mb/s - Broadcom BCM57781 - Wake-On-LAN をサポート - Energy Efficient Ethernet 802.3az をサポート - チーミング機能によるデュアル LAN をサポートします - PXE をサポート リアパネル I/O I/O Panel - PS/2 キーボードポート x 1 - 光学 SPDIF 出力ポート x 1 - Ready-to-Use USB 2.0 ポート...
  • Página 205 - ASRock OMG (Online Management Guard) ( 注意 17 を参照 ) - ASRock Internet Flash ( 注意 18 を参照 ) - ASRock HyperDuo Plus テクノロジー ( 注意 19 を参照 ) - ハイブリッドブースタ - CPU 周波数無段階制御 ( 注意 20 を参照 ) - ASRock U-COP ( 注意...
  • Página 206 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit compliant ® 認証 - FCC, CE, Microsoft WHQL 認証済み - ErP/EuP 対応(ErP/EuP 対応の電源装置が必要です) ( 注意 22 を参照 ) * 製品の詳細については、http://www.asrock.com を御覧なさい。 警告 オーバークロック(BIOS 設定の調整、アンタイド・オーバークロック・テクノロジーの適用、第 三者のオーバークロックツールの使用など)はリスクを伴いますのでご注意ください。オー バークロックするとシステムが不安定になったり、システムのコンポーネントやデバイスが破 損することがあります。ご自分の責任で行ってください。弊社では、オーバークロックによる 破損の責任は負いかねますのでご了承ください。 注意 デュアルスタック MOSFET(DSM)は、MOSFET の革新的な新しい設計です。...
  • Página 207 クロックして最適のシステムパフォーマンスを出すことができます。OC DNA で は、プロファイルとして OC 設定を保存し友人と共有することができます。友人 は OC プロファイルを自分のシステムに読み込んで、同じ OC 設定にすること が可能です。IES ( インテリジェントエネルギーサーバー ) では、電圧レギュレー タにより、CPU コアがアイドルになっているときコンピュータの性能を犠牲にす ることなく、多くの出力位相を削減して効率性の向上を図ります。 ASRock Instant Flash は、Flash ROM(フラッシュ ROM)に組み込まれて いる BIOS フラッシュユーティリティです。この便利な BIOS 更新ツールにより、 ® MS-DOS あるいは Windows のように最初にオペレーティングシステムに入 る必要なしに、システム BIOS を更新することができます。このユーティリティ では、POST の間に <F6> キーを、 あるいは BIOS 設置アップメニューの際に...
  • Página 208 レーティングシステム 32 ビット CPU の下では使用できないメモリ空間を利 用します。 ASRock XFast RAM は、以前に訪れたウェブサイトの表示にか かる時間を短縮し、これまで以上に迅速にネットサーフィンを行えるようにしま す。 また、Adobe Photoshop の処理速度を 5 倍に押し上げます。 ASRock XFast RAM の他の利点は、お使いの SSD または HDD へのア クセスを減らして、それらの寿命を延ばすことです。 ASRock Crashless BIOS を使って、ユーザーは失敗のおそれなく BIOS を更新することができます。 BIOS 更新プロセス中に電源損失が発生した場 合、ASRock Crashless BIOS は電源回復後、自動的に BIOS 更新プロ...
  • Página 209 の開始および終了時間をスケジュールし、他のユーザーに付与することもで きます。OMG をバイパスするユーザーを防ぐために、権限のないゲストアカウ ントの変更には、システム時刻が必要です。 Internet Flash は当社のサーバーから、使用可能な UEFI ファームウェア アップデートを検索します。 言い換えると、システムは当社のサーバーから最 新の UEFI を自動検出し、Widows OS に入ることなくフラッシュすることがで きます。 この機能を有効にするには、DHCP で構成されたコンピュータで実 行する必要があります。 14 倍高速な性能です! SSD および HDD を接続している場合、 HyperDuo Plus は、SSD を HDD のキャッシュにして、SSD のような性 能を提供します。 このマザーボードは、無段階制御を提供しますが、オーバークロッキングの実 行はお薦めしません。推奨 CPU バス周波数以外の周波数は、システムを不 安定にしたり CPU を損傷したりすることがあります。 CPU のオーバーヒートが検出されますと、システムは自動的にシャットダウンさ...
  • Página 210 1.3 ジャンパ設定 右の図はジャンパがどのように設定されているかを示しま す。ジャンパキャップがピンに置かれている場合、ジャンパ は “ショート” になります。ジャンパキャップがピンに置か れていない場合、ジャンパ は “オープン”になります。右の 図で、3ピンジャンパで、1-2 ピンを “ショート”の場合、こ れらの2つのピンにジャンパキャップを置きます。 ジャンパ 設定 説明 CMOS の消去ジャンパ (CLRCMOS1) ( ページ 4 アイテム 31 参照) CMOS の消去 デフォルト設定 注 : CLRCMOS1 により、CMOS のデータをクリアできます。システムパラメータをクリアしデフォルト設定にリ セットするには、コンピュータの電源をオフにし、電源装置から電源コードを抜いてください。15 秒待って から、ジャンパキャップを使用して CLRCMOS1 のピン 2 とピン 3 を 5 秒間ショートしてください。ただし、 BIOS 更新の後すぐには...
  • Página 211 1.4 オンボードのヘッダとコネクタ類 。 オンボードのヘッダとコネクタ類はジャンパではありません。それらのヘッ ダやコネクタにジャンパキャップをかぶせないでください。ヘッダやコネクタ にジャンパキャップをかぶせると、マザーボードに深刻な影響を与える場 合があります。 シリアル ATA2 コネクタ これら 4 本のシリアル ATA2 (SATA2) コネクタは内蔵ストレーデバイスに使用 SATA2_0_1: ページ 4, アイテム 17 を参照 する SATA データケーブルに対応して SATA2_2_3: ページ 4, アイテム 18 を参照 います。現在の SATA2 インタフェース の最大データ転送速度は 3.0Gb/s で す。 シリアル ATA3 コネクタ これら...
  • Página 212 USB 2.0 ヘッダ I/O パネルには、デフォルトの 2 つの USB 2.0 ポート以外に、このマザーボ (9 ピン USB_6_7) ードに 3 つの USB 2.0 ヘッダが搭載 ページ 4, アイテム 32 を参照 されています。それぞれの USB 2.0 ヘッダは 2 つの USB 2.0 ポートをサ ポートできます。 USB_PWR (9 ピン USB_4_5) ページ 4, アイテム 33 を参照 DUMMY USB_PWR USB_PWR...
  • Página 213 コンシューマー赤外線モジュールヘッダー このヘッダーは、HI-FI セットや TV ボッ クスなどのオプションのコンシューマー (4 ピン CIR1) 赤外線デバイスの接続に使用すること ページ 4, アイテム 35 を参照 ができます。 フロントオーディオパネルコネクタ このコネクタは、オーディオ機器との便 利な接続とコントロールを可能にする (9 ピン HD_AUDIO1) フロンとオーディオパネルのためのイン ページ 4, アイテム 40 を参照 ターフェイスです。 ハイディフィニションオーディオはジャックセンシングをサポートしますが、 正しく機能するためにシャーシのパネルワイヤが HDA をサポートする必 要があります。このマニュアルとシャーシのマニュアルの指示に従って、シ ステムを取り付けてください。 AC’97 オーディオパネルを使用する場合、次のように前面パネルのオー ディオヘッダに取り付けてください。 Mic_IN (MIC) を MIC2_L に接続します。 Audio_R (RIN) を...
  • Página 214 シャーシに付いている電源スイッチ、リセットスイッチ、システムステータスイン ジケータを下記のピン割り当て指示に従ってこのヘッダに接続します。ケーブ ルを接続する前にピンの正負極性にご注意ください。 PWRBTN ( 電源スイッチ ): 前面パネルに付いている電源スイッチに接続します。電源スイッチによるシス テム電源オフ方法を設定して変更することも可能です。 RESET ( リセットスイッヱ ): シャーシの前面パネルに付いているリセットスイッチに接続します。コンピュータ がフリーズし、 正常な再起動をしない場合は、 リセットスイッチを押してコンピュー タを再起動します。 PLED ( システム電源 LED): シャーシの前面パネルに付いている電源ステータスインジケータに接続しま す。LED は、システムが動作しているときに点灯します。LED はシステムが S1/S3 スリープ状態のときに点滅します。システムが S4 スリープ状態になる か、電源オフ (S5) になると、LED は消灯します。 HDLED ( ハードドライブアクティビティ LED): シャーシの前面パネルに付いているハードドライブアクティビティ LED に接続 します。LED は、ハードドライブがデータの読み込みまたは書き込み動作をし...
  • Página 215 シャーシおよび電源ファンコネクタ ファンケーブルをファンコネクタに接続 FAN_SPEED_CONTROL CHA_FAN_SPEED し、黒いワイヤをアースピンに合わせ (4 ピン CHA_FAN1) +12V てください。CHA_FAN1/2/3 ファン速 ページ 4, アイテム 30 を参照 度は、UEFI または AXTU を通して 制御可能できます。CHA_FAN1、 (3 ピン CHA_FAN2) CHA_FAN_SPEED CHA_FAN2 および CHA_FAN3 は、 +12V ページ 4, アイテム 29 を参照 ファンコントロールをサポートします。 (3 ピン CHA_FAN3) CHA_FAN_SPEED ページ...
  • Página 216 このマザーボードには 24 ピン ATX 電源コネクタが装備されてお り、従来の 20 ピン ATX 電源装置を採用している場合でも作動し ます。20 ピン ATX 電源を使用するには、ピン 1 およびピン 13 と 共に電源装置にプラグを差し込みます。 20 ピン ATX 電源装置の取り付け ATX 12V コネクタ ATX 電 12V 源コネクタを接続します。 (8 ピン ATX12V1) ページ 4, アイテム 3 を参照 このマザーボードで 8-pin ATX 12V 電源コネクタが提供されたが、 従来の 4-pin ATX 12V 電源でも動作できます。...
  • Página 217 HDMI_SPDIF ヘッダ HDMI_SPDIF ヘッダは、SPDIF 音声 (2- ピン HDMI_SPDIF1) 出力を HDMI VGA カードに提供し、シ ページ 4, アイテム 39 を参照 ステムで HDMI デジタル TV/ プロジェ クタ /LCD デバイスに接続できるよう にします。HDMI VGA カードの HDMI_SPDIF コネクタを、このヘッダに 接続してください。 V-Probe VCORE、VCCSA、DRAM_CD、 DRAM_AB および VTT を含むオンボー (7- ピン VOL_CON1) VCORE VCCSA ドのコンポーネント電圧を測定すること...
  • Página 218 前面USB 3.0パネルの取り付けガイド 手順 1 バンドルされた前面 USB 3.0 パネル、4 本の 2.5” HDD/SSD を 4 本の HDD ねじで前 手順 2 HDD ねじ、6 本のシャーシねじを準備します。 面 USB 3.0 パネルに取り付けます。 手順 3 手順 4 前面USB 3.0パネルを筐体の2.5インチドライブ 正面 USB 3.0 パネルを 6 本のシャーシ ベイに取り付けます。 ねじでドライブベイに取り付けます。 前面USB 3.0ケーブルをマザーボードのUSB3.0 これで前面USB 3.0パネルの...
  • Página 219 1.5 クイックスイッヱ マザーボードには、電源スイッチ、リセットスイッチ、および CMOS スイッチをクリアする 3 つのスマート スイッチがあり、ユーザーは、素早く電源のオン / オフ、システムのリセット、または、CMOS 値のクリアを 行うことができます。 電源スイッチ 電源スイッチはクイックスイッチで、シス (PWRBTN) テム電源のオン / オフを素早く切り替え ページ 4, アイテム 26 を参照 ることができます。 Power リセットスイッヱ リセットスイッヱはクイックスイッヱで、シ (RSTBTN) ステムを素早くリセットすることができま ページ 4, アイテム 25 を参照 す。 Reset クリア CMOS スイッヱ クリア CMOS スイッヱはクイックス (CLRCBTN) イッヱで、CMOS 値を素早くクリア...
  • Página 220 2. BIOS 情報 BIOS セットアップユーティリティはマザーボードのフラッシュメモリに保存されています。コン ピュータを起動させた後、POST(パワーオンセルフテスト)中に〈F2〉または <Del> を押し、 BIOS セットアップユーティリティに入ってください。押さない場合、POST はテストルーチンを 続けます。テストを実行した後に BIOS セットアップユーティリティに入りたい場合、POST 終 了後〈Ctrl〉+〈Alt〉+〈Delete〉を押すか、ケースのリセットスイッチを押してシステムを 再起動してください。BIOS セットアップユーティリティは、ユーザーフレンドリであることを目 指しています。これはメニュウ方式のプログラムです。スクロールさせることで様々なサブ メニューを表示し、かつあらかじめ定義した選択肢から選択することが可能です。BIOS セッ トアップの詳細な情報については、サポート CD 内のユーザーズマニュアル (PDF ファイル ) をごらんください。 3. ソフトウェア サポート CD 情報 ® ® このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit といった様々なマイクロソフト...
  • Página 221 一個前置 USB 3.0 面板 四個硬盤螺絲 六個機箱螺絲 一個后部 USB 3.0 面板 兩個華擎 SLI_Bridge 橋接卡 一個華擎 SLI_Bridge_3S 橋接卡 一個華擎 3-Way SLI 橋接卡 一個華擎 3-Way SLI-2S2S 橋接卡 ASRock提醒您 ... ® 為了在 Windows 7 / 7 64-bit / Vista / Vista 64-bit 系統中取得 更好的性能,建議您在BIOS中將Storage Configuration(存儲配置)選項 設成AHCI模式。關于BIOS設置程序,請參見支持光盤中的“User Manual”...
  • Página 222 1.2 主板規格 架构 - ATX 規格 : 12.0 英吋 X 10.5 英吋 , 30.5 厘米 X 26.7 厘米 - 优質鍍金電容設計(100% 日制高品質高傳導性固態電容) ® 處理器 - 支持 LGA2011 插槽的 Intel Core i7 處理器家族 - 數字脈寬調制設計 - 高級 12 + 2 電源相位設計 - 雙棧 MOSFET (DSM) (詳見警告 1) ®...
  • Página 223 Rear Panel I/O I/O 界面 ( 后面板輸入 / - 1 個 PS/2 鍵盤接口 輸出接口 ) - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 1 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 1 個 Fatal1ty 鼠標接口 (USB 2.0) - 2 個 eSATA3 接口 - 8 個可直接使用的 USB 3.0 接口 - 2 個...
  • Página 224 - 華擎 OMG (Online Management Guard)(見警告 17) - 華擎云升級(見警告 18) - 華擎 HyperDuo Plus 技術(見警告 19) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支持 CPU 無級頻率調控(見警告 20) - ASRock U-COP(見警告 21) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 晚安指示燈 硬件監控器 - CPU 溫度偵測...
  • Página 225 7 / Vista 下,供系統使用的實際內 ® 存容量可能小于 4GB。對於 Windows 操作系統搭配 64 位元 CPU 來說 , 不 ® 會存在這樣的限制。您可以通過 ASRock XFast RAM 來利用 Windows 無 法使用的內存。 ® 5、 目前 Intel 2011 接口 Sandy Bridge-E 處理器不支持 PCIE 3.0,但此 主板已做好支持 PCIE 3.0 硬件的准備。是否能啟用 PCIE 3.0 取決于...
  • Página 226 存在差异。 14、 華擎 XFast LAN 可提供更快的网絡訪問,包括以下諸多好處。网絡應用程 序优先級:您可以設置理想的應用程序优先級,并可以添加新程序。游戲 更少延遲:將在線游戰設置為較高的优先級,可降低游戰中的延遲。流量 定形:您可以在觀看 Youtube 高清視頻的同時進行文件下載。實時分析您 的數据:通過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數据流。 15、 ASRock XFast RAM 是 F-Stream 中加入的一項新功能。它能充分利用 Win- ® dows 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內存空間。ASRock XFast RAM 可 縮短之前訪問過的网站的加載時間,從而加快网絡衝浪速度。此外,它還 能提升 Adobe Photoshop 運行的速度高達五倍之多。ASRock XFast RAM 的 另一項优勢是它能減少訪問 SSD 或 HDD 的頻次,從而延長它門的使用壽命。...
  • Página 227 的根目錄中。此功能只支持 USB2.0 端口。 17、 管理員可通過 O M G 對指定的時間段對互聯网設置禁用或限制訪問。您可以 設置授權允許其他用戶訪問互聯网的起始時間和結束時間。為防止用戶繞 過 OMG 的管控,必須新增無權更改系統時間的訪客帳戶。 18、 云升級在線升級功能會從我們的服務器搜索可用的 UEFI 固件。也就是說, 系統可以自動從我們的服務器上偵測到最新的 U E F I 文件,且不需要進入 Windows 操作系統即可進行更新。請注意:您需要使用 DHCP 配置的電腦以 啟用此功能。 19. 獲得快 14 倍的性能!當連接固態硬盤与普通硬盤時,HyperDuo Plus 技 術將固態硬盤作為普通硬盤的緩存使用,帶來類似固態硬盤的性能。 20、 盡管本主板提供無級頻率調控 , 但不推荐用戶超頻使用。不同于標准 C P U 總線頻率的非標准頻率可能會使系統不穩定,甚至會損害...
  • Página 228 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Página 229 1.4 板載接頭和接口 板載接頭和接口不是跳線。切勿將跳線帽放置在這些接頭和接口上。將 跳線帽放置在接頭和接口上將會導致主板的永久性損壞! Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 (SATA2) 接口支持 Serial (SATA) (SATA2_0_1: 見第 4 頁第 17 項 ) 數據線作為內部儲存設置。目前 (SATA2_2_3: 見第 4 頁第 18 項 ) SATA2 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。 Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支持 Serial (SATA) (SATA3_0_1: 見第...
  • Página 230 USB 2.0 擴展接頭 除了位於 I/O 面板的兩個默認 USB 2.0 接口之外,這款主板有 (9 針 USB_6_7) 三組 USB 2.0 接針。 每組 USB 2.0 ( 見第 4 頁第 32 項 ) 接針可以支持兩個 USB 2.0 接 口。 USB_PWR (9 針 USB_4_5) ( 見第 4 頁第 33 項 ) DUMMY USB_PWR USB_PWR...
  • Página 231 消費類紅外線模塊接頭 此接口可以連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 4 頁第 35 項 ) 前置音頻面板接頭 可以方便連接音頻設備。 (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 4 頁第 40 項 ) 1. 高保真音頻 (High Definition Audio, HDA) 支持智能音頻接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我們提供的手冊 和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。2. 如果您使用 AC’97 音頻面板 , 請按 照下面的步驟將它安裝到前面板音頻接針...
  • Página 232 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。當系 統處于 S1/S3 待機模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處于 S4 待機模式 或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬盤活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬盤動作指示燈。當硬盤正在讀取或寫入數據時 , 此指 示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模塊一般由電源開關、重啟開 關、電源指示燈、硬盤動作指示燈、喇叭等構成。將您的機箱前面板連接 到此排針時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 4 頁第 28 項 ) 電源指示燈連接排針...
  • Página 233 CPU 風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個接 頭,讓黑線與接地的針腳相接。 (4 針 CPU_FAN1) ( 見第 4 頁第 5 項 ) 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝...
  • Página 234 SLI/XFIRE 電源接頭 一般不需要使用這個接口,但是 如果主板上同時插入兩塊顯卡時 (4 針 SLI/XFIRE_POWER2) SLI/XFIRE_POWER2 ,請將它連接到硬盤電源接口。 ( 見第 4 頁第 38 項 ) IEEE 1394 接口 除了位於 I/O 面板的一個默認 IEEE 1394 接口之外,這款主板 (9 針 FRONT_1394) 有一組 IEEE 1394 接針。這組 ( 見第 4 頁第 27 項 ) IEEE 1394 接針可以支持一個 IEEE 1394 接口。...
  • Página 235 前部USB 3.0面板安裝指南 用四個 HDD 螺絲將 2.5”HDD/SSD 步驟 1 准備好隨附的前部 USB 3.0 面板、四個 HDD 步驟 2 裝到前部 USB 3.0 面板上。 螺絲、以及六個机箱螺絲。 步驟 3 用六個機箱螺絲將前部USB 步驟 4 將前部USB 3.0面板裝入机箱的2.5”驅動器托 3.0面板裝入驅動器托槽并擰 槽。 上螺絲。 步驟 6 步驟 5 將前部USB 3.0線插入主板上的USB 3.0接頭 現在,即可使用USB 3.0面板 (USB3_9_10或USB3_11_12)。 了。...
  • Página 236 1.5 快速開關 本主板有三個快速開關 : 電源開關 , 復位開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快速 開啟 / 關閉或復位系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可讓 用戶快速開啟 / 關閉系統。 (PWRBTN) Power ( 見第 4 頁第 26 項 ) 復位開關 復位開關是一種快速開關 , 可讓 用戶快復位系統。...
  • Página 237 2. BIOS 信息 主板上的 Flash Memory 存儲了 BIOS 設置程序。請再啟動電腦進行開機自檢 (POST) 時按下 < F2> 或 < D e l > 鍵進入 B I O S 設置程序;此外,你也可以讓開機自檢 ( P O S T ) 進行常規檢驗。如果你需要在開機自檢 ( P O S T ) 之后進入 B I O S 設置程序,請按下 <Ctrl>+<Alt>+<Delete>...
  • Página 238 電子信息產品污染控制標示 依據中國發布的「電子信息產品污染控制管理辦法」及 SJ/T 11364-2006「電子信息 產品污染控制標示要求」,電子信息產品應進行標示,藉以向消費者揭露產品中含有 的有毒有害物質或元素不致發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成 嚴重損害的期限。依上述規定,您可于本產品之印刷電路板上看見圖一之標示。圖一 中之數字為產品之環保使用期限。由此可知此主板之環保使用期限為 10 年。 圖一 有毒有害物質或元素的名稱及含量說明 若您慾了解此產品的有毒有害物質或元素的名稱及含量說明,請參照以下表格及說 明。 有害物質或元素 部件名稱 鉛 (Pb) 鎘 (Cd) 汞 (Hg) 六价鉻 (Cr(VI)) 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板 及電子組件 外部信號連 接頭及線材 O: 表示該有毒有害物質在該部件所有均質材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 標準規定 的限量要求以下。 X: 表示該有毒有害物質至少在該部件的某一均質材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 標準 規定的限量要求,然該部件仍符合歐盟指令...
  • Página 239 謝謝你採用了 Fatal1ty X79 Champion Series 主機板 , 本主機板由華擎嚴格製造 , 品質可靠 , 穩定性好 , 能夠獲得卓越的性能。此快速安裝指南包括了主機板介紹和分 步驟安裝指導。您可以查看支持光碟裡的使用手冊了解更詳細的資料。 由於主機板規格和 BIOS 軟體將不斷更新 , 本手冊之相關內容變更恕不另 行通知。請留意華擎網站上公布的更新版本。你也可以在華擎網站找到最 新的顯示卡和 CPU 支援列表。 華擎網址:http://www.asrock.com 如果您需要與此主機板有關的技術支援 , 請參觀我們的網站以了解您使用 機種的規格訊息。 www.asrock.com/support/index.asp 1.1 包裝盒內物品 Fatal1ty X79 Champion Series 主機板 (ATX 規格 : 12.0 英吋 x 10.5 英吋 , 30.5 公分 x 26.7 公分 ) Fatal1ty X79 Champion Series 快速安裝指南...
  • Página 240 1.2 主機板規格 架構 - ATX 規格 :12.0 英吋 x 10.5 英吋 , 30.5 公分 x 26.7 公分 - 頂級黃金電容器設計(百分百日本製造的高品質導電高分子電 容器) ® 處理器 - 支援 LGA2011 腳位的 Intel Core i7 處理器家族 - 數位式脈衝寬度調變設計 - 高級 12 + 2 電源相位設計 - Dual-Stack MOSFET (DSM) (詳見警告 1) ®...
  • Página 241 - 支援雙 LAN 彙整功能 - 支援 PXE Rear Panel I/O I/O 界面 ( 後背板輸入 / - 1 個 PS/2 鍵盤接口 輸出接口 ) - 1 個光纖 SPDIF 輸出接口 - 1 個可直接使用的 USB 2.0 接口 - 1 個 Fatal1ty 滑鼠接口 (USB 2.0) - 2 個...
  • Página 242 - 華擎 Internet Flash(見警告 18) - 華擎 HyperDuo Plus 技術(見警告 19) - Hybrid Booster( 安心超頻技術 ): - 支援 CPU 無級頻率調控(見警告 20) - ASRock U-COP(見警告 21) - Boot Failure Guard (B.F.G., 啟動失敗恢復技術 ) - 晚安 LED 指示燈 硬體監控 - CPU 溫度偵測...
  • Página 243 7 / Vista 下,供系統使用的實際記 ® 憶體容量可能小於 4GB。對於 Windows 作業系統搭配 64 位元 CPU 來說 , ® 不會存在這樣的限制。您可以透過 ASRock XFast RAM 來利用 Windows 無 法使用的內存。 ® 5、 目前 Intel 2011 腳位 Sandy Bridge-E 處理器不支援 PCIE 3.0,但此主機 板已做好支援 PCIE 3.0 硬體的準備。是否能啟用 PCIE 3.0 取決於 Intel 的...
  • Página 244 13、 華擎 XFast USB 可提升 USB 儲存裝置的效能(效能可能須視裝置特性而定)。 14、 華擎 XFast LAN 可提供更快的互聯網連接,包含以下諸多優勢。局域網優先 應用:您可以設置理想的優先應用程式,並可以添加新程式。減少遊戲延遲: 在設置優先級更高的網路遊戲時,可降低遊戲中的延遲。流量定形:您可以 在觀看 Youtube 高解析影片的同時還進行文件下載。及時分析您的數據:透 過狀態窗口,您可以清楚地看到目前正在傳輸的是哪個數據流。 15、 ASRock XFast RAM 是 ASRock Extreme Tuning Utility (AXTU) 中加入的 ® 一項新功能。它能充分利用 Windows 操作系統 32-bit CPU 無法使用的內 存空間。ASRock XFast RAM 可縮短之前訪問過的網站的讀取時間,從而加 快網路瀏覽速度。此外,它還能提升 Adobe Photoshop 執行的速度高達五倍...
  • Página 245 發生故障。如果在 BIOS 更新過程中斷電,ASRock Crashless BIOS 會在電 源恢復後自動完成 BIOS 更新程序。請注意,BIOS 文件需存放在 USB 的根 目錄中。此功能只支援 USB2.0 插槽。 17、 系統管理員能夠透過 OMG 制定網際網路的限制使用時間,或限制只可在規定 的時間存取網際網路。您可排程授予其他使用者進行網際網路存取的開始與 結束時間。為防止使用者規避 OMG 的限制,必須新增無權更改系統時間的訪 客帳號。 18、 Internet Flash 在線升級功能會從我們的伺服器搜尋可用的 UEFI 韌體。 也就是說,系统可以自動從我們的伺服器上偵測到最新的 U E F I 檔案,且 不需要進入 W i n d o w s 操作系统即可進行更新。請注意:您需要使用 D H C P 設定下的電腦以啟用此功能。...
  • Página 246 1.3 跳線設置 插圖所示的就是設置跳線的方法。當跳線 帽 放 置 在 針 腳 上 時 , 這 個 跳 線 就 是“ 短 接”。如果針腳上沒有放置跳線帽 , 這個 跳線就是“開路”。插圖顯示了一個 3 針 腳的跳線 , 當跳線帽放置在針腳 1 和針腳 2 之間時就是“短接”。 接腳 設定 清除 CMOS (CLRCMOS1, 3 針腳跳線 ) ( 見第...
  • Página 247 1.4 接頭 此類接頭是不用跳線帽連接的,請不要用跳線帽短接這些接頭。 跳線帽不正確的放置將會導致主機板的永久性損壞 ! Serial ATA2 接口 這裡有四組 Serial ATA2 (SATA2) 接口支援 SATA 數據線 (SATA2_0_1: 見第 4 頁第 17 項 ) 作為內部儲存設置。目前 SATA2 (SATA2_2_3: 見第 4 頁第 18 項 ) 界面理論上可提供高達 3.0Gb/s 的數據傳輸速率。 Serial ATA3 接口 這裡有六組 Serial ATA3 (SATA3) 接口支援...
  • Página 248 USB 2.0 擴充接頭 除了位於 I/O 面板的兩個 USB 2.0 接口之外,這款主機板有三 (9 針 USB_6_7) 組 USB 2.0 接針。每組 USB 2.0 ( 見第 4 頁第 32 項 ) 接針可以支援兩個 USB 2.0 接口 。 USB_PWR (9 針 USB_4_5) ( 見第 4 頁第 33 項 ) DUMMY USB_PWR USB_PWR...
  • Página 249 消費性紅外線模組插座 此插座可用於連接遙控器。 (4 針 CIR1) ( 見第 4 頁第 35 項 ) 前置音效接頭 可以方便連接音效設備。 (9 針 HD_AUDIO1) ( 見第 4 頁第 40 項 ) 1. 高清晰音效 (High Definition Audio, HDA) 支援智能音效接口檢測功能 (Jack Sensing), 但是機箱面板的連線必須支持 HDA 才能正常使用。請按我們提供的手冊 和機箱手冊上的使用說明安裝您的系統。 2. 如果您使用 AC’97 音效面板 , 請按照下面的步驟將它安裝到前面板音效接針 : A.
  • Página 250 PLED( 系統電源指示燈 ): 連接機箱前面板的電源狀態指示燈。當系統運行時 , 此指示燈亮起。當系 統處於 S1/S3 待命模式時 , 此指示燈保持閃爍。當系統處於 S4 待命模式 或關機 (S5) 模式時 , 此指示燈熄滅。 HD LED( 硬碟活動指示燈 ): 連接機箱前面板的硬碟動作指示燈。當硬碟正在讀取或寫入數據時 , 此指 示燈亮起。 前面板設計因機箱不同而有差異。前面板模組一般由電源開關、重開開 關、電源指示燈、硬碟活動指示燈、喇叭等構成。將您的機箱前面板連接 到此接頭時 , 請確認連接線與針腳上的說明相對應。 機箱喇叭接頭 請將機箱喇叭連接到這個接頭。 (4 針 SPEAKER1) ( 見第 4 頁第 28 項 ) 電源指示燈接頭...
  • Página 251 CPU 風扇接頭 請將 CPU 風扇連接線接到這個接 頭,並讓黑線與接地的針腳相接 (4 針 CPU_FAN1) 。 ( 見第 4 頁第 5 項 ) 雖然此主板支持 4-Pin CPU 風扇 (Quiet Fan, 靜音風扇 ), 但是沒有調速功能的 3-Pin CPU 風扇仍然可以在此主板上正常運行。如果您打算將 3-Pin CPU 風扇 連接到此主板的 CPU 風扇接口 , 請將它連接到 Pin 1-3。 Pin 1-3 連接 3-Pin 風扇的安裝...
  • Página 252 SLI/XFIRE 電源接頭 一般不需要使用這個接頭,但是 如果主機板上同時插入兩張顯示 (4 針 SLI/XFIRE_POWER2) 卡時,請將它連接到硬碟電源接 ( 見第 4 頁第 38 項 ) SLI/XFIRE_POWER2 口。 IEEE 1394 接口 除了位於 I/O 面板的一個默認 IEEE 1394 接口之外,這款主機 (9 針 FRONT_1394) 板有一組 IEEE 1394 接針。這組 ( 見第 4 頁第 27 項 ) IEEE 1394 接針可支援一個...
  • Página 253 前USB 3.0面板安裝指南 備妥搭售的 USB 3.0 前面板、四顆硬碟螺絲 用四顆硬碟螺絲,將 2.5”硬碟/ 步驟 2 步驟 1 及六顆機殼螺絲。 固態硬碟鎖至 USB 3.0 前面板上。 將前USB 3.0面板裝入底座的 2.5 吋磁碟機槽 步驟 3 步驟 4 用六顆機殼螺絲,將 USB 3.0 中。 前面板鎖至硬碟槽內。 步驟 5 步驟 6 前USB 3.0面板隨即可供使用。 將前USB 3.0纜線插入主機板上的USB 3.0座 (USB3_9_10或USB3_11_12)。 後USB 3.0托架安裝指南...
  • Página 254 1.5 快速開關 本主機板有三個快速開關 : 電源開關 , 重置開關與 C M O S 數據清除開關 , 可讓用戶快 速開啟 / 關閉或重置系統 , 或者清除 CMOS 中的數據。 電源開關 電源開關是一種快速開關 , 可讓 用戶快速開啟 / 關閉系統。 (PWRBTN) Power ( 見第 4 頁第 26 項 ) 重置開關 重置開關是一種快速開關 , 可讓 用戶快重置系統。...
  • Página 255 2. BIOS 訊息 主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。 啟動系統, 在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> 或 <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )。 3. 支援光碟訊息 ®...
  • Página 256 Dalam kondisi terjadinya modifikasi buku pedoman ini, versi baru akan diperlihatkan dalam website ASRock tanpa peringatan lebih. Anda dapat mendapatkan kartu- kartu yang paling baru dan daftar bantuan CPU pada website ASRock.
  • Página 257 1.2 Spesifikasi Podium - Faktor Form ATX: 12.0-in x 10.5-in, 30.5 cm x 26.7 cm - Desain Kapasitor Warna Emas Premium (100% Kapasitor Polimer Konduktif buatan Jepang berkualitas tinggi) ® - Mendukung kelompok prosesor Intel Core i7 untuk Soket LGA 2011 - Digi Power Desain - Desain Daya 12 + 2 Fase - Dual-Stack MOSFET (DSM)
  • Página 258 - Mendukung Energy Efficient Ethernet 802.3az - Mendukung Dual LAN dengan fungsi Teaming - Mendukung PXE Papan Belakang I/O Panel - 1 x Port Keyboard PS/2 - 1 x Port Keluaran Optical SPDIF - 1 x Port USB 2.0 siap-dipakai - 1 x Port Mouse USB Fatal1ty (USB 2.0) - 2 x Port eSATA3 - 8 x Port USB 3.0 siap-dipakai...
  • Página 259 - Penyesuaian berbagai tegangan CPU, VCCSA, DRAM, VTT, CPU PLL, PCH1.1V, PCH1.5V Sokongan CD - Driver, Utilitas, Perangkat Lunak Antivirus (Versi Percobaan), CyberLink MediaEspresso 6.5 Versi Percobaan, ASRock MAGIX Multimedia Suite - OEM Fitur Unik - F-Stream - ASRock Instant Boot - ASRock Instant Flash...
  • Página 260 - dapat digunakan Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / Vista Vista 64-bit Sertifikasi - FCC, CE, WHQL - ErP/EuP Ready (memerlukan catu daya ErP/EuP ready) * Untuk informasi rinci, silakan kunjungi website kami: http://www.asrock.com Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 261 Installing OS on a HDD Larger Than 2TB ® This motherboard adopts UEFI BIOS that allows Windows OS to be installed on a large size HDD (>2TB). Please follow the procedures below to install the operating system. ® 1. Please make sure to use Windows Vista 64-bit (with SP1 or above) or ®...
  • Página 262 RAID drivers into a USB flash disk. You can download the driver from ASRock's website and unzip the file into a USB flash disk OR copy the file from ASRock motherboard support CD. (please copy the files under the following directory: 32 bit: ..\i386\Win7_Vista_Intel..
  • Página 263 E. Please keep the USB flash disk installed until the system first reboot. ® F. Continue to install OS by following the Windows instructions. ® 5. Follow Windows Installation Guide to install OS. ® If you install Windows 7 64-bit / Vista 64-bit in a large hard disk (ex.
  • Página 264 B. Disable “Volume Shadow Copy” service. a. Type “computer management” in the Start Menu, then press “Enter”. b. Go to “Services and Applications>Services”; Then double click “Volume Shadow Copy”. Fatal1ty X79 Champion Series Motherboard...
  • Página 265 c. Set “Startup type” to “Disable” then Click “OK”. C. Reboot your system. D. After reboot, please start to install motherboard drivers and utilities. ® Windows 7 64-bit: A. Please request the hotfix KB2505454 through this link: http://support.microsoft.com/kb/2505454/ ® B. After installing Windows 7 64-bit, install the hotfix kb2505454.

Tabla de contenido