19.
20.
After all cables and wirings are
connected, reinstall the top cover
and secure it.
Nachdem alle Kabel und Drähte
verbunden sind, installieren und
befestigen Sie wieder die obere
Abdeckung.
Après avoir branché tous les câbles,
remettez le panneau supérieur et
f ixez-le.
Después de conectar todos los
cables, reinstale la cubierta
superior y fíjela.
Dopo aver conesso tutti i cavi,
reinstallare il pannello superior
e fissarlo.
Attach the rubber standoff onto
the chassis appropriately as
required.
Befestigen Sie den Gummi-Abstandhalter
am Chassis wie benötigt
Collez les pieds en caoutchouc
convenablement sous le boîtier
comme exigé.
Enganche la base de goma en el
chasis si es necesario.
Applicare i piedini in gomma sul telaio. 고무 받침을 필요한만큼 케이스에 부착합니다.
Подключите все необходимые провода
и кабели, после чего поставьте на место
верхнюю крышку и закрепите ее
шурупами.
請在確認所有線材都已正確連接後裝回上蓋並
以螺絲鎖固.
请在确认所有线材都已正确连接后装回上盖并
以螺丝锁固.
全てのケーブルやリード線を接続してから、
上部カバーを元に戻してネジで固定します。
모든 케이블과 선들이 연결되었으면 상부
커버를 재 설치한 후 나사로 고정시킵니다.
Прикрепите к корпусу резиновые опоры.
依需求將橡膠腳墊適當地貼附於機殼上。
依需求将橡胶脚垫适当地贴附于机壳上。
必要に応じてケースにゴム製スタンドを
取り付けます。
12