Descargar Imprimir esta página

Festo PREL-90 Instrucciones De Utilizacion página 2

Publicidad

6
Conexión eléctrica
Advertencia
Tensión eléctrica
Lesiones a causa de descargas eléctricas, daños en la máquina y en el equipo.
• La conexión eléctrica debe ser realizada únicamente por personal técnico.
• Para la alimentación eléctrica utilizar únicamente circuitos PELV conforme a
IEC 60204-1:2005/A1:2008 (Protective Extra­Low Voltage, PELV).
• Tener en cuenta las exigencias generales para circuitos PELV conforme a
IEC 60204-1.
• Utilizar exclusivamente fuentes de tensión que garanticen un aislamiento
eléctrico seguro de la tensión de funcionamiento según IEC 60204-1.
1. Utilizar cables preconfeccionados de Festo.
2. Antes de realizar la conexión eléctrica comprobar los cables de conexión:
– Longitud máxima de los cables de señal: 30 m.
– Los cables deben estar tendidos de modo que no queden aprisionados, dob­
lados ni sometidos a tracción.
3. Conexión del módulo de escape de dos canales, è Instrucciones de utilización
de PAHL
Nota
La conexión 7 solo sirve para la diagnosis. Si se utiliza este racor rápido para el
funcionamiento de la válvula, puede dañarse la regulación electrónica.
• No conectar nunca la conexión 7 a la fuente de alimentación.
• Mantener siempre cerrada la conexión 7 con una tapa ciega.
4. Atornillar el cable de señal en la conexión 9 (è Fig. 1).
– Ocupación de clavijas del conector M12:
– Par de apriete 0,5 Nm ± 20 %.
1)
Pin
Color del cable
Asignación
1
No asignado
2
Blanco (WH)
Out+ analógico (valor efectivo)
3
No asignado
4
Negro (BK)
Out– analógico (valor efectivo)
5
Gris (GY)
FE
1) Si se utilizan los cables preconfeccionados de Festo
Fig. 3
Nota
Si se utiliza un cable apantallado:
• Poner a tierra el apantallamiento en el cable más distante del VPPL.
5. Atornillar el cable de conexión en la conexión 8 (è Fig. 1).
– Ocupación de clavijas del conector M12:
– Par de apriete 0,5 Nm ± 20 %.
Pin
Colores de los
Asignación
1)
cables
1
Marrón (BN)
24 V DC
2
Blanco (WH)
In+ analógico (valor nominal)
3
Azul (BU)
0 V
4
Negro (BK)
In– analógico (valor nominal)
5
Gris (GY)
FE
1) Si se utilizan los cables preconfeccionados de Festo
Fig. 4
7
Puesta a punto
Nota
El regulador de presión PREL solamente puede utilizarse junto con el regulador
de presión proporcional VPPL.
• La puesta a punto solo debe ser realizada por personal técnico cualificado.
• Tener en cuenta las instrucciones de utilización del regulador de presión
proporcional VPPL.
1. Antes de la puesta a punto comprobar los requerimientos siguientes:
– El VPPL está abridado al PREL.
– El PREL está completamente conectado y preparado para funcionar.
– Los puntos de conexión son estancos.
– Si se requieren dispositivos de seguridad, éstos están instalados y activos.
2. Conectar la tensión de alimentación.
3. Conectar la presión de alimentación.
4. Conectar la señal de valor nominal analógica (0 ... 10 V/4 ... 20 mA).
5. Poner en funcionamiento el VPPL y el PREL juntos (è Instrucciones de
utilización VPPL).
Conector tipo clavija M12
1
2
4
3
5
Conector tipo clavija M12
1
2
4
3
5
Nota
El regulador de presión PREL dispone de la función integrada Softstart. Esto
significa que al aplicar un valor nominal se da una subida de presión retardada
en la salida del regulador de presión.
8
Funcionamiento
Nota
Para evitar interferencias en la señal de valor nominal:
• Mantener alejadas del equipo fuentes de radiación electromagnética de alta
frecuencia (p. ej. aparatos de radio, teléfonos móviles u otros aparatos que
emitan interferencias).
• Respetar las condiciones de funcionamiento.
• Respetar los valores límite permitidos.
• Observar los indicadores del estado de funcionamiento del VPPL
(è Instrucciones de utilización de VPPL).
Ajuste de seguridad: En caso de una rotura de cable la presión de salida se
reduce a 0 bar.
El VPPL interpreta señales de valor nominal inferiores a 1 % Full scale
como 0 V.
En este caso, la presión de trabajo se ajusta a la presión ambiente.
9
Cuidados y mantenimiento
Advertencia
Peligro de lesiones a causa del aire comprimido.
Los productos bajo presión pueden causar lesiones y daños materiales.
• El mantenimiento solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
• Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconectar la presión
de la válvula, de la unidad de mantenimiento combinada y de las tuberías.
Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento:
1. Desconectar la presión de la válvula y de los aparatos neumáticos adyacentes.
2. Desconectar la señal de valor nominal analógica.
3. Dejar enfriar el equipo.
4. Desconectar la tensión de alimentación y asegurarla contra una reconexión
involuntaria.
Limpieza:
• Limpiar regularmente el exterior del producto con un paño suave.
El detergente permitido es agua o una solución jabonosa (máx. 50 °C).
10
Desmontaje
Advertencia
Peligro de lesiones a causa del aire comprimido.
Los productos bajo presión pueden causar lesiones y daños materiales.
• El desmontaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
• Antes de realizar el desmontaje, desconectar la presión de la válvula, de la
unidad de mantenimiento combinada y de las tuberías.
Atención
Peligro de lesiones a causa de la caída de cargas.
• Tenga en cuenta el peso de una unidad individual o de la unidad de mantenim­
iento combinada. Dependiendo de la versión, una unidad de mantenimiento
combinada montada puede pesar más de 50 kg.
1. Desconectar la presión del sistema neumático.
2. Desconectar la señal de valor nominal analógica.
3. Dejar enfriar el equipo.
4. Desconectar la tensión de alimentación y asegurarla contra una reconexión
involuntaria.
5. Aflojar las conexiones eléctricas del VPPL.
6. Poner fuera de servicio el VPPL y el PREL juntos.
7. Desmontar la unidad de mantenimiento combinada.
– En caso de montaje al principio o al final de la unidad de mantenimiento com­
binada:
Desmontar el conducto de aire comprimido o la placa base de la unidad de
mantenimiento combinada.
– En caso de montaje entre dos unidades de mantenimiento: Aflojar los tornil­
los de la unión de módulos.

Publicidad

loading