Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nivellement
Après l'installation, branchez le cordon
d'alimentation du réfrigérateur dans une prise
à 3 broches mise à la terre et poussez le
réfrigérateur dans sa position finale.
Votre réfrigérateur a deux pieds de nivellement
à l'avant—un sur la droite et un sur la gauche.
Ajuster les pieds pour modifier l'inclinaison de
l'avant vers l'arrière ou côte-à-côte. Si votre
réfrigérateur semble instable, ou si vous voulez
que les portes se ferment plus facilement,
ajuster le l'inclinaison du réfrigérateur en
utilisant les instructions ci-dessous :
1
Tourner le pied de nivellement vers
la gauche pour soulever ce côté du
réfrigérateur ou vers la droite pour le
baisser. Cela peut prendre plusieurs
tours du pied de nivellement pour ajuster
l'inclinaison du réfrigérateur.
REMARQUE
Une clé polygonale à têtes fendues
fonctionne le mieux, mais une clé à
fourche suffira. Ne serrez pas trop.
2
Ouvrir les deux portes à nouveau et vérifier
pour s'assurer qu'elles ferment facilement.
Si les portes ne se referment pas
facilement, incliner le réfrigérateur un peu
plus à l'arrière en tournant les deux pieds
de nivellement vers la gauche. Plusieurs
tours peuvent être nécessaires et vous
devez régler les deux pieds de manière
identique.
Alignement de la porte
Si le plancher n'est pas plat, les hauteurs de
porte peuvent différer. Dans ce cas, suivre la
méthode qui suit pour ajuster la différence.
Ajustement de la hauteur de la porte
Ajustement de la
hauteur de la porte du
réfrigérateur
Différence de hauteur
Ajustement de la
hauteur de la porte
du congélateur
Différence de hauteur
INSTALLATION
21
Ouvrez la porte du
réfrigérateur et utilisez
une clé pour faire
pivoter le boulon
de la charnière tel
qu'illustré.
Porte du
réfrigérateur
Porte du
congélateur
Ouvrez la porte du
congélateur et utilisez
une clé pour faire
pivoter le boulon
de la charnière tel
qu'illustré.
Porte du
congélateur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG F23GDA07

  • Página 1 INSTALLATION Nivellement Alignement de la porte Après l’installation, branchez le cordon Si le plancher n’est pas plat, les hauteurs de d’alimentation du réfrigérateur dans une prise porte peuvent différer. Dans ce cas, suivre la à 3 broches mise à la terre et poussez le méthode qui suit pour ajuster la différence.
  • Página 2: Avant L'utilisation

    MODE D’EMPLOI MODE D’EMPLOI Avant l’utilisation Nettoyer le réfrigérateur Nettoyez votre réfrigérateur à fond et enlevez toute la poussière qui s’est accumulée pendant le transport. ATTENTION Ne pas gratter le réfrigérateur avec un objet pointu et ne pas utiliser un détergent qui contienne de l’alcool, du liquide inflammable ou une substance abrasive pour retirer le ruban adhésif ou la colle du réfrigérateur.
  • Página 3 Connexion appuyez et maintenez le bouton Verrouillage pendant approximativement trois secondes. Le bouton Connexion, lorsqu’il est utilisé avec l’application téléphonique LG Electronics Smart Refrigerator, permet au réfrigérateur de se 3 Porte à ouverture automatique connecter à votre réseau Wi-Fi résidentiel.
  • Página 4 MODE D’EMPLOI 2. Passez un pied devant le capteur de Réglage de la fonction du Tiroir à mouvement et marchez sur le texte affiché. ouverture automatique La porte de droite s’ouvre. Si la porte s’ouvre Appuyez sur Tiroir automatique pour activer ou à...
  • Página 5: Filtre De Remplacement

    MODE D’EMPLOI Pour désactiver cette fonction manuellement, 6 Congélateur appuyez sur l’option Glaçons (Ice Plus) de nouveau. Indique la température déterminée du compartiment du congélateur en degrés Celsius (°C) ou en degrés Fahrenheit (°F). La température 9 Affichage du congélateur doit être maintenue dans un écart variant entre -21 °C et -13 °C (-6 °F et 8°F).
  • Página 6: Fonctions Intelligentes

    1. un routeur sans fil et un réseau Wi-Fi domestique ; 2. le réfrigérateur LG Smart Grid 3. un téléphone intelligent sous Android ; 4. l’application LG Smart Refrigerator de Google Play Store. REMARQUE Pour pouvoir utiliser la fonction de réseau électrique intelligent, vous devez également vous inscrire au service de gestion de la demande du réseau électrique intelligent auprès de votre...
  • Página 7: Utilisation De La Fonction Smart Grid

    MODE D’EMPLOI Fonctionnalités de l’application LG Utilisation de la fonction Smart Grid Smart Refrigerator Cette fonctionnalité répond aux notifications envoyées par votre compagnie d’électricité pour Gestionnaire des aliments exécuter les tâches consommant beaucoup Vous permet d’effectuer le suivi des aliments d’électricité...
  • Página 8: Fonctions Intelligentes (Suite)

    être - Obtenir consommation d’énergie téléchargés. Retarder la fonction dégivrage LG Electronics fournira également le code source - Insérer un événement de retard d’horaire ouvert sur CD-ROM, moyennant une somme (programme) de dégivrage forfaitaire couvrant les coûts de distribution - Mettre à...
  • Página 9 MODE D’EMPLOI Avis de la FCC (pour le module de Énoncé de la FCC sur l’exposition aux rayonnements RF transmission compris dans ce produit) Cet équipement est conforme aux limites Cet équipement a été testé et jugé conforme d’exposition aux rayonnements de la FCC aux limites relatives aux appareils numériques établies pour un environnement non contrôlé.
  • Página 10 MODE D’EMPLOI Avis sur la réglementation FCC Normes applicables aux appareils électroménagers à transfert d’énergie sans fils Cet appareil est conforme à la section 18 des règlements FCC. Le fonctionnement est assujetti Fréquence 350 kHz ± 20kHz aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne peut causer des interférences Tension nominale DC 12V...
  • Página 11: Utilisation Du Bac À Glaçons

    MODE D’EMPLOI Utilisation du bac à glaçons * Selon le modèle, certaines des fonctions Pour enlever le bac à glaçons à l’intérieur suivantes pourraient ne pas être disponibles. de la porte, saisir la poignée avant, soulever ATTENTION légèrement la partie inférieure, et retirer doucement le bac comme indiqué.
  • Página 12: Mise En Marche Et Arrêt De La Machine À Glaçons Automatique

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique AVERTISSEMENT Risque de blessure * Selon le modèle, certaines des fonctions N’approchez PAS les doigts ou les mains suivantes pourraient ne pas être disponibles. du mécanisme de la machine à glaçons automatique pendant que le réfrigérateur est La glace est produite dans la fabrique de glace branché.
  • Página 13: Préparation Des Vacances

    MODE D’EMPLOI Machine à glaçons automatique Quand devez-vous mettre l’interrupteur de la machine à glaçons sur off (o) (suite) Lorsque l’alimentation en eau aura été ATTENTION coupée plusireurs heures. La première glace et l’eau distribuées peuvent Lorsque le bac à glace est retiré pendant contenir des particules ou des odeurs plus d’une ou deux minutes.
  • Página 14: Distributeur De Glaçons Et D'eau

    MODE D’EMPLOI Distributeur de glaçons et Utilisation du remplisseur mesurable d’eau Ce remplisseur mesurable distribue des quantités d’eau préalablement mesurées automatiquement. ATTENTION Sélectionnez la quantité désirée à partir des boutons du remplisseur mesurable sur Éloignez les enfants du distributeur pour ne le panneau de contrôle du distributeur.
  • Página 15: Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage des aliments Lieu de conservation des aliments Chaque compartiment à l’intérieur du réfrigérateur est conçu pour stocker différents types de nourriture. Rangez vos aliments dans l’espace optimal pour profiter d’un goût plus frais. Étagère de réfrigérateur réglable Étagères ajustables pour satisfaire vos besoins de stockage individuels.
  • Página 16: Conseils Pour Le Stockage Des Aliments

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés Conseils pour le stockage des aliments * Les conseils suivants pourraient ne pas être REMARQUE applicables, selon le modèle. Consulter un manuel sur les congélateurs Envelopper ou conserver des aliments dans le ou un livre de recettes fiable pour plus réfrigérateur et le matériel étanche à...
  • Página 17: Réglage Des Étagères Du Réfrigérateur

    MODE D’EMPLOI Stockage d’aliments congelés (suite) Réglage des étagères du réfrigérateur Emballage Les étagères de votre réfrigérateur sont ajustables Une congélation réussie dépend d’un pour remplir vos besoins de stockage individuels. emballage correct. Lorsque vous fermez Votre modèle peut comporter des étagères en et scellez l’emballage, celui-ci ne doit pas verre ou en fil.
  • Página 18: Précautions À Prendre Lors De La Fermeture De La Porte

    MODE D’EMPLOI Garde-manger CustomChill™ Précautions à prendre lors de la fermeture de la porte Cet espace est utilisé pour conserver de la viande, du poisson, des produits laitiers, des boissons et d’autres aliments qui doivent être gardés au frais. Paramétrage du garde-manger CustomChill™...
  • Página 19: Retrait Du Compartiment De Bac À Légumes

    MODE D’EMPLOI Compartiment de bac à Assemblage des compartiments de bac à légumes légumes Retrait du compartiment de bac à 1 Tirez le compartiment de bac à légumes jusqu’à l’arrêt. Positionnez le compartiment légumes de bac à légumes dans l’ouverture pour le placer dans le support.
  • Página 20: Assemblage De La Boîte De Support Du Compartiment De Bac À Légumes

    MODE D’EMPLOI Retrait de la boîte de support du Faites glisser une main sous la boîte compartiment de support du compartiment et inclinez légèrement la boîte pour le retirer. Fully open the fridge door and pull out all the shelves. Assemblage de la boîte de support du compartiment de bac à...
  • Página 21: Removing The Customchill™ Pantry Insert

    MODE D’EMPLOI Removing the CustomChill™ InstaView™Door-in-Door® Pantry Insert Frappez deux fois au centre du panneau de verre pour révéler le contenu des balconnets Retirez le contenu sans avoir à ouvrir la porte ni laisser l’air froid du garde-manger sortir. CustomChill™ avant d’enlever la plaque.
  • Página 22: Balconnet Easylift

    MODE D’EMPLOI Balconnet EasyLift Tiroir du congélateur Utiliser les compartiments supérieurs pour Déplacez facilement le balconnet EasyLift vers le entreposer les emballages d’aliments congelés haut ou vers le bas, comme vous le voulez. et les aliments utilisés fréquemment. Pour déplacer le balconnet EasyLift vers le Utilisez les compartiments inférieurs pour les haut ou vers le bas, retirez d’abord tout ce qu’il plus gros aliments congelés et les aliments...
  • Página 23: Assemblage Du Tiroir Du Congélateur

    MODE D’EMPLOI Assemblage du tiroir du congélateur Enlever le support du tiroir Tirez le support du tiroir jusqu’à l’arrêt. Appuyez sur les leviers qui se trouvent de Positionnez le tiroir dans l’ouverture pour chaque côté du support du tiroir. le placer dans le support. Faites glisser le tiroir vers sa position sur le support.
  • Página 24: Monter Le Support Du Tiroir

    MODE D’EMPLOI Balconnets du réfrigérateur/ Monter le support du tiroir congélateur Tirez sur le tiroir jusqu’à ce qu’il soit arrêté par le système de rails. Vous pouvez conserver des aliments congelés emballés de petit format dans les balconnets du congélateur et des aliments réfrigérés emballés de petit format, ainsi que des boissons, comme du lait, de l’eau, du jus de fruits, de la bière, etc.
  • Página 25 MODE D’EMPLOI Utiliser les planches des balconnets 3. Bacs à droite de la porte du Door-in-Door réfrigérateur. Les planches métalliques fixées aux balconnets Retrait du balconnet du compartiment avec Door-in-Door peuvent être utilisées comme porte à frapper des barrières ou des séparateurs. Après avoir déverrouillé...
  • Página 26 ENTRETIEN ENTRETIEN Nettoyage Les sections de réfrigérateur et de congélateur dégivrent automatiquement, mais, nettoyez les deux sections une fois par mois pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement les déversements. Débranchez toujours le réfrigérateur avant de le nettoyer. Parois intérieures (laisser le congélateur Conseils généraux de nettoyage se réchauffer pour que le chiffon ne Débrancher le réfrigérateur ou couper le...
  • Página 27: Remplacement Du Filtre À Air

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à air Remplacer le filtre à air : Installation du nouveau filtre à air. Approximativement tous les six mois. Insérez la languette latérale du nouveau filtre dans la fente du couvercle central du Lorsque le voyant du filtre Fresh compartiment.
  • Página 28: Remplacement Du Filtre À Eau

    ENTRETIEN Remplacement du filtre à eau Remplacer avec un nouveau filtre. REMARQUE Insérez le nouveau filtre dans l’embout et Ce réfrigérateur ne nécessite pas une prise de faites-le pivoter dans le sens des aiguilles dérivation de filtre, lorsque le filtre n’est pas en d’une montre pour que la flèche du filtre soit place.
  • Página 29 ENTRETIEN Fiche technique des performances Cartouche de remplacement à utiliser : ADQ73613401 La concentration des substances indiquées présentes dans l'eau entrant dans le circuit a été réduite à une concentration inférieure ou égale à la limite autorisée pour l'eau quittant le circuit, selon les spécifications NSF/ANSI Normes 42 et Norme 53.
  • Página 30 La cartouche du filtre jetable doit être remplacée tous les six mois, à la capacité nominale indiquée ou en cas de réduction notable du débit. NSF est une marque de commerce de NSF International. LG est une marque de commerce de LG Corp. MCM Co., Ltd.
  • Página 31 ENTRETIEN California Department of Public Health Certification 14-3015...
  • Página 32: Utilisation De Smart Diagnosis

    REMARQUE Appelez tout d’abord 1-800-243-0000. Utilisez la fonction Smart Diagnosis™ seulement lorsqu’un Pour de meilleurs résultats, ne déplacez pas représentant du centre d’appel de LG vous le le téléphone pendant la transmission des recommande. données. Si le représentant du centre d’appel n’est pas Verrouillez l’écran.
  • Página 33 DÉPANNAGE DÉPANNAGE Consulter la section Dépannage avant d’appeler le service, car cela vous permettra d’économiser du temps et de l’argent. Problème Causes possibles Solutions Le contrôle du réfrigérateur est Réglez le contrôle sur MARCHE. Veuillez vous reporter réglé sur ARRÊT (sur certains à...
  • Página 34 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le compartiment Le réfrigérateur a été installé 24h peuvent être nécessaires pour que chaque Réfrigérateur ou récemment compartiment atteigne la température désirée Congélateur est trop chaud Les bouches d’aération sont Réorganisez les éléments afin de permettre obstruées la libre circulation de l’air à...
  • Página 35 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions De l’humidité se Les portes sont trop souvent Lorsque les portes sont souvent ouvertes ou forme à l’intérieur ouvertes ou restent ouvertes restent ouvertes pendant longtemps, de l’air trop longtemps chaud et humide entre dans le compartiment. La température et le niveau d’humidité...
  • Página 36 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Du givre ou des La condensation issue Ce phénomène est normal pour des aliments à cristaux de glace d’aliments à haute teneur haute teneur en eau. se forment sur les en eau a gelé à l’intérieur de aliments surgelés l’emballage alimentaire.
  • Página 37 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Les portes sont trop souvent Lorsque les portes de l’appareil sont souvent glace ne produit ouvertes ou restent ouvertes ouvertes, l’air ambiant va réchauffer le pas suffisamment trop longtemps réfrigérateur et empêcher le maintien de la de glace (suite) température programmée de l’appareil.
  • Página 38 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution de Les portes ne sont pas fermées La distribution de glace ne se fait pas si les portes correctement du réfrigérateur sont ouvertes glace ne se fait Utilisation peu fréquente du L’utilisation peu fréquente du distributeur de glace distributeur conduit les glaçons à...
  • Página 39 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La distribution Le réfrigérateur vient d’être Servez 2,5 gallons d’eau (laissez couler pendant d’eau ne se fait installé ou la ligne d’arrivée environ 5 minutes) pour évacuer l’air emprisonné d’eau vient d’être connectée et les éléments contaminants du système. Ne servez pas les 2,5 gallons en une seule fois.
  • Página 40 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions La glace a un L’arrivée d’eau contient des L’installation d’un filtre à eau est peut-être minéraux comme du soufre nécessaire pour éliminer les problèmes de goût et mauvais goût ou d’odeur. une mauvaise odeur REMARQUE: Dans certains cas, un filtre à eau peut se révéler insuffisant.
  • Página 41 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le distributeur de Le contrôle (levier / capteur) Videz le bac à glace. Si votre distributeur est de fabrication de la glace est équipé d’un levier de contrôle de la glace, assurez- glace produit trop obstrué...
  • Página 42 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Pulsations ou son Votre réfrigérateur est conçu Fonctionnement normal pour fonctionner de manière aigu plus efficace pour garder vos aliments à la bonne température. Le compresseur à haute performance peut amener votre nouveau réfrigérateur à fonctionner plus régulièrement, mais il est toujours plus économe en énergie que les anciens...
  • Página 43 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Le réfrigérateur Les pieds de nivellement ne sont Veuillez vous reporter à la section Positionnement et pas correctement ajustés Alignement des Portes vacille ou parait instable Le sol n’est pas égal Il peut être nécessaire de placer des cales sous les pieds de nivellement pour terminer l’installation L’éclairage ne Panne des diodes d’éclairage...
  • Página 44: Garantie (États-Unis)

    GARANTIE GARANTIE (états-unis) Si votre réfrigérateur LG («Produit») ne fonctionne pas à cause d’un défaut de matériel ou de fabrication lors de l’usage domestique normal au cours de la période de garantie énoncée ci- dessous, LG réparera ou remplacera le produit, à sa discrétion. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur original du produit et ne s’applique que lorsqu’il est acheté...
  • Página 45 Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, l’abus, la mauvaise installation, réparation ou maintenance. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LG. Les dommages ou la défectuosité causés par une modification ou altération non autorisée, ou si le produit est utilisé...
  • Página 46: Garantie (Canada)

    énoncée ci- dessous, LG Canada réparera ou remplacera le produit à la réception de la preuve d’achat originale, à sa discrétion. Cette garantie est valable uniquement pour l’acheteur original au détail du produit et ne s’applique qu’à...
  • Página 47 Dieu. Les dommages résultant de la mauvaise utilisation, l’abus, la mauvaise installation, réparation ou maintenance du produit. Une mauvaise réparation comprend l’utilisation de pièces non approuvées ou non spécifiées par LG Canada. Les dommages ou la rupture du produit causés par la modification ou l’altération non autorisée, ou l’utilisation à...
  • Página 49: Refrigerador De Puerta Frances

    MANUAL DEL PROPIETARIO REFRIGERADOR DE PUERTA FRANCES Lea este manual de usuario detenidamente antes de la utilización y guárdelo a mano para futuras consultas. LUPXS3186N LUPXC2386N www.lg.com P/No. : MFL68302707...
  • Página 50: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ÍNDICE Almacenamiento de alimentos CARACTERÍSTICAS DEL - Lugar de conservación de los alimentos PRODUCTO - Sugerencias para el almacenamiento de alimentos - Almacenamiento de alimentos congelados INSTRUCCIONES IMPORTANTES Ajuste de los estantes del refrigerador SOBRE SEGURIDAD - Desmontaje del estante - Montaje del estante - Al cerrar la puerta COMPONENTES...
  • Página 51: Características Del Producto

    CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Dependiendo del modelo, algunas de las siguientes funciones podrán no estar disponibles. ALARMA DE LA PUERTA La función de alarma de la puerta está diseñada para prevenir el malfuncionamiento del refrigerador que podría producirse si se dejara abierta una puerta del refrigerador o un cajón del congelador.
  • Página 52: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
  • Página 53 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el producto, se deben respetar una serie de precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: No golpee el panel de cristal de la puerta con demasiada fuerza.
  • Página 54: Mantenimiento

    Si se desconecta el frigorífico de la alimentación eléctrica, espere un mínimo de cinco minutos antes de volver a conectarlo. Si nota un olor químico o a plástico quemado o si ve humo, desenchufe el frigorífico inmediatamente y póngase en contacto con el servicio técnico de LG Electronics. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 55: Componentes

    COMPONENTES COMPONENTES Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. *La apariencia y especificaciones del producto real pueden cambiar dependiendo del modelo. Exterior del refrigerador Visualización Eclipse Muestra la temperatura InstaView™ seleccionada para el refrigerador y Door-in-Door®...
  • Página 56: Interior Del Refrigerador

    COMPONENTES Interior del refrigerador Estante ajustable de refrigerador Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer sus necesidades personales de Lámparas interiores LED almacenamiento. Las lámparas interiores iluminan el interior del refrigerador. InstaView™Door-in-Door® Vea lo que hay en el Bandeja del interior del compartimento refrigerador Door-in-Door sin abrir la...
  • Página 57: Instalación

    INSTALACIÓN INSTALACIÓN Instrucciones generales de instalación Luego de comprar este producto o trasladarlo a otro lugar, lea primero las siguientes instrucciones de instalación. 1 Desembalaje del 2 Cómo escoger la 3 Desmontaje/ Montaje refrigerador ubicación adecuada 4 Conexión del 5 Nivelación y suministro de agua alineación de las y del conducto de...
  • Página 58: Especificaciones

    INSTALACIÓN Especificaciones La apariencia y especificaciones contenidas en este manual pueden variar debido a las contantes mejoras realizadas en el producto. Refrigerador con congelador inferior modelo LUPXS3186N Descripción Refrigerador con puerta francesa Requisitos eléctricos 115 VAC @ 60 Hz Presión de agua mínima / máxima 20 - 120 psi (138 - 827 kPa) 35 7/8”...
  • Página 59: Desembalaje Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Desembalaje del refrigerador Cómo escoger la ubicación adecuada ADVERTENCIA Seleccione un lugar en el que se pueda conectar fácilmente el suministro de agua El desplazamiento e instalación del para la máquina de hielo automática. refrigerador deben realizarse entre dos o más personas.
  • Página 60: Temperatura Ambiente

    INSTALACIÓN Montaje y desmontaje de las Temperatura ambiente puertas Instale este electrodoméstico en una zona donde la temperatura esté entre 13 °C (55 °F) y 43 °C (110 °F). Si la temperatura alrededor Desmontaje de la puerta izquierda del electrodoméstico es demasiado baja o del refrigerador demasiado alta, la capacidad de refrigeración se verá...
  • Página 61: Retirada De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Retirada de la puerta derecha del Retire la cubierta y extraiga el tubo refrigerador Desconecte todos los mazos de cables Suelte los tornillos de la cubierta de la bisagra de la parte superior del refrigerador. Levante el gancho (no visible) del lado de la cubierta en el borde inferior con un desatornillador de cabeza plana.
  • Página 62: Retirada De Las Puertas Del Congelador

    INSTALACIÓN Desconecte todos los mazos de cables. Levante la puerta desde el pasador de la bisagra intermedia y retírela. PRECAUCIÓN Coloque la puerta sobre una superficie Retire la puerta elevándola desde la bisagra lisa con el interior hacia arriba. inferior. Retirada de las puertas del congelador Retire los dos tornillos de la bisagra.
  • Página 63: Montaje De La Puerta Derecha Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Montaje de la puerta derecha del Ponga la cubierta de la bisagra inferior en refrigerador su posición y apriete el tornillo de la cubierta Instale la puerta derecha en primer lugar. Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta. Baje la puerta sobre el pasador de la bisagra intermedia como se muestra en la figura.
  • Página 64: Montaje De La Puerta Izquierda Del Refrigerador

    INSTALACIÓN Montaje de la puerta izquierda del Empuje el tubo de suministro de agua en refrigerador el orificio de la caja superior y hágalo pasar a través de la placa trasera. Instale la puerta izquierda del refrigerador después de la puerta derecha. Asegúrese de introducir el manguito de plástico en la parte inferior de la puerta.
  • Página 65: Conexión De Las Tuberías De Agua

    INSTALACIÓN Conexión de las tuberías de NOTA agua Virola Antes de empezar Tubo Esta instalación de la tubería de agua no está Línea de inserción cubierta por la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con cuidado para minimizar el riesgo de costosos daños debidos al agua.
  • Página 66: Presión Del Agua

    INSTALACIÓN Qué necesitará Presión del agua de ¼ de pulgada de diámetro, Tubería de cobre, La presión del agua debe ser 20~120 psi o para conectar el refrigerador al suministro de 138~827 kPa o 1,4~8,4 kgf/cm² en los modelos agua. Asegúrese de que ambos sin filtro de agua y 40~120 psi o 276~827 kPa extremos de la tubería están o 2,8~8,4 kgf/cm²...
  • Página 67: Instrucciones Para La Instalación De La Tubería De Agua

    INSTALACIÓN Instrucciones para la instalación de FIJE LA VÁLVULA DE CORTE. la tubería de agua Fije la válvula de corte a la tubería de agua fría con la abrazadera para tubos. ADVERTENCIA Abrazadera para tubos Si usa un dispositivo eléctrico (como un taladro) durante la instalación, asegúrese de que esté...
  • Página 68: Encendido

    INSTALACIÓN CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA Coloque la tuerca de compresión y la DE CORTE. abrazadera (mango) para la tubería de cobre Ajuste las conexiones que goteen. en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de corte.
  • Página 69: Nivelación

    INSTALACIÓN Nivelación Alineación de las puertas Tras la instalación, enchufe el cable de Si el piso no está plano, puede variar la altura alimentación del refrigerador en una toma de de las puertas. En este caso, utilice el método corriente de 3 patas con conexión a tierra; siguiente para ajustar la diferencia.
  • Página 70: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE USO Antes de usar Limpie el refrigerador. Limpie el refrigerador a fondo y quite todo el polvo acumulado durante el transporte. PRECAUCIÓN No raye el refrigerador con ningún objeto filoso, tampoco utilice detergentes que contengan alcohol, líquidos inflamables, ni abrasivos para sacar cualquier cinta o adhesivo del refrigerador.
  • Página 71: Visualización Eclipse

    El botón Connect, cuando se utiliza con aproximadamente tres segundos. la aplicación LG Smart Refrigerator para smartphones, permite la conexión del refrigerador con la red Wi-Fi de su casa. Consulte en la 3 Abrir puerta automática sección de funciones inteligentes información...
  • Página 72: Ajuste De La Función Abrir Gaveta Automática

    INSTRUCCIONES DE USO 2. Pase un pie por delante del sensor de Ajuste de la función Abrir gaveta movimiento y pise el texto mostrado. Se automática abra la puerta derecha. Si la puerta se abre Presione Auto Drawer para activar o desactivar la menos de 20 grados y no se abre más, se función.
  • Página 73: Congelador

    INSTRUCCIONES DE USO 6 Congelador 9 Display Indica la temperatura seleccionada del El display indica el estado actual del refrigerador. compartimento congelador en Centígrados (°C) o Presione cualquier botón para mostrar el ajuste Fahrenheit (°F). El control de la temperatura del para esa función.
  • Página 74: Características Smart

    1. Un router inalámbrico y una red Wi-Fi doméstica. 2. El refrigerador LG Smart Grid 3. Un smartphone con SO Android. 4. La aplicación LG Smart Refrigerator de Google Play Store. NOTA Para utilizar la función Smart Grid, debe registrarse en el servicio Smart Grid (respuesta bajo demanda) en su compañía eléctrica local.
  • Página 75: Aplicación Lg Smart Refrigerator - Qué Incluye

    INSTRUCCIONES DE USO Aplicación LG Smart Refrigerator - qué Uso de la función Smart Grid incluye Esta función responde a los avisos de su compañía eléctrica para que realice las funciones que Administrador de alimentos consumen más energía durante las horas de tarifa Le permite hacer un seguimiento de los alimentos eléctrica reducida, cuando la demanda es más...
  • Página 76: Anulación Del Modo Smart Grid

    Monitoreo de energía avisos de copyright. - Obtener ajuste de temperatura LG Electronics también le proporcionará código - Obtener suceso de puerta abierta abierto en CDROM por un importe que cubre los - Obtener consumo de energía gastos de su distribución (como el soporte, el...
  • Página 77: Declaración Sobre Exposición A La Radiación De Rf De La Fcc

    INSTRUCCIONES DE USO Aviso de la FCC (para el módulo Declaración sobre exposición a la radiación de RF de la FCC transmisor contenido en este producto) Este equipo cumple con los límites de exposición Este equipo fue probado y se determinó que a la radiación de la FCC establecidos para cumple con los límites para los dispositivos entornos no controlados.
  • Página 78: Declaración Industrial Para Canadá

    INSTRUCCIONES DE USO Aviso de regulación FCC Especificaciones de dispositivos de transferencia de alimentación eléctrica Este dispositivo cumple con la parte 18 de las inalámbrica de aparatos domésticos normas FCC. Su operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: Frecuencia 350 kHz ±...
  • Página 79: Uso Del Depósito De Hielo Del Interior De La Puerta

    INSTRUCCIONES DE USO Uso del depósito de hielo del interior de la puerta * Dependiendo del modelo, algunas de las Para extraer el depósito de hielo del interior siguientes funciones podrán no estar disponibles. de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte inferior y despacio saque el depósito tal como se PRECAUCIÓN...
  • Página 80: Encendido Y Apagado De La Máquina De Hielo Automática

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática ADVERTENCIA Riesgo de lesiones personales * Dependiendo del modelo, algunas de las NO introduzca los dedos o las manos en el siguientes funciones podrán no estar mecanismo de fabricación automática de disponibles. hielo con el refrigerador enchufado. El hielo se hace en la hielera automática y es enviado al dispensador.
  • Página 81: Cuándo Debería Ajustar La Máquina De Hielo Interruptor De Alimentación En Posición Off (Apagado)

    INSTRUCCIONES DE USO Máquina de hielo automática Cuándo debería ajustar la máquina de hielo interruptor de alimentación en (continuación) posición off (apagado) PRECAUCIÓN Cuando el suministro de agua vaya a ser interrumpido durante varias horas. La primera tanda de hielo y agua dispensada Cuando se retire el depósito de hielo durante podría incluir partículas y olor procedente de la más de uno o dos minutos.
  • Página 82: Dispensador De Hielo Y Agua

    INSTRUCCIONES DE USO Dispensador de hielo y agua Utilizando del llenado medido La función de llenado medido despacha PRECAUCIÓN automáticamente cantidades premedidas de agua. Mantenga a los niños alejados del despachador para evitar que jueguen con los controles o los Seleccione la cantidad deseada de los dañen.

Tabla de contenido