IT
Istruzioni per l'uso
Per avviare l'unità premere il tasto CD-CHANGER dell'autoradio.
Per l'ascolto dei brani utilizzare i supporti a disposizione nel modo
seguente:
• Inserendo SD-CARD si esclude l'ascolto da USB e AUX-IN
• Inserendo USB si esclude l'ascolto da AUX-IN
• Per l'ascolto da AUX-IN rimuovere i supporti SD-CARD e USB.
Come caricare i files su USB/SD-CARD
• Ogni cartella può contenere al massimo 99 brani
• Denominare le cartelle nel modo seguente:
CD01
CD02
CD03
Non tutte le autoradio permettono
CD04
la lettura di 95 brani
CD05
CD06
• Premendo i tasti CD1 - CD2 - CD3 - CD4 - CD5 - CD6
dell'autoradio si accede alla cartella selezionata.
• Il salto traccia si effettua mediante i tasti FF/REW utilizzando
i comandi al volante oppure i comandi dell'autoradio.
• Se il numero delle cartelle è superiore a 6, quelle eccedenti
non verranno riprodotte.
Attenzione
• Il tempo di attesa per la lettura e la riproduzione varia secondo
il n. di files presenti sulla cartella
• Inviare i comandi troppo rapidamente può mandare in blocco
l'autoradio.
Per sbloccare effettuare il RESET.
• Inserire SD-CARD o USB solo ad autoradio spenta
Come utilizzare lettori MP3 o altri dispositivi
• Tutte le funzioni tramite i comandi del lettore.
RESET spegnere l'autoradio per 30 secondi.
Caratteristiche Tecniche
• Connessione su ingresso CD-CHANGER
• Supporto USB e SD-Card (fino 8 Gb)
• Ingresso con Jack Stereo 3.5 mm per lettori MP3
• Gestione tramite comandi al volante o autoradio
• Funzione Playlist
• Memoria ultima posizione.
GB
Use-Instructions
To turn on the unit, use the CD-CHANGER button on the car radio.
To listen to music, use the various supports as follows:
• Introduction of SD-CARD, will exclude USB and AUX-IN modes.
• Introduction of USB, will exclude the AUX-IN mode.
• For AUX-IN-listening, remove the supports SD-CARD and USB.
How to register the files on USB/SD-CARD
• Each folder can contain a maximum of 95 Tracks.
• Name the various Folders as follows:
CD01
CD02
Not all radio-models can read a
CD03
CD04
CD05
CD06
• By pressing the radio-keys CD1 - CD2 - CD3 - CD4 - CD5
CD6, you will enter the selected Folder.
• To skip a Track, use the keys FF/REW of the
Steering-Wheel-comands or of the car-radio.
• In the presence of more than 6 Folders, the exceeding number
of Folders will not be reproduced.
Attention
• The reading and reproduction-time depends on the number of
Tracks contained in the Folder.
• Selections should always be effected slowly, to avoid that
the car-radio gets stuck.
To de-block, a RESET-operation will be necessary.
• Always insert SD-CARD and USB, while car-radio is switched-off.
How to use MP3-players or other appliances
• All functions can be carried out on the Player itself.
total of 95 Tracks.
RESET switch car-radio off for 30 seconds.
Technical Features
• Connection on CD-CHANGER-Input
• USB and SD-Card supports (up to 8 Gb)
• Input with Jack-Stereo 3.5 mm for MP3-players
• Operations through Steering-Wheel or car-radio-keys.
• Playlist-Function
• Last-Position Memory
FR
Mode d'emploi
Pour mettre en marche l'appareil, appuyer la touche CD-CHANGER de
l'autoradio.
Pour écouter de la musique, utiliser les différents supports comme suit :
• Introduction SD-CARD: les modes USB et AUX-IN seront exclus.
• Introduction clé USB: le mode AUX-IN sera exclu.
• Pour écouter en AUX-IN: enléver les supports SD-CARD et USB.
Comment enregistrer les morceaux sur support USB/SD-CARD
• Chaque Dossier couvre un maximum de 95 morceaux.
• Veuiller nommer les différents Dossiers comme suit:
CD01
CD02
Certains modèles d'autoradio ne sont pas en
CD03
mesure de lire l'ensemble de 95 Morceaux.
CD04
CD05
CD06
• En appuyant sur les touches de l'autoradio CD1 - CD2 - CD3
CD4 - CD5 - CD6, vous pouvez entrer dans le Dossier désiré.
• Pour sauter un Morceau , utiliser les touches FF/REW sur les
Commandes au Volant ou sur l'Autoradio.
• La reproduction est limitée au maximum de 6 Dossiers; les
Dossiers après ne sont pas reconnus.
Attention
• Le temps de lecture et reproduction dépends du nombre de
Morceaux contenus dans le Dossier.
• Effectuer les sélections doucement, afin d'éviter que
l'autoradio puisse se bloquer.
Pour débloquer, il faut effectuer un RESET.
• Toujours introduire les supports SD-CARD ou USB, quand
l'autoradio est éteinte.
Comment utiliser les lecteurs MP3 ou d'autres appareil
• Toutes fonctions sont opérables depuis le Lecteur.
RESET Eteindre l'autoradio pour 30 seconds.
Données Techniques
• Connexion à l'Entrée échangeur CD
• Supports USB et SD-Card (max. 8 Gb)
• Entrée avec Jack-Stéréo 3.5 mm pour lecteurs -MP3
• Opérations depuis les Commandes au Volant ou l'autoradio
• Fonction Playlist (Liste Morceaux)
• Mémorisation de la Dernière Position
D
Vorgehensweise
Zu die Einheit einschalten, Â benutzen Sie die CD-CHANGER Taste auf
dem Autoradio.
Bei der Musik-Wiedergabe, die verfügbaren Mittel wie folgt verwenden:
• Bei Eingabe der SD-CARD: USB und AUX-IN sind jetzt
ausgeschlossen.
• Bei Eingabe des USB-Stiftes: AUX-IN ist jetzt ausgeschlossen.
• Bei AUX-IN-WIEDERGABE: SD-CARD und USB-Stift entfernen.
Registrierung auf USB/SD-CARD
• Jeder einzelne Ordner kann max. 95 Stücke aufnehmen.
• Die einzelnen Ordner bitte wie folgt benennen:
CD01
CD02
Nicht alle Autoradio-Modelle können
CD03
insgesamt 95 Stücke erfassen.
CD04
CD05
CD06
• Durch Druck auf die Radio-Tasten CD1 - CD2 - CD3 - CD4 - CD5
CD6, gelangt man in den gewünschten Ordner.
• Um ein Stück zu überspringen, die Tasten FF/REW verwenden,