Descargar Imprimir esta página

OTOLIFT Modul-Air Manual Del Usuario página 9

Publicidad

NL
1
De lift opgeklapt.
2 a/b
Zet de lift aan met de optionele draadloze Sleutel zender.
3 a/b
Klap de armleuningen en de zitting neer.
4
Klap de voetensteun neer. Bedien de elektrisch opklapbare voetensteun
door middel van de schakelaar in de armleuning.
DE
1
Der Aufzug ist hochgeklappt.
2 a/b
Schalten Sie den Aufzug mit dem drahtlosen Schlüsselschalter ein.
3 a/b
Klappen Sie die Armlehnen und die Sitzfläche herunter.
4
Klappen Sie die Fußstütze herunter. Verwenden Sie den Schalter in der
Armlehne, um die elektrisch klappbare Fußstütze zu bedienen.
EN
1
The lift has been folded up.
2 a/b
Turn on the lift with the wireless key-switch.
3 a/b
Fold the armrests and the seat down.
4
Fold the footrest down. Use the switch in the armrest to control the
electrically folding footrest.
FR
1
Le monte-escalir est replié.
2 a/b
Mettez le monte-escalier en marche à l'aide de l'interrupteur à
clé sans fil.
a/b
Rabattez les accoudoirs et l'assise.
4
Rabattez le repose-pieds. Utilisez l'interrupteur situé sur l'accoudoir
pour actionner le repose-pieds électrique.
IT
1
Il montascale è ripiegato.
2 a/b
Attivi il montascale con telecomando di sblocco.
3 a/b
Abbassi i braccioli e il sedile.
4
Abbassi il poggiapiedi. Utilizzi l'interruttore nel bracciolo per azionare
il poggiapiedi ripiegabile elettricamente.
ES
1
El ascensor está plegado.
2 a/b
Encienda el ascensor con el interruptor de llave inalámbrico.
3 a/b
Pliegue los reposabrazos y el asiento.
4
Pliegue el reposapiés. Utilice el interruptor del reposabrazos para
operar el reposapiés eléctrico plegable.
16
Start
1
3
a
3
b
OTOLIFT MODUL-AIR
Option
2
a
b
2
Option
4
17

Publicidad

loading

Productos relacionados para OTOLIFT Modul-Air