Ferve F-1880 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para F-1880:
Tabla de contenido

Publicidad

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ferve F-1880

  • Página 1: Tabla De Contenido

    FERVE F-1880 Contenido TITULO PÁGINA 1. INSTRUCCIONES GENERALES 1.1 Medidas de seguridad 1.1.1 Preliminares 1.1.2 Durante el uso 1.2 Símbolos 1.3 Instrucciones 2. DESCRIPCIÓN 2.1 Familiarización con el instrumento 2.2 Display LCD 2.3 Teclado 3. DESCRIPCIÓN de FUNCIONES 3.1 Funciones generales 3.1.1 Modo DATA HOLD (Retención de lectura)
  • Página 2: Instrucciones Generales

    MULTÍMETRO DIGITAL DE 6000 CUENTAS MANUAL DEL USUARIO 1. INSTRUCCIONES GENERALES Este instrumento cumple las normativas de sobretensión IEC 61010-1: 2001, CAT III 1000V y CAT VI 600V. Véanse las especificaciones. Para obtener las mejores prestaciones de este instrumento, lea atentamente este manual de usuario y respete las detalladas medidas de seguridad.
  • Página 3: Durante El Uso

    CAT IV Conexiones a redes trifásicas, cualquier cableado exterior. • Hace referencia al "origen de la instalación”, por ejemplo, el punto donde se conecta la acometida de baja tensión a la red eléctrica. • Contadores eléctricos anteriores a los equipos de protección. •...
  • Página 4: Símbolos

    de una posible lectura errónea. Seleccione a continuación un escala de corriente continua igual o mayor que la escala de alterna. * Desconecte la alimentación del circuito y descargue todos los condensadores de alta tensión antes de realizar mediciones de resistencia, continuidad, diodos o capacidad.
  • Página 5: Descripción

    entrenado y autorizado para activar y desactivar circuitos y equipos de acuerdo con las prácticas establecidas. * Cuando abra el instrumento, recuerde que algunos condensadores internos pueden mantener un potencial peligroso, incluso estando el aparato apagado. * Si se observan defectos o anomalías, ponga el instrumento fuera de servicio y asegúrese de que no se pueda utilizar hasta que haya sido comprobado.
  • Página 6: Teclado

    14 * Este símbolo indica que la entrada sobrepasa la escala seleccionada. 2.3 Teclado 2.3.1 SELECT 1 * posición Conmuta entre medida de resistencia, test de diodo y test de continuidad. 2. En las posiciones A, mA o µA Conmuta entre corriente cc y ca. 3.
  • Página 7: Ahorro De Batería

    1. Presione la tecla * (Pulsación corta). Congela el display en el valor actual. Se visualiza el símbolo H. 2. Una segunda pulsación corta devuelve el medidor al modo normal. 3.1.2 Modos de rango manual y automático. El medidor tiene la opción de rango manual y la de rango automático. * En el modo de rango automático, el medidor selecciona la mejor escala para la entrada detectada.
  • Página 8: Medida De Resistencia

    Para evitar descargas eléctricas y / o daños en el equipo, no intente tomar ninguna medición de voltaje que pudiera exceder 1.000 Vcc o 1.000 Vca rms. Para evitar descargas eléctricas y / o daños en el equipo, no aplique más de 1.000 Vcc o 1.000 Vca rms entre el terminal común y la tierra de referencia.
  • Página 9: Test De Continuidad

    • Con el fin de garantizar la máxima precisión en la medición de resistencias de bajo valor, puentee las puntas de prueba antes de la medición y memorice la resistencia de los cables de prueba. Reste después este valor de la medición real posterior.
  • Página 10: Medida De Capacidad

    probando. 5. Cuando la resistencia del circuito sea inferior a 40 , un zumbido continuo lo indicará. NOTA: • El test de continuidad está dirigido a comprobar el estado de cortocircuito/circuito abierto de un circuito. Figura 3-4 Test de continuidad. 3.2.5 Medida de capacidad.
  • Página 11: Medida De Temperatura

    4. Lea el porcentaje del ciclo de trabajo en la pantalla. 5. Coloque el interruptor giratorio en la escala Hz. 6. Inserte los cables negro y rojo en el terminal COM y Hz respectivamente. 7. Conecte las puntas de prueba en paralelo con el circuito a medir. Y no toque ningún conductor eléctrico.
  • Página 12 4. Conecte el cable de prueba negro al terminal COM y el rojo al terminal mA (para un máximo de 600 mA). Para medir hasta un máximo de 10 A, mueva el cable rojo al terminal A. 5. Abra el circuito cuya intensidad quiera medir. Toque con la sonda negra el lado más negativo del circuito abierto y con la sonda roja el lado más positivo.
  • Página 13: Especificaciones Técnicas

    5. Seleccione la frecuencia de muestreo predeterminada o seleccione otra frecuencia de muestreo deseada. 6. Ahora pulse el botón Start del programa PC-LINK para medir y visualizar los datos sincrónicos o gráficos de la interfaz del programa. 7. Para desactivar la función de transmisión de datos en serie, apague el medidor.
  • Página 14: Tensión

    4.2.1 Tensión Vcc: Rango Resolución Precisión Vac: Rango Resolución Precisión Las precisiones anteriores pueden ser garantizados entre el 5% % y el 100% del fondo de escala.. La medida de verdadero valor eficaz o RMS tiene un valor residual inferior a 10 conteos cuando los conductores de prueba están cortocircuitados, pero eso no va a afectar a la precisión de la medición.
  • Página 15: Capacidad

    Condiciones de prueba Tensión de circuito abierto: aprox. 0.5V Descripción: Señal acústica indicadora ≤ 40 4.2.6 Capacidad Rango Resolución Precisión 4.2.7 Temperatura Rango Resolución Precisión Nota: La especificación de la temperatura no incluye errores del termopar. 4.2.8 Corriente Rango Resolución Precisión Las precisiones anteriores pueden ser garantizados para medidas de entre el 5% % y el 100% del fondo de escala..
  • Página 16: Substitución Del Fusible

    Moje un bastoncillo de algodón nuevo con un agente de limpieza y lubricación (como el WD-40). Mueva el bastoncillo alrededor de cada terminal. El agente engrasador aísla los terminales de la contaminación debida a la humedad. 5.2 Substitución de los fusibles. Antes de reemplazar el fusible, desconecte los cables de prueba y / o los conectores de cualquier circuito bajo prueba.
  • Página 17 FERVE F-1880 Contents TITLE PAGE 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 Precaution safety measures 1.1.1 Preliminary 1.1.2 During use 1.2 Symbols 1.3 lnstructions 2. DESCRIPTION 2.1 Instrument Familiarization 2.2 LCD Display 2.3 Key pad 3. FUNCTION DESCRIPTION 3.1 General Functions 3.1.1 DATA HOLD mode 3.1.2 Manual ranging and Auto range mode...
  • Página 18: General Instructions

    6000 COUNTS DIGITAL MULTIMETER USER'S MANUAL 1. GENERAL INSTRUCTIONS This instrument complies with IEC 61010-1: 2001, CAT III 1000V and CAT VI 600V over voltage standards. See specifications. To get the best service from this instrument, read carefully this user's manual and respect the detailed safety precautions.
  • Página 19: During Use

    CAT IV Three-phase at utility connection, any outdoor conductors • Refers to the "origin of installation"; i.e., where low-voltage connection is made to utility power. • Electricity meters, primary over current protection equipment. • Outside and service entrance, service drop from pole to building, run between meter and panel.
  • Página 20: Symbols

    * Before measuring current, check the meter's fuse and turn off power to the circuit before connecting the meter to the circuit. * In TV repair work, or when carrying out measurements on power switching circuits, remember that high amplitude voltage pulses at the test points can damage the multimeter.
  • Página 21: Description

    2. DESCRIPTION 2.1 Instrument Familiarization The front panel is shown as in Figure 2-1, explanation being as follows: 1. LCD display Used for displaying the measuring results and various symbols. 2. Keypad Measurement function keys. 3. Rotary switch Used for selecting measurement functions. 4.
  • Página 22: Function Description

    2.3.2 HOLD Press it to enter and exit the Data Hold mode. Press it and hold 2 seconds, backlight on; if press it and hold for 2 seconds again, backlight off. 2.3.3 RANGE At * 1. Press RANGE to enter the manual ranging mode. 2.
  • Página 23: Battery Saver

    2. To exit the manual ranging mode, press and hold down RANGE key for two seconds. The Meter returns to the autorange mode and AUTO is displayed. 3.1.3 Battery Saver The Meter enters the "sleep mode" and blanks the display if the Meter is on but not used for 30 minutes.
  • Página 24 3.2 2 Resistance measurement To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before measuring resistance. The Meter's resistance ranges are 600.0 , 6.000k , 60.00k , 600.0k , 6.000m and 60.00M . To measure resistance (set up the Meter as shown in figure 3-2): 1.
  • Página 25: Continuity Check

    3.2.4 Continuity Check To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing for continuity. To test for continuity (set up the Meter as shown in Figure 3-4): 1. Set the rotary switch to * range. 2.
  • Página 26: Temperature Measurement

    3.2.6 Frequency and Duty Cycle measurement Do not measure Frequency on high voltage (>1000V) to avoid electrical shock hazard and/or damage to the instrument. The Meter can measure Frequency or Duty Cycle while making either an AC Voltage or AC Current measurement. To measure frequency or Duty Cycle: 1.
  • Página 27 To avoid damage to the meter, check the meter's fuse before proceeding. Use the proper terminals function, and range for your measurement. Never place the probes In parallel with a circuit or component when the leads are plugged into the current terminals. The meters current ranges are 600.0µA, 6000µA, 60.00mA, 600.0mA, 6.000A and 10.00A.
  • Página 28: Technical Specifications

    • Right-click the My Computer icon on the Windows desktop, and then click Properties. • Click the Hardware tab and then click Device Manager. • Scroll through the list of installed devices till you locate the Ports (Com and LPT) entry. Click the plus (+) beside this entry to view the installed ports, If no errors occur, the Sunplus USB to Serial COM Port (COM x) will appear, COM x is just the proper port, here x is a specific number.
  • Página 29: Voltage

    4.2.1 Voltage DCV: Range Resolution accuracy ACV: Range Resolution accuracy Above accuracies can be guaranteed within 5%-100% of the full range. The true RMS meter has residual value within 10 counts when the test leads are shorten, but that will not affect the accuracy of measurement. 1.
  • Página 30: Capacitance

    4.2.6 Capacitance Range Resolution Accuracy 4.2.7 Temperature Range Resolution Accuracy Note: The specification of temperature don't include thermocouple errors. 4.2.8 Current Range Resolution Accuracy Above accuracies can be guaranteed within 5%-100% of the full range. The true RMS meter has residual value within 10 counts when the test leads are shorten, but that will not affect the accuracy of measurement.
  • Página 31: Fuse Replacement

    5.2 Fuse replacement Before replacing the fuse, disconnect test leads and/or any connectors from any circuit under test. To prevent damage or injury replace the fuse only with specified ratings. 1. Set rotary switch to the OFF position. 2. Disconnect test leads and/or any connectors from the terminals. 3.
  • Página 32 FERVE F-1880 Contents TITLE PAGE 1. GENERAL INSTRUCTIONS 1.1 Precaution safety measures 1.1.1 Preliminary 1.1.2 During use 1.2 Symbols 1.3 lnstructions 2. DESCRIPTION 2.1 Instrument Familiarization 2.2 LCD Display 2.3 Key pad 3. FUNCTION DESCRIPTION 3.1 General Functions 3.1.1 DATA HOLD mode 3.1.2 Manual ranging and Auto range mode...
  • Página 33: General Instructions

    6000 COUNTS DIGITAL MULTIMETER USER'S MANUAL 1. GENERAL INSTRUCTIONS This instrument complies with IEC 61010-1: 2001, CAT III 1000V and CAT VI 600V over voltage standards. See specifications. To get the best service from this instrument, read carefully this user's manual and respect the detailed safety precautions.
  • Página 34: During Use

    CAT IV Three-phase at utility connection, any outdoor conductors • Refers to the "origin of installation"; i.e., where low-voltage connection is made to utility power. • Electricity meters, primary over current protection equipment. • Outside and service entrance, service drop from pole to building, run between meter and panel.
  • Página 35: Symbols

    * Before measuring current, check the meter's fuse and turn off power to the circuit before connecting the meter to the circuit. * In TV repair work, or when carrying out measurements on power switching circuits, remember that high amplitude voltage pulses at the test points can damage the multimeter.
  • Página 36: Description

    2. DESCRIPTION 2.1 Instrument Familiarization The front panel is shown as in Figure 2-1, explanation being as follows: 1. LCD display Used for displaying the measuring results and various symbols. 2. Keypad Measurement function keys. 3. Rotary switch Used for selecting measurement functions. 4.
  • Página 37: Function Description

    2.3.2 HOLD Press it to enter and exit the Data Hold mode. Press it and hold 2 seconds, backlight on; if press it and hold for 2 seconds again, backlight off. 2.3.3 RANGE At * 1. Press RANGE to enter the manual ranging mode. 2.
  • Página 38: Battery Saver

    2. To exit the manual ranging mode, press and hold down RANGE key for two seconds. The Meter returns to the autorange mode and AUTO is displayed. 3.1.3 Battery Saver The Meter enters the "sleep mode" and blanks the display if the Meter is on but not used for 30 minutes.
  • Página 39: Resistance Measurement

    3.2 2 Resistance measurement To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before measuring resistance. The Meter's resistance ranges are 600.0 , 6.000k , 60.00k , 600.0k , 6.000m and 60.00M . To measure resistance (set up the Meter as shown in figure 3-2): 1.
  • Página 40: Continuity Check

    3.2.4 Continuity Check To avoid electrical shock and/or damage to the instrument, disconnect circuit power and discharge all high-voltage capacitors before testing for continuity. To test for continuity (set up the Meter as shown in Figure 3-4): 1. Set the rotary switch to * range. 2.
  • Página 41: Temperature Measurement

    3.2.6 Frequency and Duty Cycle measurement Do not measure Frequency on high voltage (>1000V) to avoid electrical shock hazard and/or damage to the instrument. The Meter can measure Frequency or Duty Cycle while making either an AC Voltage or AC Current measurement. To measure frequency or Duty Cycle: 1.
  • Página 42 To avoid damage to the meter, check the meter's fuse before proceeding. Use the proper terminals function, and range for your measurement. Never place the probes In parallel with a circuit or component when the leads are plugged into the current terminals. The meters current ranges are 600.0µA, 6000µA, 60.00mA, 600.0mA, 6.000A and 10.00A.
  • Página 43: Technical Specifications

    • Right-click the My Computer icon on the Windows desktop, and then click Properties. • Click the Hardware tab and then click Device Manager. • Scroll through the list of installed devices till you locate the Ports (Com and LPT) entry. Click the plus (+) beside this entry to view the installed ports, If no errors occur, the Sunplus USB to Serial COM Port (COM x) will appear, COM x is just the proper port, here x is a specific number.
  • Página 44: Voltage

    4.2.1 Voltage DCV: Range Resolution accuracy ACV: Range Resolution accuracy Above accuracies can be guaranteed within 5%-100% of the full range. The true RMS meter has residual value within 10 counts when the test leads are shorten, but that will not affect the accuracy of measurement. 1.
  • Página 45: Capacitance

    4.2.6 Capacitance Range Resolution Accuracy 4.2.7 Temperature Range Resolution Accuracy Note: The specification of temperature don't include thermocouple errors. 4.2.8 Current Range Resolution Accuracy Above accuracies can be guaranteed within 5%-100% of the full range. The true RMS meter has residual value within 10 counts when the test leads are shorten, but that will not affect the accuracy of measurement.
  • Página 46: Fuse Replacement

    5.2 Fuse replacement Before replacing the fuse, disconnect test leads and/or any connectors from any circuit under test. To prevent damage or injury replace the fuse only with specified ratings. 1. Set rotary switch to the OFF position. 2. Disconnect test leads and/or any connectors from the terminals. 3.
  • Página 47 OPERACIONES PARA INSTALAR EL SOFTWARE PC-LINK EN EL MULTIMETRO FERVE F-1880 SOPORTA LOS SIGUIENTES SISTEMAS OPERATIVOS: WINDOWS 98SE, WINDOWS ME, WINDOWS 2000, WINDOWS XP (32 & 64 BIT) WINDOWS SERVER 2003 (32 & 64 BIT), WINDOWS SERVER 2008 / 2008 (32 & 64 BIT) WINDOWS VISTA (32 &...
  • Página 48 Ejecute los programas desde una cuenta de administrador En Windows Vista y Windows 7 es necesario desactivar el control de cuentas UAC Asegurese que el cable de conexión haga buen contacto con el FERVE F-1880. © 2013 FERVE S.A. MULTIMETRO F-1880 Rev0...

Tabla de contenido