Página 1
(HE). Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. 2125* and 2135* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading Washer Lavadora de carga superior Laveuse à chargement par le dessus * = color number, número de color, numéro de couleur...
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Índice Table des matières WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....34 WHAT’S NEW UNDER THE LID? ...4 LAVADORA ........17 QUOI DE NEUF SOUS LE CONTROL PANEL ¿QUÉ...
All manuals and user guides at all-guides.com WHAT’S NEW UNDER THE LID? Cleaning with Less Energy Choosing the Right Detergent Use only High Efficiency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efficiency.” This wash system, along with less water will create too much sudsing with a regular non-HE detergent.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WASH TEMPS START/PAUSE/Unlock Lid button Temperature Control senses and maintains uniform water Press to start the selected cycle; press again to pause the cycle and unlock the lid.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com WASH SPIN The washer spins the load at increasing speeds for proper You will hear the motor and agitator moving the load. water removal, based on the selected cycle and spin During the first stage of the sensing/wash cycle, water will speed.
All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin Cycle Details: Temps*: Speed: Heavily soiled fabrics...
All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add HE detergent • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperature, and colorfastness.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Add fabric softener, if desired Load laundry into washer Pour a measured amount of liquid fabric Load garments in loose heaps evenly around basket wall. softener into dispenser (on some models); Do not wrap large items such as sheets around the agitator; always follow manufacturer’s directions for load them in loose piles around the sides of the basket.
All manuals and user guides at all-guides.com Select Start/Pause/Unlock Lid Select Wash Temps to begin wash cycle Press the START/PAUSE/Unlock Lid button to start the wash cycle. Filling is delayed for several minutes while load balance is sensed. When the cycle has finished, the CYCLE COMPLETE indicator will light up.
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING YOUR WASHER TRANSPORTING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. To keep 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water washer interior odor-free, follow this recommended monthly inlet hoses.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Front and rear feet must be in firm contact with floor, and washer floor and locked.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Solution Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Washer won’t run or Check proper electrical supply.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Dry spots on load High speed spins extract more The high spin speeds combined with air flow during the final spin after cycle moisture than traditional top-load...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible Causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) Not cleaning or Not using correct cycle for fabric type. Use a higher soil level cycle option and warmer wash temperature removing stains (cont.) to improve cleaning.
All manuals and user guides at all-guides.com PROTECTION AGREEMENTS Master Protection Agreements Power surge protection against electrical damage due Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ® to power fluctuations. product is designed and manufactured for years of dependable operation.
All manuals and user guides at all-guides.com ¿QUÉ HAY DE NUEVO DEBAJO DE LA TAPA? Selección del detergente adecuado Limpieza con menos consumo de energía Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete tendrá la indicación “HE” o “High Efficiency” (Alto rendimiento). El lavado con poca agua crea espuma en exceso con un detergente regular que no sea HE.
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. PERILLA DE CICLOS DE LAVADO TEMPERATURAS DE LAVADO (WASH TEMPS) Use la perilla de Ciclos de lavado (Wash Cycles) para El control de temperatura detecta y mantiene temperaturas de agua uniformes, regulando el agua fría y caliente que seleccionar entre los ciclos disponibles en su lavadora.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com ENJUAGUE (Rinse) LUCES INDICADORAS DE ESTADO DEL CICLO Las luces de estado muestran el progreso de un ciclo. Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del Para los ciclos que usan un enjuague con rociado, proceso, los cuales son diferentes de las lavadoras escuchará...
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Temperaturas Artículos a lavar: Ciclo:...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Temperaturas Artículos a lavar: Ciclo: Velocidad de Detalles de los ciclos: de lavado exprimido: (Wash Temps)*: Trajes de baño y artículos Enjuague/ Enjuague con agua Alta Combina un enjuague y exprimido a alta que deban enjuagarse sin exprimido fría solamente.
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU LAVADORA Consejos útiles: • Cuando lave artículos a prueba o resistentes al agua, Separe y prepare su ropa colóquelos de modo parejo. Consulte “Guía de ciclos” para obtener consejos y más información acerca del ciclo de Artículos voluminosos (Bulky).
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Agregue detergente de Agregue blanqueador líquido Alto rendimiento (HE) con cloro al depósito Liquid Blanqueador Chlorine Bleach líquido con cloro No sobrellene, diluya ni utilice más de 1 taza (250 ml). No Agregue una cantidad medida de utilice blanqueador no decolorante ni productos Oxi en detergente HE en la parte inferior de el mismo ciclo con blanqueador líquido con cloro.
All manuals and user guides at all-guides.com Temperatura de lavado Telas sugeridas Seleccione un ciclo Cold (Fría) Se agrega agua tibia para ayudar Colores oscuros que a remover la suciedad y disolver destiñen o que se opacan el detergente. Suciedad ligera Seleccione un ciclo Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de lavado.
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años en casa.
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, de las mangueras de entrada de agua. vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén Las patas frontales y posteriores deberán hacer contacto firme para la instalación...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba La carga no está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Vacíe los bolsillos y use bolsas para Es posible que los artículos pequeños hayan quedado atrapados...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga no está...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Funcionamiento El depósito está...
EE.UU. o sin costo adicional. en Canadá llame a 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS DE KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado y EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS; LIMITACIÓN mantenido según las instrucciones provistas con el producto, si este...
All manuals and user guides at all-guides.com QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Nettoyer avec moins d’énergie Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non HE ordinaire.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. WASH TEMPS (températures de lavage) BOUTON DE PROGRAMME DE LAVAGE La fonction de contrôle de température détecte et Utiliser le bouton de programme de lavage pour sélectionner les programmes disponibles de la laveuse.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com RINSE (RINÇAGE) TÉMOINS LUMINEUX DES PROGRAMMES Les témoins lumineux indiquent la progression du programme. À chaque étape du processus, il est possible On entend des sons similaires à ceux entendus lors du que l’on remarque des pauses ou des sons différents de programme de lavage à...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Températures Vitesse...
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE PROGRAMMES (suite) Articles à laver : Programme : Températures Vitesse Détails du programme : de lavage* : d’essorage : Maillots et articles Rinse/Spin Rinçage à l’eau High Combine un rinçage et un essorage à vitesse nécessitant un rinçage sans (Rinçage et froide uniquement.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAVEUSE • Ne pas sécher les vêtements si les taches sont toujours Trier et préparer le linge présentes après le lavage car la chaleur pourrait fixer les taches sur le tissu. •...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Ajouter l’agent de blanchiment liquide Ajouter le détergent HE au chlore dans le distributeur Liquid Agent de blanchiment Chlorine Bleach liquide au chlore Ne pas remplir excessivement le distributeur ni utiliser plus de une tasse (250 mL) d’agent de blanchiment liquide au chlore.
All manuals and user guides at all-guides.com Température de lavage Tissus suggérés Sélectionner le programme (Wash Temps) Froide (Cold) Cela correspond à la température Couleurs foncées qui de votre robinet. Si l’eau froide déteignent ou s’atténuent qui coule à votre robinet est très Saleté...
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA LAVEUSE NON-UTILISATION ET ENTRETIEN EN PÉRIODE DE VACANCES TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas la laveuse pour réduire le risque de défaillance intempestive.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION TRANSPORT DE LA LAVEUSE DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. Pour réinstaller la laveuse en cas de non-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période 2.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifier ce qui suit pour Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Quantité...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Détergent HE non utilisé...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Les tamis de la valve d’arrivée d’eau de la laveuse sont peut-être Vérifier que la laveuse est Charge non rincée...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Programme utilisé...
Aide rapide par téléphone – nous appelons cela Résolution rapide – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous les produits. Considérez-nous comme un “manuel d’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou l’état défectueux de pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite au produit.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com 3/11 Printed in U.S.A. W10338663A Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.