Página 1
Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Table of Contents / Índice / Table des Matières..2 2002*, 2110*, 2111*, 2118*, 2120*, 2129* Models/Modelos/Modèles: Kenmore ® Top-Loading Washer Lavadora de carga superior Laveuse à chargement par le dessus * = color number, número de color, le numéro de la couleur...
All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Índice Table des matières WASHER SAFETY ......3 SEGURIDAD DE LA SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ....32 CONTROL PANEL LAVADORA ........17 TABLEAU DE COMMANDE ET AND FEATURES ........4 PANEL DE CONTROL CARACTÉRISTIQUES ......33 CYCLE GUIDE ........
All manuals and user guides at all-guides.com CONTROL PANEL AND FEATURES 2ND RINSE LOAD SIZE Select the Load Size setting most suitable for your laundry This option can be used to automatically add a second needs. The Load Size selected will determine the amount rinse to most cycles.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com SPIN CYCLE STATUS LIGHTS INDICATOR The washer spins the load at increasing speeds for proper The Cycle Status Lights show the progress of a cycle. At each water removal, based on the selected cycle and spin stage of the process, you may notice sounds or pauses that speed.
All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE GUIDE Forbestfabriccare,choosethecyclethatbestfitstheloadbeingwashed. Not all cycles and options are available on all models. Items to wash: Cycle: Wash Spin Cycle Details: Temp*: Speed: Heavily soiled fabrics Heavy High Use this cycle for heavily soiled white fabrics. This Duty Warm cycle uses spray rinses only.
All manuals and user guides at all-guides.com USING YOUR WASHER Sort and prepare your laundry Add detergent • Emptypockets.Loosechange,buttons,oranysmallobject can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,watertemperature, and colorfastness. Add a measured amount of detergent into the bottom of the • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. washer basket before adding clothes.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Load laundry into washer Add fabric softener to dispenser (on some models) Load garments in loose heaps evenly around basket wall. For best results, do not pack the load tightly. Do not wrap large Pour a measured amount of liquid fabric items such as sheets around the agitator;...
All manuals and user guides at all-guides.com Select LOAD SIZE Select options (on some models) Select the load size setting most suitable for your load. Extra Select the desired cycle options. If you are using Fabric Softener, Small will add a low amount of water for smaller loads and be sure to select one of the Rinse with Fabric Softener options.
All manuals and user guides at all-guides.com WASHER MAINTENANCE NON-USE AND VACATION CARE WATER INLET HOSES Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of 1.
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTING YOUR WASHER REINSTALLING/USING WASHER AGAIN 1. Shutoffbothwaterfaucets.Disconnectanddrainwater Toreinstallwasherafternon-use,vacation,winterstorage, inlet hoses. or moving: 2. If washer will be moved during freezing weather, follow 1. Refer to “Installation Instructions” to locate, level, and Winter Storage Care directions before moving. connect washer.
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Feet may not be in contact with the Check the following for Frontandrearfeetmustbeinfirmcontactwithfloor,and floorandlocked.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Solution If you experience Possible Causes Washer not performing as expected (cont.) Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Washer won’t run Check proper electrical supply.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) High speed spins extract more Thehighspinspeedscombinedwithairflowduringthefinalspin Dry spots on load moisture than your previous washer.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here for assistance and to possibly avoid a service call. Possible Causes Solution If you experience Washer not performing as expected (cont.) The suds from too much detergent can keep washer from Not cleaning or Using too much detergent.
Fast help by phone – we call it Rapid Resolution – phone support from a Sears representative on all products. Think of us as a “talking owner’s manual.” KENMORE APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES; LIMITATION...
All manuals and user guides at all-guides.com PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS Tamaño de la carga (LOAD SIZE) Un enjuague (ONE RINSE) Seleccione el ajuste de Tamaño de la carga (Load Size) más Provee un enjuague básico para cualquier ciclo. adecuado para sus necesidades de lavandería.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com EXPRIMIDO (Spin) LUCES INDICADORAS DE ESTADO DEL CICLO Las luces de estado del ciclo muestran el progreso de un ciclo. La lavadora exprime la carga a velocidades cada vez Es posible que note sonidos o pausas en cada etapa del mayores para la remoción adecuada de agua, según el proceso, los cuales son diferentes de las lavadoras ciclo seleccionado y la velocidad de exprimido.
All manuals and user guides at all-guides.com GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos a lavar: Ciclo: Temperatura...
All manuals and user guides at all-guides.com USO DE SU LAVADORA Separe y prepare su ropa Agregue detergente • Vacíelosbolsillos.Lasmonedas,losbotonesocualquier objeto pequeño suelto puede pasar debajo de la placa de lavado y atorarse, provocando sonidos no esperados. • Separelosartículossegúnelciclorecomendado,la temperatura del agua y la resistencia a perder el color. Agregue una cantidad medida de detergente en el fondo de • Separelosartículosconmuchasuciedaddelosquetienen la canasta de la lavadora antes de agregar las prendas.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito (en algunos modelos) Carguelasprendasdemodouniformeenmontonesflojos alrededor de la pared de la canasta. Para obtener los mejores Vierta una cantidad medida de suavizante resultados, no cargue la ropa de manera apretada.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Telas sugeridas Temperatura de lavado Seleccione el Tamaño de la carga (LOAD SIZE) Fría (Cold) Colores oscuros que Ésta es la temperatura del agua de su grifo. Si el agua fría del destiñen o que se opacan grifo está...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA CUIDADO DURANTE LA FALTA DE USO Y LAS VACACIONES MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA Ponga a funcionar su lavadora únicamente cuando esté Reemplace las mangueras de entrada después de 5 años en casa.
All manuals and user guides at all-guides.com TRANSPORTE DE LA LAVADORA CÓMO REINSTALAR O USAR LA LAVADORA NUEVAMENTE 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua Para reinstalar la lavadora después de la falta de uso, de las mangueras de entrada de agua. vacaciones, almacenamiento durante el invierno o mudanza: 2.
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles Vibración o desequilibrio Verifiquelosiguiente Es posible que las patas no estén Laspatasfrontalesyposterioresdeberánhacercontactofirme para la instalación haciendo contacto con el piso y...
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Solución Si experimenta lo siguiente Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba Verifiquequeelsuministroeléctrico Conecte el cable eléctrico a un contacto de pared de conexión La lavadora no...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Causas posibles Solución Si experimenta lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La lavadora no Revise la plomería para ver si está...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Solución Causas posibles La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) La carga está...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí para obtener asistencia y si es posible evitar una visita de servicio. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas Habíaobjetosfilososenlosbolsillos Vacíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los...
EE.UU. o en Canadá llame al 1-800-4-MY-HOME ® GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS KENMORE GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como resultadodemodificacionesnoautorizadasquesehayan Cuando este electrodoméstico haya sido instalado, operado...
All manuals and user guides at all-guides.com TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES LOAD SIZE (volume de la charge) OPTIONS DE RINÇAGE (sur certains modèles) Les options suivantes peuvent être ajoutées à la plupart des Sélectionner le réglage de volume de charge le plus adapté à...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com RINSE (rinçage) START/PAUSE/Unlock Lid (mise en marche/pause – déverrouillage couvercle) Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme sélectionné, puis appuyer de nouveau pour suspendre On entend des sons similaires à ceux entendus lors du le programme et déverrouiller le couvercle.
All manuals and user guides at all-guides.com GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température Vitesse...
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DE LA LAVEUSE Trier et préparer le linge Ajouter le détergent • Viderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutonsou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer, ce qui peut entraîne des bruits inattendus.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Charger les vêtements dans la laveuse Verser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur (sur certains modèles) Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier. Pour de meilleurs résultats, ne pasremplirau-delàdelahauteurmaximaledecharge recommandée.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Tissus suggérés Wash Temp Sélectionner le VOLUME DE LA CHARGE (température de lavage) Froide Si l’eau froide qui coule à votre Couleurs foncées qui robinet est très froide, on peut déteignent ou ajouterdel'eautièdepouraider s’atténuent à...
All manuals and user guides at all-guides.com ENTRETIEN DE LA LAVEUSE NETTOYAGE DE LA LAVEUSE (suite) TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Nettoyage de l’extérieur : 1. Utiliseruneépongeouunchiffondouxethumidepour Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation essuyer les renversements. pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux;...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉINSTALLATION/RÉUTILISATION TRANSPORT DE LA LAVEUSE DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. Pourréinstallerlalaveuseencasdenon-utilisation, d’entreposage pour l’hiver, de déménagement ou en période 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, de vacances : suivre les instructions de la section Entretien pour entreposage hivernal avant de la déplacer.
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Solution Si les phénomènes Causes possibles suivants se produisent Vibrations ou déséquilibre Vérifiercequisuitpour Lespiedsnesontpeut-êtrepas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec que l’installation soit en contact avec le plancher ou le plancher et la laveuse doit être d’aplomb pour fonctionner...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse ne Vérifierquelalaveuseest Lesdeuxtuyauxdoiventêtrefixésetl’eaudoitpénétrerdans...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange/ Vider les poches et utiliser des sacs Despetitsarticlessontpeut-êtrecoincésdanslapompeou...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite) Utilisation excessive de détergent.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Éviter de les remplir excessivement.
Aide rapide par téléphone – nous appelons cela Résolution rapide – support téléphonique d’un agent de Sears sur tous lesproduits.Considérez-nouscommeun“manueld’utilisateur parlant”. GARANTIE DES APPAREILS MÉNAGERS KENMORE GARANTIE LIMITÉE DE UN AN L’endommagement ou les défauts du produit causés par l’utilisation de détergents, agents de nettoyage, produits Lorsqu’il est installé, utilisé...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Notes...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com 9/10 Printed in U.S.A. W10280511B Impreso en EE.UU. Imprimé aux É.-U.