Descargar Imprimir esta página

elsner elektronik RW-PF Datos Técnicos E Instrucciones De Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

ES
RW-PF Sensor de lluvia y viento
Datos técnicos e instrucciones de instalación
Número de artículo 30159
1.
Descripción
El Sensor de lluvia/viento RW-PF mide la velocidad del viento y detecta las pre-
cipitaciones. Las alarmas de viento y lluvia se emiten por medio de salidas libres
de potencial y se muestran en la placa de circuitos del dispositivo mediante LED.
El umbral de viento se configura mediante interruptores DIP.
Funciones:
Medición del viento: La velocidad del viento se mide electrónicamente y
de forma silenciosa y fiable, incluso con granizo, nieve y temperaturas bajo
cero. También capta turbulencias de aire y vientos ascendentes, dentro del
rango de alcance de la estación meteorológica.
Configuración de un umbral de viento mediante interruptores DIP en el
interior del gabinete
Salida libre de potencial para alarma de viento, LED de alarma de
viento adicional en la placa de circuitos. El contacto de conmutación se
puede utilizar como contacto de apertura o de cierre.
Si se produce un fallo en el sensor de viento, la alarma de viento se activa y
el LED de alimentación del gabinete parpadea. El fallo también se activa si
pasan 48 horas sin cambios en los valores de medición de viento
(supervisión de errores).
Sensor de precipitación climatizado (1,2 vatios): sin errores de medición
causados por el rocío o la neblina, se seca rápidamente tras finalizar la
precipitación.
Salida libre de potencial para alarma de lluvia, LED de alarma de lluvia
adicional en la placa de circuitos. El contacto de conmutación se puede
utilizar como contacto de apertura o de cierre.
1.0.1. Alcance del suministro
Estación meteorológica con montaje combinado de pared o mástil
1.1. Datos técnicos
Gabinete
Plástico
Color
Blanco / Translúcido
Montaje
En superficie
Grado de protección
IP 44
Dimensiones
Aprox. 96 × 77 × 118 (an. × al. × pr., en mm)
Temperatura ambiente
En funcionamiento de -30 a +50 °C, en almacena-
miento de -30 a +70 °C
Tensión de servicio
12...35 V CC, (12...28 V CA).
Elsner Elektronik también puede facilitarle una
fuente de alimentación adecuada.
Sección del conductor
Conductores sólidos de hasta 1,5 mm² o conductores
de hilo fino
Potencia absorbida
12 V CC: 180 mA | 24 V CC: 90 mA
14 V CA: 150 mA | 28 V CA: 55 mA
Salida "lluvia"
Contacto de conmutación libre de potencial
Salida "alarma de viento"
Contacto de conmutación libre de potencial
Capacidad de carga del relé
máx. 1 A con 30 V CC
Calefacción del sensor de
aprox. 1,2 W
lluvia
Rango de medición del
0...35 m/s
viento:
Precisión (viento)
con un ángulo de ataque de 45 a 315°: ±22 % del
valor de medición
con un ángulo de ataque de 90 a 270°: ±15 % del
valor de medición
(un flujo frontal corresponde a 180°)
El producto satisface las disposiciones de las directivas de la UE.
2.
Instalación y puesta en marcha
2.1. Instrucciones de instalación
La instalación, el control, la puesta en marcha y la eliminación de fallos
pueden llevarse a cabo únicamente por un electricista profesional.
¡PRECAUCIÓN!
¡Tensión eléctrica!
En el interior del aparato hay componentes conductores de tensión
no protegidos.
Han de observarse las disposiciones locales.
Cortar la tensión a todos los cables que haya que montar
y tomar medidas de seguridad contra una conexión accidental.
No poner en funcionamiento el aparato si éste presenta daños.
Poner fuera de funcionamiento el aparato o la instalación
y protegerlo contra la activación accidental cuando se considere
que ya no existan garantías de un funcionamiento exento de
peligro.
El dispositivo está pensado únicamente para un uso adecuado. En caso de que se
realice cualquier modificación inadecuada o no se cumplan las instrucciones de
uso, se perderá todo derecho sobre la garantía.
Tras desembalar el dispositivo, revíselo inmediatamente por si tuviera algún des-
perfecto mecánico. Si se hubiera producido algún desperfecto durante el transpor-
te, deberá informarlo inmediatamente al distribuidor.
El dispositivo sólo se puede utilizar en una instalación fija, es decir sólo cuando
está montado y tras haber finalizado todas las labores de instalación y puesta en
marcha y sólo en el entorno para el que está previsto.
Elsner no se hace responsable de las modificaciones de las normas posteriores a
la publicación de este manual.
2.2. Lugar de montaje
Elija una ubicación de montaje en el edificio donde el viento y la lluvia puedan ser
captados libremente por los sensores. No deben instalarse piezas de construcción
sobre el sensor, desde las cuales pueda gotear agua sobre el las superficies del
sensor cuando ya haya cesado de llover o nevar.
Alrededor de la unidad debe quedar un espacio libre mínimo de 60 cm. De este
modo se permite una correcta medición del viento sin turbulencias de aire. Al mis-
mo tiempo, la distancia evita que las salpicaduras de agua (gotas de lluvia que re-
botan) o la nieve (cobertura de nieve) afecten a la medición. Además, la distancia
previene posibles picotazos de aves.
pared
o
poste
Horizontal
2.3. Montaje del sensor
2.3.1. Montaje del soporte
El sensor incluye un soporte de pared/mástil combinado. El soporte se entrega fi-
jado con cinta adhesiva en la parte posterior de la caja.
Fije el soporte perpendicular a la pared o mástil.
Sensor de lluvia/viento RW-PF • Version: 30.05.2018 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250
Sensor de lluvia/viento RW-PF
Fig. 1
Debe haber una distancia mínima de
60 cm entre las partes inferior, lateral
y frontal del sensor y cualquier otro
elemento (edificios, piezas de const-
rucción, etc.).
60 cm
Fig. 2
El sensor se debe montar en una pa-
red vertical (o poste).
Fig. 3
El sensor debe montarse horizontal-
mente en la posición transversal.
Fig. 4
Montaje en pared: lado plano hacia la pa-
Pieza
red, la pieza travesera semicircular hacia
Traversa
arriba.
Fig. 5
Montaje en mástil: lado curvo hacia el
mástil, la pieza travesera hacia abajo.
Pieza
traversa
Fig. 6
Como accesorio opcional y complemen-
tario, se pueden adquirir en Elsner Elekt-
ronik diversos brazos flexibles para el
montaje en pared, mástil o viga del sen-
sor.
Ejemplo de uso de un brazo: El sensor
puede girarse hasta su posición óptima
gracias a las articulaciones esféricas
Fig. 7
Ejemplo de uso del brazo articulado:
Montaje zunchado al mástil, mediante
abrazaderas de sujeción con rosca heli-
coidal.
2.3.2. Vista de la pared trasera y esquema de taladrado
Fig. 8 a+b
Esquema de taladrado
Dimensiones de la par-
te trasera de la caja con
el soporte, medidas en
mm. Posibles variacio-
nes debido a razones
técnicas.
Agujero longitudinal
2.3.3. Preparación del sensor
Desenclavar la cubierta
y retirarla hacia arriba
Fig. 9
1 Muescas de la cubierta
2 Parte inferior de la car-
casa
La cubierta del RW-PF con el sensor de lluvia se encuentra enclavada en la parte
inferior derecha e izquierda (ver ilustración). Retire la cubierta. Proceda con cuida-
do para no arrancar la conexión por cable entre la placa de circuitos en la base
y el sensor de lluvia en la cubierta (cable con conector).
Pase el cable de conexión a través de la junta de goma en la parte inferior del ga-
binete y conecte la tensión y las salidas del relé a los terminales designados.
Fig. 10
Coloque el revestimiento del cable por debajo
de la placa de circuitos impresos y conduzca los
cables de conexión hacia arriba por las abertu-
ras de la placa.
El cable que conecta la cubierta y la placa de circuitos debe estar conectado.
1
1
2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para elsner elektronik RW-PF

  • Página 1 Sensor de lluvia/viento RW-PF • Version: 30.05.2018 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250...
  • Página 2 Sensor de lluvia/viento RW-PF • Version: 30.05.2018 • Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas y a errores. • Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Alemania • www.elsner-elektronik.de • Servicio técnico: +49 (0) 7033 / 30945-250...

Este manual también es adecuado para:

30159