Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

STIHL PolyCut 6-3 010705
1/7/05
5:44 PM
Page 1
Fits STIHL
4006 713 6800
FS 45,
4111 007 1001
FS 46
or 4111 007 1004
Deflector Kit
4140 710 8100
4140 713 1501
4140 713 4500
4130 713 4100
Three-blade cutting head for trimmers
Applications: For lawn trimming and mowing large areas of heavy grass
and weeds.
Do not exceed 10,000 r.p.m.
Tête faucheuse à trois couteaux pour coupe-herbes
Applications: Pour couper de grandes surfaces d' herbe haute et de
mauvaises herbes.
Nombre de tours maximal autorisé: 10,000 t/mn.
Cabezal de corte de tres cuchillas para recortadoras
Usos: Para recortar césped y segar pasto grueso y malezas en zonas
grandes.
No exceda una velocidad de 10.000 rpm.
Warning! The following safety precautions must be observed.
Attention! Respecter impérativement les mesures de sécurité
suivantes.
¡Atención! Es indispensable observar las siguientes medidas de seguridad.
Warning! Follow all safety precautions in owner's manual.
Improper use can cause serious or fatal injury!
Attention! Lire attentivement la notice d'emploi avant la première
mise en service et respecter toutes les mesures de sécurité. La mauvaise
utilisation peut entraîner des blessures graves, voire fatales.
¡Atención! Siga todas las instrucciones de seguridad del manual de usuario.
El uso inadecuado puede causar lesiones graves o la muerte.
For further mounting instructions see supplement inside this folded card
insert.
Voir notice jointe pour autres instructions de montage.
Para más instrucciones de acoplamiento, véase la hoja anexa.
STIHL Incorporated
Virginia Beach, VA 23452
www.stihlusa.com
Warning! Objects may be thrown or ricochet in all
directions. To reduce risk of injury to operator, never
operate a trimmer without a properly mounted deflector
(see picture). Keep bystanders at least 50 ft (15 m) away.
Attention! Danger de projection ou de ricochet d'objets dans toutes les
directions. Pour réduire le risque de blessure à l'opérateur, toujours utiliser
un coupe-herbe avec un déflecteur proprement monté (voir photo ci-dessus).
Ne pas tolérer la présence de spectateurs dans un rayon de 15 m (50 pi).
¡Atención! Los objetos pueden ser lanzados en cualquier dirección. Para
reducir el riesgo de que alguna persona se lastime, utilice siempre el
protector adecuado y no permita la presencia de personas a una distancia
menor de 15 metros (50 pies).
Warning! To reduce risk of eye injury, always wear goggles or
safety glasses that meet ANSI Z87.1. To reduce risk of facial
injury, STIHL recommends that you also wear a face shield or
face screen over your goggles or safety glasses. To reduce risk of
hearing loss, always wear hearing protection.
Attention! Pour réduire le risque de blessure aux yeux, toujours porter des
lunettes de protection qui rencontrent la norme ANSI Z87.1. Pour réduire le
risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter aussi une visière
faciale ou un écran de protection facial par-dessus vos lunettes de
protection. Pour réduire le risque de blessure aux organes auditifs, porter
toujours des protège-oreilles conseillés.
¡Atención! Para reducir el riesgo de lesiones en los ojos, utilice siempre
gafas de seguridad que cumplen con la norma ANSI Z87.1; para reducir
lesiones en la cara, STIHL recomienda que también use una careta
protectora sobre las gafas. Para reducir el riesgo de pérdida del oído, utilice
siempre protección para los oídos.
Warning! To reduce the risk of injury from broken parts, check condition of
trimmer at regular short intervals. Do not continue with broken or damaged
tools.
Attention! Pour réduire le risque de blessure causée par des pièces brisées,
vérifier régulièrement la condition du coupe-herbe à de courtes intervalles.
Cesser d'utiliser les dispositifs brisés ou endommagés.
¡Atención! Reduzca el riesgo de lesiones provenientes de partes rotas,
revisando periódicamente la condición del cabezal de corte. No continúe
trabajando con herramientas dañadas o rotas.
Important Information
Improper use of any power tool may cause serious or fatal injury. Read,
understand and follow carefully the operating and safety instructions in your
owner's manual before using these products.
Information importante
La mauvaise utilisation de tout dispositif à moteur peut entraîner des
blessures graves, voire fatales. Vous devez lire, comprendre et
soigneusement appliquer les instructions d'opération et de sécurité données
dans la notice d'emploi avant d'utiliser ces produits.
Información importante
El uso indebido de cualquier herramienta puede causar lesiones graves o
mortales. Lea, comprenda y siga con cuidado las instrucciones de uso y de
seguridad dadas en el manual del usuario antes de usar estos productos.
Manufactured by STIHL Inc., USA, with domestic and foreign components.
Fabriqué par STIHL Inc., Etats-Unis, avec des compsants domestiques et étrangers.
Fabricado por STIHL Inc., USA, con componentes nacionales y del extranjero.
0000-900-1417 A.03.L.04.
STIHL PolyCut
STIHL FS 45, 46
Tête faucheuse à trois couteaux
pour coupe-herbes
Three-blade cutting head for
Applications: Pour couper de
trimmers
grandes surfaces d'herbe haute et
de mauvaises herbes
Applications: For lawn trimming
and mowing large areas of heavy
• Trois couteaux en
grass and weeds
thermoplastique remplaçables
• Three replaceable thermoplastic
• Résistante - coupe l'herbe haute
blades
et les mauvaises herbes
• Heavy duty - cuts thick grass and
weeds
6-3
Cabezal de corte de tres cuchillas
para recortadoras
Usos: Para recortar césped y
segar pasto grueso y malezas en
zonas grandes
• Tres cuchillas de termoplástico
sustituibles
• Servicio severo - corta el pasto
grueso y las malezas
4006-710-2104

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Stihl PolyCut 6-3

  • Página 1 ANSI Z87.1. Pour réduire le • Trois couteaux en • Tres cuchillas de termoplástico Applications: For lawn trimming and mowing large areas of heavy grass risque de blessure au visage, STIHL recommande de porter aussi une visière grass and weeds thermoplastique remplaçables sustituibles and weeds.
  • Página 2 Wear limit marks are integrated into the base of the PolyCut™. Do to the cutting head, always make sure it is refitted in the not use the STIHL PolyCut™ if one of the circular holes (1) starts to same position as before.