Página 6
Lever Front hand guard Top handle Carabinar Battery cartridge Guide bar (rope attachment point) Saw chain Sprocket cover Adjusting dial Chain catcher Guide bar cover Lock-off button Switch trigger Front handle Spike bumper Adjusting screw for oil pump (at the bottom)
Página 16
Operating time Before Every Every 3 Before Everyday Annually operation week month storage Item Inspection. Cleaning. Chain saw Check at authorized service center. Inspection. Saw chain Sharpening if necessary. Inspection. Guide bar Remove from the chain saw. Check the function. Have it inspected regularly Chain brake at authorized service center.
Página 17
Malfunction status Cause Action Two battery cartridges are not installed. Install the charged battery cartridges. Chain saw does not start. Recharge the battery cartridge. If Battery problem (under voltage). recharging is not effective, replace battery cartridge. Chain does not run. Chain brake activated.
Página 24
Levier Protecteur de la main avant Poignée supérieure Mousqueton Batterie Guide-chaîne (point d’attache de la corde) Chaîne Protecteur de pignon Cadran de réglage Attrape-chaîne Protecteur du guide-chaîne Bouton de sécurité Gâchette Poignée avant Griffe d’abattage Vis de réglage de la pompe à...
Página 35
Temps de Toutes Avant Tous les Tous les Tous Avant fonctionnement utilisation jours 3 mois les ans l'entreposage semaines Élément Inspection. Nettoyage. Tronçonneuse Vérifier dans un centre de service après-vente agréé. Inspection. Chaîne Affûtage au besoin. Inspection. Guide-chaîne Le retirer de la tronçonneuse. Vérifier le fonctionnement.
Página 36
État du dysfonctionnement Cause Mesure Les deux batteries ne sont pas installées. Installez les batteries chargées. La tronçonneuse ne démarre pas. Rechargez la batterie. Si cela ne Problème de batterie (sous tension). fonctionne pas, remplacez la batterie. La chaîne ne tourne pas. Frein de chaîne engagé.
Página 37
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
Página 43
Palanca Protector del mango delantero Mango superior Carabina Cartucho de batería Barra de guía (punto de fijación de la cuerda) Cadena de la sierra Cubierta de la pieza dentada Control de ajuste de velocidad. Botón lock-off Receptor de la cadena Cubierta de la barra de guía (bloqueo desactivado) Gatillo interruptor...
Página 54
Tiempo de Antes operación Cada Cada Antes del de la Cada día Cada año semana 3 meses almacenamiento Elemento operación Inspección. Limpieza. Sierra Comprobar en un centro de servicio autorizado. Inspección. Cadena de la sierra Afilar en caso de ser necesario. Inspección.
Página 55
Condición del funcionamiento defectuoso Causa Acción No se ha instalado dos cartuchos de batería. Instale cartuchos de batería recargados. La sierra no arranca. Recargue el cartucho de batería. Problema con la batería (bajo voltaje). Si el recargado no es efectivo, cambie el cartucho de batería.
Página 56
COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
Página 60
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...