Makita XCU11 Manual De Instrucciones
Makita XCU11 Manual De Instrucciones

Makita XCU11 Manual De Instrucciones

Electrosierra inalámbrica
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Chain Saw
Electrosierra Inalámbrica
XCU11
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANTE: Lea antes de usar.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita XCU11

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Chain Saw Electrosierra Inalámbrica XCU11 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANTE: Lea antes de usar.
  • Página 2 ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: XCU11 Overall length (without guide bar) Rated voltage D.C. 18 V Net weight 2.9 kg (6.4 lbs) 4.2 - 4.3 kg (9.3 - 9.5 lbs) Standard guide bar length Recommended guide bar length Applicable saw chain type...
  • Página 3: General Power Tool Safety Warnings

    Use personal protective equipment. Always SAFETY WARNINGS wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions General power tool safety warnings Prevent unintentional starting. Ensure the WARNING: Read all safety warnings, instruc- to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
  • Página 4: General Chain Saw Safety Warnings

    Keep cutting tools sharp and clean. Properly General chain saw safety warnings maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Keep all parts of the body away from the saw Use the power tool, accessories and tool bits chain when the chain saw is operating.
  • Página 5: Additional Safety Instructions

    14. Causes and operator prevention of kickback: Additional Safety Instructions Kickback may occur when the nose or tip of the Operation closes in and pinches the saw chain in the cut. Before starting work, check that the chain Tip contact in some cases may cause a sudden saw is in proper working order and that its reverse reaction, kicking the guide bar up and condition complies with the safety regulations.
  • Página 6 Do not touch the terminals with any con- ductive material. void the Makita warranty for the Makita tool and charger. Avoid storing battery cartridge in a con- tainer with other metal objects such as Tips for maintaining maximum nails, coins, etc.
  • Página 7: Parts Description

    PARTS DESCRIPTION Fig.2 Front hand guard Lever Guide bar Saw chain Guide bar cover Rear handle Switch trigger Battery cartridge Front handle Oil tank cap Spike bumper Chain catcher 7 ENGLISH...
  • Página 8: Functional Description

    Indicating the remaining battery capacity FUNCTIONAL DESCRIPTION Only for battery cartridges with the indicator CAUTION: Always be sure that the tool is before adjusting or checking function on the tool. Installing or removing battery cartridge CAUTION: installing or removing of the battery cartridge. CAUTION: Hold the tool and the battery car- Fig.4...
  • Página 9 Let the machine and battery(ies) cool down. If no improvement can be found by restoring protection system, then contact your local Makita Service Center. NOTICE: If the tool stops due to a cause not described above, refer to the section for troubleshooting.
  • Página 10: Installing Or Removing Saw Chain

    Check the direction of the saw chain. Match the ASSEMBLY direction of the saw chain with that of the mark on the chain saw body. CAUTION: Always be sure that the tool is before carrying out any work on the tool. CAUTION: Do not touch the saw chain with bare hands.
  • Página 11 Place the sprocket cover on the chain saw so that Removing the saw chain To remove the saw chain, perform the following steps: guide bar. Release the chain brake by pulling the front hand guard. the saw chain tension. Fig.12 1.
  • Página 12: Adjusting Saw Chain Tension

    1. Lever 2. Sprocket cover NOTICE: The oil delivery may otherwise be impaired. NOTICE: Use the saw chain oil exclusively for Makita chain saws or equivalent oil available in the market. NOTICE: Never use oil including dust and parti- cles or volatile oil.
  • Página 13: Working With The Chain Saw

    Saw chain is automatically lubricated when the tool is in Working with the chain saw operation. Check the amount of remaining oil in the oil tank periodically through the oil inspection window. CAUTION: mum practice, do cutting logs on a saw-horse or cradle. CAUTION: When sawing precut timber, use a safe support (saw horse or cradle).
  • Página 14: Limbing A Tree

    Before felling is started, consider the natural lean of the Limbing a tree tree, the location of larger branches and the wind direc- CAUTION: Limbing may only be performed by Remove dirt, stones, loose bark, nails, staples and wire trained persons. from the tree.
  • Página 15: Carrying Tool

    Always wear gloves when perform- ing any inspection or maintenance. NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. Fig.29 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, Centers, always using Makita replacement parts. 15 ENGLISH...
  • Página 16: Sharpening The Saw Chain

    — The sharpening angle of 30° must be the same on Sharpening the saw chain to run roughly and unevenly, accelerate wear, and Sharpen the saw chain when: lead to chain breaks. • Mealy sawdust is produced when damp wood is cut; ening angle is kept against the teeth.
  • Página 17: Cleaning The Guide Bar

    — After sharpening the chain, check the height of the Cleaning the oil discharge hole depth gauge using the chain gauge tool (optional accessory). Small dust or particles may be built up in the oil dis- charge hole during operation. These dust or particles lubrication on the whole saw chain.
  • Página 18: Storing The Tool

    Storing the tool sprocket. Clean the tool before storing. Remove any chips and sawdust from the tool after removing the sprocket cover. After cleaning the tool, run it under no load to lubri- cate the saw chain and guide bar. Cover the guide bar with the guide bar cover.
  • Página 19: Optional Accessories

    CAUTION: These accessories or attachments If annexed warranty sheet is not available, refer to the are recommended for use with your Makita tool warranty details set forth at below website for your The use of any other respective country.
  • Página 20: Especificaciones

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XCU11 Longitud total (sin la barra de guía) Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 2,9 kg (6,4 lbs) 4,2 kg - 4,3 kg (9,3 lbs - 9,5 lbs) Longitud de la barra de guía estándar Longitud recomendada de la barra de guía...
  • Página 21: Fuente De Alimentación Conectada Por Cable Recomendada

    Fuente de alimentación conectada por cable recomendada Unidad portátil de alimentación eléctrica PDC01 • La o las fuentes de alimentación conectadas por cable enumeradas arriba podrían no estar disponibles depen- diendo de su área de residencia. ción sobre ellas. No exponga las herramientas eléctricas a la ADVERTENCIAS DE lluvia ni a condiciones húmedas.
  • Página 22 No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga las herramientas de corte limpias Si recibe un mantenimiento adecuado librio en todo momento. control de la herramienta eléctrica en situaciones herramienta se atasque menos y sea más fácil inesperadas. controlarla. Use una vestimenta apropiada. No use ropa Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios suelta ni alhajas.
  • Página 23: Advertencias De Seguridad Generales Para La Sierra Eléctrica

    Servicio Tenga extrema precaución al cortar matorra- les y árboles jóvenes. El material tierno puede quedar atascado en la cadena de la sierra y ser herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se man- tenga la seguridad de la herramienta eléctrica. 10.
  • Página 24: Instrucciones Adicionales De Seguridad

    Cuando utilice la herramienta sobre suelo cies resbalosas, tenga cuidado al pisar. No sumerja la herramienta en los charcos. No deje la herramienta desatendida a la intem- perie bajo la lluvia. Seguridad eléctrica y de la batería Evite los entornos peligrosos. No utilice la herramienta en lugares húmedos o mojados ni la exponga a la lluvia.
  • Página 25: Instrucciones Importantes De Seguridad Para El Cartucho De Batería

    No clave, corte, aplaste, lance o deje caer el lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- cartucho de batería, ni golpee un objeto sólido lidará la garantía de Makita para la herramienta y el contra el cartucho de batería. Dicha acción cargador Makita.
  • Página 26: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida Útil De La Batería

    Cargue el cartucho de batería a una tempera- Consejos para alargar al máximo tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). la vida útil de la batería Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
  • Página 27: Descripción Del Funcionamiento

    Indicación de la capacidad restante DESCRIPCIÓN DEL de la batería FUNCIONAMIENTO Únicamente para cartuchos de batería con el indicador PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier ajuste o comprobación en la herramienta.
  • Página 28 La herramienta se detendrá automáticamente durante tor sin haber oprimido el botón de desbloqueo. la operación si la herramienta o la batería se someten a Solicite la reparación en el centro de servicio Makita una de las siguientes condiciones: de su localidad.
  • Página 29: Instalación O Extracción De La Cadena De La Sierra

    Instalación o extracción de la adelante con el dorso de su mano. Asegúrese de que la cadena de la sierra sierra eléctrica se detenga de inmediato. PRECAUCIÓN: La cadena de la sierra y la barra de guía siguen estando calientes justo después de la operación.
  • Página 30 Iguale la dirección de la cadena de la sierra con la de la marca en el cuerpo de la sierra eléctrica. guía. Fig.9 Fig.12 1. Marca del cuerpo de la sierra eléctrica 2. Barra de guía Coloque un extremo de la cadena de la sierra en la punta de la barra de guía.
  • Página 31: Extracción De La Cadena De La Sierra

    Extracción de la cadena de la sierra Ajuste de la tensión de la cadena de la sierra Para extraer la cadena de la sierra, siga los pasos a continuación: PRECAUCIÓN: Realice el procedimiento de de mano delantero. instalación o extracción de la cadena de la sierra en un lugar limpio, libre de aserrín y residuos similares.
  • Página 32: Operación

    De lo contrario, el suministro de AVISO: Utilice el aceite para la cadena de la sie- rra exclusivamente para sierras eléctricas Makita o un aceite equivalente disponible en el mercado. AVISO: Nunca use aceite que tenga polvo y partí- culas, ni aceite volátil.
  • Página 33: Operación De La Sierra Eléctrica

    Limpie cuidadosamente con un paño cualquier Operación de la sierra eléctrica aceite de la cadena que se haya derramado. NOTA: PRECAUCIÓN: El usuario sin experiencia aceite, inserte el destornillador plano en la hendidura deberá, como práctica mínima, cortar leña sobre de la tapa del tanque de aceite, y luego quite la tapa un caballete o base.
  • Página 34: Desmembrado De Ramas De Un Árbol

    La ruta de escape deberá extenderse hacia atrás y en muestra en la ilustración. Mantenga el corte trasero forma diagonal a la parte trasera de la línea de caída esperada, tal como se muestra. ciente madera para actuar como parte articulante. La madera que funciona como parte articulante evita que No corte a través de la parte articulante.
  • Página 35: Corte Transversal/Leñado De Un Tronco

    Cuando haga un corte transversal/leñado en una pen- Corte transversal/leñado de un tronco diente, párese siempre sobre el lado hacia arriba del El corte transversal/leñado es cortar un tronco en tramos. Es tronco, tal y como se ilustra. Al “atravesar con el corte”, para mantener un control total, libere la presión de distribuido uniformemente en ambos pies.
  • Página 36: Transporte De La Herramienta

    (tíner), alcohol o sustancias similares. Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- siempre repuestos Makita. cortar madera húmeda; Fig.33 al aplicar una gran presión;...
  • Página 37: Limpieza De La Barra De Guía

    Lima y guiado del limado — Use una lima redonda especial (accesorio la cadena. Las limas redondas comunes no son apropiadas. — El diámetro de la lima redonda para cada cadena de la sierra es: — La lima sólo deberá embonar en la parte corta- dora en la pasada hacia adelante.
  • Página 38: Almacenamiento De La Herramienta

    Instale siempre un anillo de bloqueo nuevo cuando aceite polvo y pequeñas partículas durante la operación. Este de descarga de aceite como se indica a continuación. de la sierra de la herramienta. Elimine polvo y partículas de tamaño pequeño usando un destornillador plano o similar. Fig.41 1.
  • Página 39: Instrucciones Para El Mantenimiento Periódico

    Instrucciones para el mantenimiento periódico Para asegurar una vida útil prolongada, prevenga el daño y asegure un funcionamiento total de las funciones de seguridad, efectuando el siguiente programa de mantenimiento de forma periódica. Las reclamaciones de garantía ponde. ¡El no seguir el programa de mantenimiento indicado puede provocar accidentes! El usuario de la sierra Elemento a revisar / Tiempo Antes de la Diariamente...
  • Página 40: Resolución De Problemas

    • Lima • Bolsa de herramientas • Batería y cargador originales de Makita ADVERTENCIA: Si usted adquiere una barra de guía de una longitud distinta a la de la barra de guía estándar, también adquiera junto con ésta una cubierta de la barra de guía adecuada.
  • Página 44 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, 885980B946 Anjo, Aichi 446-8502 Japan...

Este manual también es adecuado para:

Xcu11z

Tabla de contenido