CONEXIÓN DE LOS VENTILADORES
La gama EC incorpora ventiladores helicoidales 1~230V
50/60Hz (Ø300) y 50/60Hz (Ø400). de rotor externo, IP-44 y
protector térmico incorporado.
¡PRECAUCION!
Durante la conexión o sustitución de los ventiladores asegu-
rarse de que la corriente eléctrica esté desconectada median-
te un interruptor de seguridad que no se pueda conectar acci-
dentalmente.
CAJAS DE CONEXIONES
Estos evaporadores llevan:
1 Una caja de conexiones en cada ventilador accesible
desde fuera.
2 Una caja centralizada accesible quitando la tapa lateral, a
la que van cableados los ventiladores y a la cual se conec-
ta la linea.
La caja del ventilador contiene la regleta de conexiones 3 de
cuatro terminales, la manguera 4 con cuatro cables que sale del
motor, el condensador 5 y la manguera 6 de tres cables (L, N,
PE) que sale hacia la caja de conexiones exterior centralizada.
Una vez realizada la conexión, dar corriente y comprobar que
todos los motores funcionan. Para asegurar una total estan-
queidad de la caja es conveniente sellar los prensaestopas
con masilla o silicona.
SUSTITUCIÓN DE LOS VENTILADORES
El motor, hélice y rejilla forman una sola pieza. Para sustituir
el conjunto motoventilador hay que desconectar y sacar la
manguera 6 de la caja de conexiones 1 , quitar los tornillos
7 que sujetan la rejilla al evaporador, retirar el viejo y colocar
el nuevo invirtiendo los pasos y prestando atención a colocar
las conexiones adecuadamente.
4
FAN MOTOR CONNECTION
EC evaporators incorporate external rotor 1~230V 50/60Hz
(Ø300) and 50/60Hz (Ø400), IP-44 axial fans with thermal pro-
tection by means of a thermocontact.
WARNING!
During the fan motor connecting or replacing operation make
sure that the electric current line is disconnected by means of
a security switch so as to prevent an accidental start.
JUNCTION BOXES
These evaporators include:
1 A junction box in each fan motor accessible from the out-
side.
2 An inside centralized box, to which the cables of the fan
motors are wired. The current line must be connected in
this box.
The fan motor junction box contains the connection terminal
strip 3 with four connections, the cable 4 with four wires
coming from the fan motor, the capacitor 5 and the cable 6
with three wires (L, N, PE) going to the centralized box.
Once the connection is made, switch on the electric current
and check that all the fan motors turn properly. To ensure total
water tightness it is advisable to seal the packing glands with
putty or silicone.
REPLACEMENT OF FAN MOTORS
The electric motor, blade and grille make a whole assembly.
To change the fan motor it is necessary to disconnect and pull
out the cable 6 from the junction box 1 , remove the screws
7 that fix the grille to the evaporator, take away the old fan
motor and put the new one reversing the previous steps and
paying attention to put the wires in the right place.